Paroles et traduction P.A.T. feat. Rytmus - Mám Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám
sen,
У
меня
есть
мечта,
Že
hudba
ma
dostane
na
miesta
o
ktorých
snívam
Что
музыка
перенесет
меня
в
места,
о
которых
я
мечтаю,
Že
nebudete
vaše
hejty
za
názory
skrývať
Что
вы
не
будете
скрывать
свою
ненависть
за
маской
мнений,
Že
keď
ma
stretneš
povieš
že
si
zo
mňa
bereš
príklad
Что,
встретив
меня,
ты
скажешь,
что
берешь
с
меня
пример,
Že
bude
to
ok
tak
ako
predtým
Что
все
будет
хорошо,
как
и
раньше.
Mám
sen,
že
sa
každý
bude
starať
o
seba
У
меня
есть
мечта,
чтобы
каждый
заботился
о
себе,
Že
si
nebudeme
závidieť
tak
ako
doteraz
Чтобы
мы
не
завидовали
друг
другу,
как
раньше,
Že
to
spoločne
všetci
posunieme
až
do
neba
Чтобы
мы
все
вместе
достигли
небес,
Že
si
každý
z
nás
zodpovedá
za
to
čo
dojebal
Чтобы
каждый
из
нас
отвечал
за
то,
что
испортил.
Mám
sen
aby
ľudia
pochopili
jak
si
spravíš
tak
máš
У
меня
есть
мечта,
чтобы
люди
поняли:
как
посеешь,
так
и
пожнешь,
Zbytočne
tú
chybu
na
mne
stále
hľadáš
Зря
ты
все
время
ищешь
во
мне
ошибку,
Asi
bude
to
v
tebe
čakám
kedy
to
zbadáš
Наверное,
дело
в
тебе,
жду,
когда
ты
это
поймешь,
A
potom
si
uvedomíš
čo
je
život
И
тогда
ты
осознаешь,
что
такое
жизнь.
Mám
sen,
že
bude
stále
mať
chuť
žiť
ten
život
У
меня
есть
мечта,
чтобы
всегда
хотеть
жить
этой
жизнью,
Že
dám
do
toho
všetko
až
kým
nepôjdem
na
milosť
Что
я
отдам
все,
пока
не
упокоюсь,
Mám
sen,
že
budem
mať
silu
vyriešiť
všetko
У
меня
есть
мечта,
что
у
меня
будут
силы
решить
все,
Že
vyriešim
každý
problém
a
v
tej
tme
nájdem
to
svetlo
Что
я
решу
каждую
проблему
и
в
этой
тьме
найду
свет.
Mám
sen,
že
keď
sa
zobudím
bude
tento
svet
lepší
У
меня
есть
мечта,
что,
когда
я
проснусь,
этот
мир
станет
лучше,
Nepýtaj
sa
ma,
že
prečo
tieto
veci
riešim
Не
спрашивай
меня,
почему
я
об
этом
думаю,
Zmenil
by
som
veľa
a
nesnívam
iba
keď
spím
Я
бы
многое
изменил,
и
я
мечтаю
не
только
во
сне,
Zachytený
v
sieti
aj
tak
mám
sen
Пойманный
в
сети,
я
все
еще
мечтаю,
Že
keď
sa
zobudím
bude
tento
svet
lepší
Что,
когда
я
проснусь,
этот
мир
станет
лучше,
Nepýtaj
sa
ma,
že
prečo
tieto
veci
riešim
Не
спрашивай
меня,
почему
я
об
этом
думаю,
Zmenil
by
som
veľa
a
nesnívam
iba
keď
spím
Я
бы
многое
изменил,
и
я
мечтаю
не
только
во
сне,
Zachytený
v
sieti
aj
tak
mám
sen
Пойманный
в
сети,
я
все
еще
мечтаю.
Mám
sen,
že
Vec
už
priznaj,
že
to
robí
pre
lóve
У
меня
есть
мечта,
чтобы
Vec
признал,
что
делает
это
ради
денег,
Pretože
albumy
a
merch
inak
predávať
nemôže
Потому
что
иначе
он
не
может
продавать
альбомы
и
мерч,
Mám
sen,
že
zobudí
sa
Slovensko
a
zistí
čo
je
zlé
У
меня
есть
мечта,
чтобы
Словакия
проснулась
и
поняла,
что
не
так,
Že
ten
čo
hrá
to
najviac
na
pokoru
je
najväčší
gec
Что
тот,
кто
больше
всех
играет
в
скромность,
— самый
большой
лицемер.
Mám
sen,
že
každý
bude
mať
svoj
vlastný
názor
У
меня
есть
мечта,
чтобы
у
каждого
было
свое
мнение,
Že
nebudete
pritakávať
väčšine
jak
stádo
Чтобы
вы
не
поддакивали
большинству,
как
стадо,
Mám
sen,
že
každý
je
zodpovedný
za
to
čo
spraví
У
меня
есть
мечта,
чтобы
каждый
был
ответственен
за
то,
что
делает,
Že
nikdo
iný
to
aj
tak
za
teba
nevybaví
Что
никто
другой
за
тебя
этого
не
сделает.
Mám
sen,
že
sa
prestanete
hrať
na
instagrame
У
меня
есть
мечта,
чтобы
вы
перестали
играть
в
инстаграме,
Je
to
divné,
že
všetky
posty
čo
prídate
sú
prázdne
Странно,
что
все
ваши
посты
пустые,
Mám
sen,
že
môj
život
nabere
ten
správny
smer
У
меня
есть
мечта,
чтобы
моя
жизнь
пошла
в
правильном
направлении,
Dovtedy
to
budem
skúšať
každý
deň
tomu
ver
До
тех
пор
я
буду
пытаться
каждый
день,
поверь
мне.
Mám
sen,
že
hrdo
rešpektujem
túto
krajinu
У
меня
есть
мечта,
чтобы
я
гордо
уважал
эту
страну,
Že
sa
tu
dá
pekne
žiť,
netlačia
ťa
pod
hladinu
Что
здесь
можно
хорошо
жить,
тебя
не
топят,
Mám
sen,
že
by
brat
brata
nikdy
neojebal
У
меня
есть
мечта,
чтобы
брат
никогда
не
обманывал
брата,
Nech
Hlavatý
zhorí
v
pekle
a
svedomie
si
spytoval
Пусть
Голодранец
горит
в
аду
и
мучается
совестью.
Mám
sen,
že
keď
sa
zobudím
bude
tento
svet
lepší
У
меня
есть
мечта,
что,
когда
я
проснусь,
этот
мир
станет
лучше,
Nepýtaj
sa
ma,
že
prečo
tieto
veci
riešim
Не
спрашивай
меня,
почему
я
об
этом
думаю,
Zmenil
by
som
veľa
a
nesnívam
iba
keď
spím
Я
бы
многое
изменил,
и
я
мечтаю
не
только
во
сне,
Zachytený
v
sieti
aj
tak
mám
sen
Пойманный
в
сети,
я
все
еще
мечтаю,
Že
keď
sa
zobudím
bude
tento
svet
lepší
Что,
когда
я
проснусь,
этот
мир
станет
лучше,
Nepýtaj
sa
ma,
že
prečo
tieto
veci
riešim
Не
спрашивай
меня,
почему
я
об
этом
думаю,
Zmenil
by
som
veľa
a
nesnívam
iba
keď
spím
Я
бы
многое
изменил,
и
я
мечтаю
не
только
во
сне,
Zachytený
v
sieti
aj
tak
mám
sen
Пойманный
в
сети,
я
все
еще
мечтаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): František Farkaš
Album
Revenant
date de sortie
27-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.