Paroles et traduction P.A.T. feat. Sima - Ona a On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
mení
ma
som
blázon
Она
меняет
меня,
я
схожу
с
ума
A
kvôli
nej
to
není
také
ako
keby
sám
som
И
из-за
нее
это
не
так,
как
если
бы
я
был
один
Ona
bola
pri
mne
keď
ma
nepoznali
ľudia
Она
была
рядом,
когда
меня
никто
не
знал
Bude
pri
mne
aj
keď
prídem
s
bávom
Будет
рядом,
даже
когда
я
приду
с
деньгами
Ona
chápe
vela
vecí
Она
понимает
многое
A
ja
som
tak
otvorený
a
sme
obdarený
pravdou
А
я
так
открыт,
и
мы
одарены
правдой
Smejeme
sa
spolu
po
večeroch
v
perinách
Смеемся
вместе
по
вечерам
в
постели
A
nazývame
to
kvalitnou
láskou
И
называем
это
качественной
любовью
Áno,
niekedy
to
páli
a
lietajú
nám
Да,
иногда
это
жжет,
и
летают
у
нас
Taniere
po
byte
ja
to
chápem
(sorry)
Тарелки
по
квартире,
я
это
понимаю
(извини)
Ona
niekedy
tak
žiarli
no
ja
som
iba
Она
иногда
так
ревнует,
но
я
всего
лишь
V
štúdiu
a
sľubujem
že
prídem
(domov)
В
студии,
и
обещаю,
что
приду
(домой)
Povedala
mi
to
milión
krát
že
ma
nenávidí
a
že
sa
rozíde
(so
mnou)
Говорила
мне
миллион
раз,
что
ненавидит
меня
и
что
расстанется
(со
мной)
Ale
stačí
aby
sme
sa
na
seba
usmievali
a
píšeme
ďalej
ten
príbeh
Но
достаточно
нам
улыбнуться
друг
другу,
и
мы
пишем
дальше
эту
историю
Ona
vie
že
na
ňu
nemá
tá
čo
chcela
by
sa
dostať
medzi
nás
a
naše
dielo
Она
знает,
что
ей
не
ровня
та,
что
хотела
бы
попасть
между
нами
и
нашим
делом
Ktoré
budujeme
osem
rokov
sereme
na
svet
lebo
lebo
máme
jeden
druhého
Которое
строим
восемь
лет,
плевать
на
мир,
потому
что
у
нас
есть
друг
друга
Keby
sme
to
velmi
chceli
tak
nám
Если
бы
мы
очень
захотели,
то
нам
Patrí
všetko
naokolo
získame
to
viem
to
Принадлежало
бы
всё
вокруг,
мы
добьемся
этого,
я
знаю
Je
to
ako
keby
sme
boli
na
otvorenom
mori
a
s
nami
ten
dobrý
vietor
Это
как
будто
мы
в
открытом
море,
и
с
нами
попутный
ветер
Aj
keď
po
večeroch
nejsom
práve
tam
Даже
если
по
вечерам
я
не
совсем
там
Kde
by
ona
chcela
aby
som
bol
(doma)
Где
бы
она
хотела,
чтобы
я
был
(дома)
Unavený
sedím
v
aute
a
píšem
jej
správu
no
som
úplne
bez
slov
Уставший,
сижу
в
машине
и
пишу
ей
сообщение,
но
я
совершенно
без
слов
Slubujem
že
sa
pokúsim
byť
pri
tebe
tak
ako
predtým
(pred
snom)
Обещаю,
что
постараюсь
быть
с
тобой
так,
как
раньше
(до
сна)
Ona
nemá
význam
bez
neho
a
on
je
stratený
bez
nej
У
нее
нет
смысла
без
него,
а
он
потерян
без
нее
Ona
a
on
yeah
yeah
Она
и
он,
yeah
yeah
To
je
začarovaný
kruh
slov
Это
замкнутый
круг
слов
Áno
ona
a
on
yeah
yeah
Да,
она
и
он,
yeah
yeah
Nemajú
dôvod
na
to
dať
si
zbohom
Нет
причин
им
прощаться
Lebo
ona
a
on
yeah
yeah
Ведь
она
и
он,
yeah
yeah
To
je
začarovaný
kruh
slov
Это
замкнутый
круг
слов
Áno
ona
a
on
yeah
yeah
Да,
она
и
он,
yeah
yeah
Práve
sleduješ
ich
spoločnú
show
Ты
сейчас
смотришь
их
совместное
шоу
On
vie
že
má
ten
sexepeal
ktorému
sa
nedokážem
brániť
Он
знает,
что
у
него
есть
тот
сексапил,
которому
я
не
могу
сопротивляться
Ležíme
nahý
v
aute
a
viem
že
všetko
je
presne
tak
ako
má
byť
Лежим
голые
в
машине,
и
я
знаю,
что
все
именно
так,
как
должно
быть
On
vie
že
som
jeho
a
že
nemusí
ma
strážiť
Он
знает,
что
я
его,
и
что
ему
не
нужно
меня
сторожить
A
aj
keď
zdá
sa
byť
chladný
iba
ja
viem
že
tam
hlboko
má
cit
И
даже
если
кажется
холодным,
только
я
знаю,
что
глубоко
внутри
у
него
есть
чувства
Cítim
sa
ako
po
prvý
krát
prestávam
dýchať
Чувствую
себя
как
в
первый
раз,
перестаю
дышать
A
aké
to
bolo
hmmm
ani
nemusel
sa
pýtať
И
как
это
было,
хммм,
ему
даже
не
пришлось
спрашивать
Príbeh
začal
sa
písať
začali
sme
spolu
bývať
История
начала
писаться,
мы
начали
жить
вместе
A
ďalej
už
to
poznáš
love
story
o
akej
každý
človek
sníva
А
дальше
ты
уже
знаешь,
история
любви,
о
которой
каждый
человек
мечтает
Ona
a
on
yeah
yeah
Она
и
он,
yeah
yeah
To
je
začarovaný
kruh
slov
Это
замкнутый
круг
слов
Áno
ona
a
on
yeah
yeah
Да,
она
и
он,
yeah
yeah
Nemajú
dôvod
na
to
dať
si
zbohom
Нет
причин
им
прощаться
Lebo
ona
a
on
yeah
yeah
Ведь
она
и
он,
yeah
yeah
To
je
začarovaný
kruh
slov
Это
замкнутый
круг
слов
Áno
ona
a
on
yeah
yeah
Да,
она
и
он,
yeah
yeah
Práve
sleduješ
ich
spoločnú
show
Ты
сейчас
смотришь
их
совместное
шоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): František Farkaš
Album
Franto
date de sortie
12-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.