P.A. Sports - Zendegi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P.A. Sports - Zendegi




Zendegi
Life (Zendegi)
Uns macht das Leben hart, trotz unsres weichen Kerns
Life makes us hard, despite our soft core,
Wir wollen ins Paradies doch sind zu weit entfernt
We long for paradise, yet we're far too distant.
Wir woll′n uns fallen lassen, aber haben kein Vertrauen
We want to let go, but trust is missing,
Meine Ohren bleiben taub, meine Narben reißen auf
My ears stay deaf, my scars are reopening.
Wir tragen nur Hass in uns, durch diese kranke Welt
We carry only hate within, thanks to this sick world,
Sind wir uns fremd geworden und denken nur an uns selbst
Have we become strangers, thinking only of ourselves?
Wenn ein Menschenleben von uns geht, stirbt nicht nur einer
When a human life leaves us, it's not just one that dies,
Denn für die Menschen die dich lieben geht es nicht mehr weiter
For those who love you, life ceases to move on.
Wir sind verblendet von dem Gift der Vergänglichkeit
We're blinded by the poison of impermanence,
Ich kann verstehen warum sich niemand hier die Hände reicht
I understand why nobody here extends their hand.
Wir wollen nicht mehr lieben, wir verdrängen unsre echte Angst
We no longer want to love, we suppress our true fear,
Wollen keine Kinder damit niemand sie verletzen kann
We don't want children so that nobody can hurt them.
Ich seh nur tote Blicke, in diesen toten Städten
I see only dead gazes in these dead cities,
Doch in Wahrheit steckt in jedem von uns soviel Leben
Yet in truth, within each of us lies so much life.
Wir könnten noch echter sein, und unsre Nächsten lieben
We could be more genuine, and love our neighbors,
Aber stattdessen sind wir besessen vom Seelenkrieg
But instead, we're obsessed with the war of souls.
Wir eifern dem Leben ohne Pause hinterher
We chase after life without a break,
Doch in Wahrheit gibt es mehr
But in truth, there's more.
Und wenn wir ehrlich bleiben, könn' wir alle noch was lernen
And if we're honest, we can all still learn something,
Wir sind alle wie Geschwister, aber haben uns entfernt mit dem Herz
We're all like siblings, but our hearts have grown distant.
Uns macht das Leben hart, und das an jedem Tag
Life makes us hard, every single day,
Der Hass verändert dich und färbt dir deine Seele schwarz
Hatred changes you, staining your soul black.
Obwohl wir alles seh′n, wir verfallen dem Leben, Leben
Even though we see it all, we succumb to life, to living.
Uns macht das Leben müde, wir müssen wachsam bleiben
Life makes us weary, we must stay vigilant,
Statt ein' geliebten Freund bekommst du ein' gehassten Feind
Instead of a beloved friend, you get a hated enemy.
Jeder Mensch trägt etwas böses in sich drin
Every person carries something evil within,
Doch wenn das Böse überwiegt, wird dein Herz auf einmal blind
But when evil prevails, your heart suddenly becomes blind.
Was ist aus uns geworden? Wir sind nicht, wie wir war′n
What have we become? We're not who we were,
Denn wenn wir Ziele verfolgen ist uns das wie egal
Because when we chase goals, we don't seem to care.
Kleine Mädchen verlier′n ihren Stolz an einer Lüge
Little girls lose their pride to a lie,
Und begreifen es irgendwann als reife Frauen, die nichts mehr fühl'n
And realize it someday as mature women who feel nothing anymore.
Ich hab′s schon tausend Mal geseh'n, denn wir suchen ohne Pause nach ein′ Weg und verlaufen uns
I've seen it a thousand times, for we endlessly search for a path and get lost,
Ok, so war's auch in meinem Leben, aber Gott hatte einen Plan
Okay, it was like that in my life too, but God had a plan.
Zwei Augen, zwei Hände, ein′ Namen
Two eyes, two hands, a name,
Und wenn wir jemanden lieben ja dann kämpfen wir mit allem was wir haben
And when we love someone, yes, we fight with everything we have.
Denn seid ihr mal am Abend nicht bei mir, kann ich nicht schlafen
Because if you're not with me in the evening, I can't sleep,
Wir könnten soviel echter sein und unsere Nächsten lieben
We could be so much more genuine and love our neighbors,
Aber stattdessen sind wir besessen vom Seelenkrieg
But instead, we're obsessed with the war of souls.
Wir eifern dem Leben ohne Pause hinterher
We chase after life without a break,
Doch in Wahrheit gibt es mehr
But in truth, there's more.
Und wenn wir ehrlich bleiben könn' wir alle noch was lernen
And if we're honest, we can all still learn something,
Wir sind alle wie Geschwister, aber haben uns entfernt mit dem Herz
We're all like siblings, but our hearts have grown distant.
Uns macht das Leben hart, und das an jedem Tag
Life makes us hard, every single day,
Der Hass verändert dich und färbt dir deine Seele schwarz
Hatred changes you, staining your soul black.
Obwohl wir alles seh'n, wir verfallen dem Leben, Leben
Even though we see it all, we succumb to life, to living.





Writer(s): Parham Vakili, Chris Jarbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.