Ja niesom ničím náhodný, nebol som vytvorený v hromadnej výrobe
I am not accidental, I was not mass-produced
A niesom produkt pásovej výroby zámerne ma naplánoval a jedinečne obdaril a s láskou priviedol na zem veľký majster
And I am not a product of the assembly line, I was deliberately planned, uniquely gifted, and brought to earth with love by the great master
Fráza nemôžem je najmocnejšou silou negácie v ľudskej psychike
The phrase "I can't" is the most powerful force of negation in the human psyche
Lebo všetko čo prežívate teraz je výsledkom rozhodnutí ktoré ste učinili v minulosti a ten kto sa sťažuje že lopta skáče je pravdepodobne ten kto ju pustil.
Because everything you experience now is the result of decisions you made in the past, and whoever complains that the ball is bouncing is probably the one who dropped it.
Pochádzam z pomerov kde počíta sa každé euro
I come from a background where every euro counts
Zrodený z rasy ktorú Hitler vypálil jak Nero
Born of a race that Hitler burned like Nero
Bez pevných základov sa pokúšam chytiť to nebo
Without a solid foundation, I try to catch the sky
Som tu pre chudobných a mladých aby som ich viedol
I am here for the poor and young to lead them
Ukáž mi kto ma zastaví keď pre mňa sú to handry
Show me who will stop me when they are just rags to me
Vytriem s nimi podlahu dám pravdu do huby bez hanby
I will wipe the floor with them, put the truth in my mouth without shame
Žiadny výsmech na mňa neplatí kde ste vy kurvy
No ridicule works on me, where are you bitches
Hral som na hlavnom stage-y aj keď ma tam nechceli pustiť
I played on the main stage even though they didn't want to let me in
Môžem jebať vašu scénu ja zakladám vlastnú
I can fuck your scene, I'm starting my own
Môžem jebať vašu odpoveď a polopravdu
I can fuck your answer and half-truth
Môžem jebať kto je tu rok a kto roky
I can fuck who's been here a year and who's been here for years
Môj rap prebije vás do radu ja prichádzam zo stoky
My rap will beat you all, I come from the gutter
Môj prvý album mal vydávať label SpiritMusic
My first album was supposed to be released by SpiritMusic label
Namotali ma a celý rok nechali márne túžiť
They strung me along and let me yearn in vain for a whole year
Chalani sorry ale mám to v hlave doteraz
Sorry guys, but I still have it in my head
Jak Mário mi napísal že na môj album neni čas
How Mário wrote to me that there was no time for my album
Cigo ma urazil verejne pred všetkými
Cigo publicly insulted me in front of everyone
Že som decko že som žebrák že mi preplo že som vinný
That I'm a kid, that I'm a beggar, that I've lost it, that I'm guilty
Ja mu to odpúšťam aj keď som teraz divný
I forgive him even though I'm strange now
Rešpektujem H16-sku môj pohľad nebude iný
I respect H16, my view won't be different
Mohol by som dissovať Osťa za to čo mi spravil
I could diss Osta for what he did to me
Neľutujem že som sa mu na pódium postavil
I don't regret that I stood up to him on stage
Aj keď každý dobre vie že to bola recesia
Even though everyone knows it was a recession
Odpúšťam ti hriechy dobre môj už môžeš kľudne spinkať
I forgive you your sins, you can sleep peacefully now
A týmto uzatváram vašu vymyslenú kauzu
And with this I close your fabricated case
Ktorú ste na mňa našili za vyjebaný status
Which you sewed on me for a fucked up status
Ľudia sa po čase aj tak dozvedia holú pravdu
People will find out the naked truth after a while
Pozor Records Pouličný Autor Tónov čakaj album
Pozor Records, Street Author of Tones, wait for the album
Neni som herec preto nehrám skurvené divadlo
I'm not an actor, that's why I don't play a fucking theater
Kto sa mi smeje nech postaví pred seba zrkadlo
Whoever laughs at me, let him put a mirror in front of him
Ja žijem pre rap z mojej strany to neni o peniazoch
I live for rap, from my side it's not about money
Som jediný svojho druhu preto som všetkých prerástol
I am the only one of my kind, that's why I have outgrown everyone
Daj mi hate ja to chcem som nenásytný
Give me hate, I want it, I'm insatiable
Keď sa jedná o rap tak nemám city
When it comes to rap, I have no feelings
Vyjem tú pravdu ako všetci vlci
