Paroles et traduction P.A. Sports - Zendegi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uns
macht
das
Leben
hart,
trotz
unsres
weichen
Kerns
Life
makes
us
hard,
despite
our
soft
core,
Wir
wollen
ins
Paradies
doch
sind
zu
weit
entfernt
We
long
for
paradise,
yet
we're
far
too
distant.
Wir
woll′n
uns
fallen
lassen,
aber
haben
kein
Vertrauen
We
want
to
let
go,
but
trust
is
missing,
Meine
Ohren
bleiben
taub,
meine
Narben
reißen
auf
My
ears
stay
deaf,
my
scars
are
reopening.
Wir
tragen
nur
Hass
in
uns,
durch
diese
kranke
Welt
We
carry
only
hate
within,
thanks
to
this
sick
world,
Sind
wir
uns
fremd
geworden
und
denken
nur
an
uns
selbst
Have
we
become
strangers,
thinking
only
of
ourselves?
Wenn
ein
Menschenleben
von
uns
geht,
stirbt
nicht
nur
einer
When
a
human
life
leaves
us,
it's
not
just
one
that
dies,
Denn
für
die
Menschen
die
dich
lieben
geht
es
nicht
mehr
weiter
For
those
who
love
you,
life
ceases
to
move
on.
Wir
sind
verblendet
von
dem
Gift
der
Vergänglichkeit
We're
blinded
by
the
poison
of
impermanence,
Ich
kann
verstehen
warum
sich
niemand
hier
die
Hände
reicht
I
understand
why
nobody
here
extends
their
hand.
Wir
wollen
nicht
mehr
lieben,
wir
verdrängen
unsre
echte
Angst
We
no
longer
want
to
love,
we
suppress
our
true
fear,
Wollen
keine
Kinder
damit
niemand
sie
verletzen
kann
We
don't
want
children
so
that
nobody
can
hurt
them.
Ich
seh
nur
tote
Blicke,
in
diesen
toten
Städten
I
see
only
dead
gazes
in
these
dead
cities,
Doch
in
Wahrheit
steckt
in
jedem
von
uns
soviel
Leben
Yet
in
truth,
within
each
of
us
lies
so
much
life.
Wir
könnten
noch
echter
sein,
und
unsre
Nächsten
lieben
We
could
be
more
genuine,
and
love
our
neighbors,
Aber
stattdessen
sind
wir
besessen
vom
Seelenkrieg
But
instead,
we're
obsessed
with
the
war
of
souls.
Wir
eifern
dem
Leben
ohne
Pause
hinterher
We
chase
after
life
without
a
break,
Doch
in
Wahrheit
gibt
es
mehr
But
in
truth,
there's
more.
Und
wenn
wir
ehrlich
bleiben,
könn'
wir
alle
noch
was
lernen
And
if
we're
honest,
we
can
all
still
learn
something,
Wir
sind
alle
wie
Geschwister,
aber
haben
uns
entfernt
mit
dem
Herz
We're
all
like
siblings,
but
our
hearts
have
grown
distant.
Uns
macht
das
Leben
hart,
und
das
an
jedem
Tag
Life
makes
us
hard,
every
single
day,
Der
Hass
verändert
dich
und
färbt
dir
deine
Seele
schwarz
Hatred
changes
you,
staining
your
soul
black.
Obwohl
wir
alles
seh′n,
wir
verfallen
dem
Leben,
Leben
Even
though
we
see
it
all,
we
succumb
to
life,
to
living.
Uns
macht
das
Leben
müde,
wir
müssen
wachsam
bleiben
Life
makes
us
weary,
we
must
stay
vigilant,
Statt
ein'
geliebten
Freund
bekommst
du
ein'
gehassten
Feind
Instead
of
a
beloved
friend,
you
get
a
hated
enemy.
Jeder
Mensch
trägt
etwas
böses
in
sich
drin
Every
person
carries
something
evil
within,
Doch
wenn
das
Böse
überwiegt,
wird
dein
Herz
auf
einmal
blind
But
when
evil
prevails,
your
heart
suddenly
becomes
blind.
Was
ist
aus
uns
geworden?
Wir
sind
nicht,
wie
wir
war′n
What
have
we
become?
We're
not
who
we
were,
Denn
wenn
wir
Ziele
verfolgen
ist
uns
das
wie
egal
Because
when
we
chase
goals,
we
don't
seem
to
care.
Kleine
Mädchen
verlier′n
ihren
Stolz
an
einer
Lüge
Little
girls
lose
their
pride
to
a
lie,
Und
begreifen
es
irgendwann
als
reife
Frauen,
die
nichts
mehr
fühl'n
And
realize
it
someday
as
mature
women
who
feel
nothing
anymore.
Ich
hab′s
schon
tausend
Mal
geseh'n,
denn
wir
suchen
ohne
Pause
nach
ein′
Weg
und
verlaufen
uns
I've
seen
it
a
thousand
times,
for
we
endlessly
search
for
a
path
and
get
lost,
Ok,
so
war's
auch
in
meinem
Leben,
aber
Gott
hatte
einen
Plan
Okay,
it
was
like
that
in
my
life
too,
but
God
had
a
plan.
Zwei
Augen,
zwei
Hände,
ein′
Namen
Two
eyes,
two
hands,
a
name,
Und
wenn
wir
jemanden
lieben
ja
dann
kämpfen
wir
mit
allem
was
wir
haben
And
when
we
love
someone,
yes,
we
fight
with
everything
we
have.
Denn
seid
ihr
mal
am
Abend
nicht
bei
mir,
kann
ich
nicht
schlafen
Because
if
you're
not
with
me
in
the
evening,
I
can't
sleep,
Wir
könnten
soviel
echter
sein
und
unsere
Nächsten
lieben
We
could
be
so
much
more
genuine
and
love
our
neighbors,
Aber
stattdessen
sind
wir
besessen
vom
Seelenkrieg
But
instead,
we're
obsessed
with
the
war
of
souls.
Wir
eifern
dem
Leben
ohne
Pause
hinterher
We
chase
after
life
without
a
break,
Doch
in
Wahrheit
gibt
es
mehr
But
in
truth,
there's
more.
Und
wenn
wir
ehrlich
bleiben
könn'
wir
alle
noch
was
lernen
And
if
we're
honest,
we
can
all
still
learn
something,
Wir
sind
alle
wie
Geschwister,
aber
haben
uns
entfernt
mit
dem
Herz
We're
all
like
siblings,
but
our
hearts
have
grown
distant.
Uns
macht
das
Leben
hart,
und
das
an
jedem
Tag
Life
makes
us
hard,
every
single
day,
Der
Hass
verändert
dich
und
färbt
dir
deine
Seele
schwarz
Hatred
changes
you,
staining
your
soul
black.
Obwohl
wir
alles
seh'n,
wir
verfallen
dem
Leben,
Leben
Even
though
we
see
it
all,
we
succumb
to
life,
to
living.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parham Vakili, Chris Jarbee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.