Paroles et traduction P.A.T. - Adrian Monk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otváram
oči,
samý
zmeškaný
hovor,
I
open
my
eyes,
full
of
missed
calls,
Asi
ma
včera
večer
zase
hľadali,
Maybe
they
were
looking
for
me
again
last
night,
Ešte
že
tom
dal
do
tichého
režimu
môj
iPhone,
Good
thing
I
put
my
iPhone
in
silent
mode,
Nechcem
ju
budiť
aby
sme
sa
hádali.
I
don't
want
to
wake
her
up
so
we
can
argue.
Kráčam
do
obývačky
ako
najväčší
kráľ,
I
walk
to
the
living
room
like
the
biggest
king,
Pri
telke
žerem
a
kukám
môj
seriál,
(Adrian
Monk)
In
front
of
the
TV,
I
eat
and
watch
my
series
(Adrian
Monk)
Skurvené
Rodinné
prípady
prepínam
I
change
the
fucking
Family
Cases,
A
keď
vidím
policajné
radšej
telku
vypínam.
And
when
I
see
the
police,
I
turn
off
the
TV.
A
politika
sa
ma
vôbec
netýka,
And
politics
don't
concern
me
at
all,
Nechodím
voliť,
neviem
čo
je
pravica
a
lavica,
I
don't
vote,
I
don't
know
what
is
right
and
left,
Ak
chceš
tu
máš
nôž,
choď
a
kľudne
zabi
sa,
If
you
want,
here's
a
knife,
go
and
kill
yourself,
Mámvpičista
Franto
je
v
kľude,
baví
sa.
My
asshole
Franto
is
relaxed,
he's
having
fun.
Povedz
mi,
prečo
ste
všetci
tak
napätí,
Tell
me,
why
are
you
all
so
tense,
Dneska
to
neni
dobre,
zajtra
bude
fajn,
Today
it's
not
good,
tomorrow
it
will
be
fine,
Pome
si
do
Kauflandu
kúpiť
nejaké
bagety,
Let's
go
to
Kaufland
to
buy
some
baguettes,
Pome
si
pustiť
hudbu,
v
kľude
pokecať.
Let's
play
some
music,
let's
talk
in
peace.
Na
na
na
na
na
nanananana,
Na
na
na
na
na
nanananana,
Nikto
nedokáže
mať
v
piči
ako
ja,
Nobody
can
give
a
damn
like
me,
Keby
si
mal
aspoň
spolovice
v
piči
ako
ja,
If
you
could
only
give
half
as
much
of
a
damn
as
I
do,
Tento
svet
by
bol
ideálny
pre
teba.
This
world
would
be
perfect
for
you.
Na
na
na
na
na
nanananana,
Na
na
na
na
na
nanananana,
Prečo
nedokážeš
mať
v
piči
ako
ja,
Why
can't
you
give
a
damn
like
me,
Keby
si
mal
aspoň
spolovice
v
piči
ako
ja,
If
you
could
only
give
half
as
much
of
a
damn
as
I
do,
Svet
by
bol
krajší
a
ja
by
som
nebol
sám.
The
world
would
be
more
beautiful
and
I
wouldn't
be
alone.
Všetci
sa
berete
tak
veľmi
vážne,
You
all
take
yourselves
so
seriously,
A
hovná
čo
vám
padajú
z
riti
sú
ako
moje,
And
the
shit
that
falls
out
of
your
ass
is
like
mine,
Franto
zjedol
všetky
štýly
hudby,
je
to
krásne,
My
Franto
has
eaten
all
the
styles
of
music,
it's
beautiful,
Tak
drž
ma
za
ruku
a
nepúšťaj
ma,
bude
dobre.
So
hold
my
hand
and
don't
let
go,
it
will
be
alright.
Pýtajú
sa
ma,
že
prečo
fajčím
cigarety,
They
ask
me
why
I
smoke
cigarettes,
A
ja
im
odpovedám
- lebo
nechcem
fajčiť
kár,
And
I
tell
them
- because
I
don't
want
to
smoke
shit,
Nakoniec
sa
urazia
a
chovajú
sa
ako
deti,
In
the
end,
they
get
offended
and
act
like
children,
No
ja
som
v
pohode,
lebo
som
z
hora
dostal
dar.
But
I'm
cool,
because
I
got
a
gift
from
above.
Mať
v
piči
všetko
naokolo,
To
give
a
damn
about
everything
around,
Všetko
čo
a
ma
netýka
to
nevidím
ja,
Everything
that
doesn't
concern
me,
I
don't
see,
Len
dajte
mi
priestor,
nech
mám
to
čo
chcem
mať,
Just
give
me
space,
let
me
have
what
I
want,
A
bude
tu
kľud,
to
vám
sľubujem
ja.
And
I
promise
you
there
will
be
peace.
Na
na
na
na
na
nanananana,
Na
na
na
na
na
nanananana,
Nikto
nedokáže
mať
v
piči
ako
ja,
Nobody
can
give
a
damn
like
me,
Keby
si
mal
aspoň
spolovice
v
piči
ako
ja,
If
you
could
only
give
half
as
much
of
a
damn
as
I
do,
Tento
svet
by
bol
ideálny
pre
teba.
This
world
would
be
perfect
for
you.
Na
na
na
na
na
nanananana,
Na
na
na
na
na
nanananana,
Prečo
nedokážeš
mať
v
piči
ako
ja,
Why
can't
you
give
a
damn
like
me,
Keby
si
mal
aspoň
spolovice
v
piči
ako
ja,
If
you
could
only
give
half
as
much
of
a
damn
as
I
do,
Svet
by
bol
krajší
a
ja
by
som
nebol
sám.
The
world
would
be
more
beautiful
and
I
wouldn't
be
alone.
Na
na
na
na
na
nanananana,
Na
na
na
na
na
nanananana,
Nikto
nedokáža
mať
v
piči
ako
ja.
Nobody
can
give
a
damn
like
me.
Na
na
na
na
na
nanananana,
Na
na
na
na
na
nanananana,
Prečo
nedokážeš
mať
v
piči
ako
ja?
Why
can't
you
give
a
damn
like
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): František Farkaš
Album
Franto
date de sortie
12-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.