I will howl that truth like all wolves
Neznevažujte mi moju hudbu ja som na ňu hrdý
Don't underestimate my music, I'm proud of it
Pravda je taká že ste boli ku mne odmeraní
The truth is that you were distant to me
Ostali nemí keď som sa im vo dverách objavil
They remained silent when I appeared in their doorway
Môj rap vám predstavuje pravdu z toho ste dosraní
My rap presents you with the truth, you're scared of it
Povedz mi čo je viac jak sloboda prejavu navždy
Tell me what's more than freedom of speech forever
Toto je rap a ne rapper čo sa hrá na rappera
This is rap and not a rapper who plays a rapper
Prišiel som nečakane presne ako Barack Obama
I came unexpectedly, just like Barack Obama
Oni sa trasú naplnila sa ich tajná obava
They are shaking, their secret fear has come true
Netušili že pravý rap príde v podobe cigáňa
They had no idea that real rap would come in the form of a gypsy
Ja tu robím ten hip-hop sekám to jak Kimbo
I'm doing that hip-hop here, I'm chopping it like Kimbo
Diktujem jak Kim-Čong zatial čo ten tvoj rap
I dictate like Kim Jong while your rap
Je len na oko ako synthol
Is just for show like synthol
Po Gordonovi a po Naker každý z vás stíchol
After Gordon and Naker, each of you fell silent
Lebo ja som to pestoval roky buď bez obáv
Because I've been cultivating this for years, don't worry
Dotyky priestor a mesto kde dneska hrám
Touches, space and the city where I play today
Pocity neschovám dobijem hate zdolám
I won't hide my feelings, I'll defeat hate, I'll overcome
Vydavateľ ktorý ma nechcel dneska mi zas volal Jebať
The publisher who didn't want me called me again today Fuck
Namiesto uznania a rešpektu som dostal hejty
Instead of recognition and respect, I got hate
Denne mi tlačili do hlavy pocit že som smiešny
They pushed the feeling that I was ridiculous into my head every day
Mysleli o mne že som negramotný cigáň bežný
They thought I was an illiterate ordinary gypsy
Rozjebal som ich mojou hudbou ostali stáť nemí
I smashed them with my music, they stood there speechless
Poznám dealerov pasákov ale toto niesom
I know dealers, pimps, but I'm not that
Poznám feťákov zlodejov ale toto niesom
I know junkies, thieves, but I'm not that
Alkoholik workoholik Peťo Cmorík toto niesom
Alcoholic, workaholic, Peťo Cmorík, I'm not that
Som profesionálny rapper ako v ringu Tyson
I'm a professional rapper like Tyson in the ring
Rapom vás vykastrujem do radu jak skurvených psov
I will castrate you all with rap like fucking dogs
Toto je vaše pódium ale na ňom moja show
This is your stage, but it's my show on it
Stop rešpekt som dávno stratil
Stop, I lost respect a long time ago
Museli by ste sa správať inak aby som si vážil
You would have to behave differently for me to respect you
Vaše tváre
Your faces
Jebete sa do riti na čo sa hráme
You fuck yourselves in the ass, what are we playing
Vytvárate intrigy a potom záver
You create intrigues and then the ending
Vypadá tak že je v diaľke počuť nárek
It looks like a cry can be heard in the distance
Pýtam sa kde ste boli keď som iba blúdil
I ask where you were when I was just wandering
Ani jeden nedodržal to čo mi sľúbil
Not a single one kept what he promised me
Je neskoro ľutovať že si to neskúsil
It's too late to regret that you didn't try
Kým si pochyboval o mne ja som rap brúsil
While you doubted me, I was honing my rap
Je ozaj neskoro nato aby si súdil
It's really too late for you to judge
Môj rap prebere ťa hneď tvoj sen sa stane nočnou morou
My rap will wake you up right away, your dream will become a nightmare
Nechcem rešpekt kde žijem nemôžeš pochopiť
I don't want respect where I live, you can't understand
A track čo track zvyšujem level
And track after track I raise the level
Konkurenti moji kde ste
My competitors, where are you
Zrazu sa postrácali tváre čo sa smiali
Suddenly the faces that laughed disappeared
Sú to bezvýznamné postavičky čo proti mne stály
They are insignificant characters who stood against me
Toto je Pozor Records dávaj pozor starý čoskoro vydávam album ktorý napiču rap spáli.
This is Pozor Records, watch out old man, I'm releasing an album soon that will burn the fucking rap.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.