P.A.T. - Fake Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P.A.T. - Fake Love




Fake Love
Fake Love
Ona uteká do sprchy,
You rush into the shower,
Chce si zo seba zmyť hriechy, ale je to pre ňu ťažké.
Wanting to wash away your sins, but it's hard.
Myslí na to, že ten prášok, čo
Thinking the powder,
Si dala minulú noc v klube, nebolo nič vážne.
You snorted last night in the club, wasn't that serious.
Toho chalana,
That guy,
Ktorého mala večer v sebe, nepozná, aj tak čaká, že jej zavolá.
You had inside you last night, you don't know, yet you wait for him to call you.
Zrazu otvoria sa dvere,
Suddenly the door opens,
Do kúpeľne vchádza jej muž po služobnej ceste a s láskou ju objíma.
Your husband enters the bathroom after a business trip and hugs you with love.
Ona hrá to, ona hrá to, hrá mu na city stále dokola a ho.
You play it, you play it, you play with his emotions over and over again and you have him.
ho, namotá ho. Večer si znova kokaín alebo parno.
You have him, you hook him. In the evening you'll do cocaine or porn again.
Zrazu je všetko tak, jako byť.
Suddenly everything is right as rain.
Zdrogovaná ide zdrogovaných mámiť.
Drugged you go to drug addicts.
Však není mníška, nenosí ten hábit.
But you're no nun, you don't wear that habit.
Ráno sa zasa bude svojho muža hanbiť.
In the morning you'll be ashamed of your husband again.
Zažívajú spolu falošnú lásku.
You're experiencing fake love together.
Vie to on, vie to ona.
You know it, she knows it.
Zažívajú spolu falošnú lásku.
You're experiencing fake love together.
Ej. Je to fake love!
Hey. It's fake love!
Je to fake love! Je to fake love!
It's fake love! It's fake love!
Je to fake love! Je to fake love!
It's fake love! It's fake love!
On si myslí,
He thinks,
že je najlepšia žena a že ho stále miluje, že je mu verná.
That you're the best woman and that you still love him, that you're faithful to him.
Preto kľudne sa vie milovať s druhou
That's why he can calmly make love to another
A vrácať sa domov za denného svetla.
And return home only in daylight.
Jeho výhovorka je,
His excuse is,
že je stále prepracovaný a že ho práca zabíja, nanana.
That he's always overworked and that work is killing him, nanana.
Lenže akonáhle zavrie oči, vi
But as soon as he closes his eyes, you
pred sebou minulú noc a holku, ktorú včera objímal.
See last night and the girl he hugged yesterday.
Ona mala ho, ona mala ho, nemala ani osemnásť, ale brala ho.
She had him, she had him, she wasn't even eighteen, but she took him.
Brala ho, po schodoch brala ho,
She took him, took him up the stairs,
Do hotelovej izby, kde do rána sala ho.
To the hotel room where she took him all night.
A doma je všetko tak, ako byť.
And at home everything is right as rain.
Ona si zrazu oblieka ten hábit.
You suddenly put on the habit.
Pozerajú sa do očí, začnú sa vábiť.
You look into each other's eyes, you start to flirt.
Zrazu sa samí seba zabúdajú hanbiť.
Suddenly you forget to be ashamed of yourselves.
Zažívajú spolu falošnú lásku.
You're experiencing fake love together.
Vie to on, vie to ona.
You know it, he knows it.
Zažívajú spolu falošnú lásku.
You're experiencing fake love together.
Ej. Je to fake love!
Hey. It's fake love!
Je to fake love! Je to fake love!
It's fake love! It's fake love!
Je to fake love! Je to fake
It's fake love! It's fake





Writer(s): František Farkaš


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.