Paroles et traduction P.A.W.N. Gang - 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encara
confio
en
tu
Я
все
еще
верю
в
тебя,
Encara
penso
en
tu
Все
еще
думаю
о
тебе,
I
quan
em
sento
perdut
И
когда
чувствую
себя
потерянным,
Sé
que
a
vegades
et
perds
Знаю,
что
иногда
ты
теряешься
En
un
cantó
del
meu
cap
В
уголке
моего
разума,
I
et
quedes
allà
enterrat
И
остаешься
там
погребенной,
I
em
deixa
desemparat
Оставляя
меня
растерянным.
Estava
enfonsat
Я
был
подавлен,
M'has
ajudat
Ты
помогла
мне
A
pujar
el
cap
Поднять
голову.
Tothom
ho
sap
Все
это
знают.
Oh,
Déu
meu,
nostru
senyor
О,
Боже,
Господь
наш,
Sabem
que
ens
escoltes
Мы
знаем,
ты
слышишь
нас.
T'hem
demanat
coses
Мы
просили
тебя
о
вещах,
I
tampoc
són
moltes
И
их
не
так
уж
много.
Volem
comprovar
si
encara
ets
com
als
contes
Мы
хотим
убедиться,
что
ты
все
еще
как
в
сказках,
I
si
en
el
teu
nom
vem
conèixer
pocahontas
И
что
во
имя
твое
мы
встретили
Покахонтас.
I
en
el
coll
sempre
penjat
una
cadena
И
на
шее
всегда
висит
цепочка,
Era
del
meu
avi,
Jesús
i
la
Verge
Она
принадлежала
моему
деду,
Иисусу
и
Деве,
I
em
protegeix
И
она
защищает
меня,
Mentre
faig
diners
Пока
я
зарабатываю
деньги.
Il·legals
evidentment
Нелегально,
конечно,
No
aniré
a
l'infern
Я
не
попаду
в
ад.
Perdona
tot
lo
dolent
que
vaig
fer
de
nen
Прости
все
плохое,
что
я
сделал
в
детстве.
Sincerament,
se
m'enduia
el
vent
Честно
говоря,
меня
уносило
ветром.
La
vida
a
mi
em
va
donar
lo
millor
i
lo
pitjor
Жизнь
дала
мне
и
лучшее,
и
худшее,
Em
vaig
caure
a
la
trampa
no
hi
havia
solució
Я
попал
в
ловушку,
и
выхода
не
было.
Corrent
vaig
anar
a
demanar-li
ajuda
a
nostru
senyor
Я
побежал
просить
помощи
у
Господа,
Ell
estava
enfadat
movent
el
cap
dient
que
no
Он
был
зол,
качал
головой
и
говорил
"нет".
Resava
i
resava,
els
déus
no
em
feien
cas
Я
молился
и
молился,
боги
не
обращали
на
меня
внимания,
Sonava
i
sonava
al
ritme
del
compàs
Я
читал
рэп
и
читал
в
ритме
компаса,
Però
ells
no
volien
tenir-me
al
seu
costat
Но
они
не
хотели
видеть
меня
рядом
с
собой,
Perquè
tot
aquest
temps
m'he
sentit
enganyat
Потому
что
все
это
время
я
чувствовал
себя
обманутым.
Mai
estic
del
tot
alone
Я
никогда
не
бываю
совсем
один,
Sempre
que
jo
t'he
cridat
tu
et
vens
i
aquí
estaves
Всегда,
когда
я
звал
тебя,
ты
приходила
и
была
рядом.
Fumo
per
estar
a
la
zone
Я
курю,
чтобы
быть
в
потоке,
I
així
et
trobo
més
fàcil
i
així
et
vens
i
així
em
parles
И
так
тебя
легче
найти,
и
так
ты
приходишь,
и
так
мы
говорим.
He
trobat
el
teu
consell
cada
cop
que
he
dubtat
Я
находил
твой
совет
каждый
раз,
когда
сомневался,
Per
això
estic
amb
els
compares
Поэтому
я
с
корешами.
Caigui
un
llamp
ara
mateix
al
meu
cap
Пусть
молния
ударит
сейчас
мне
в
голову,
Si
el
que
jo
et
dic
t'enfada
Если
то,
что
я
говорю,
тебя
злит.
Que
jo
mai
m'he
sentit
sol
Что
я
никогда
не
чувствовал
себя
одиноким,
I
és
gràcies
al
teu
condol
И
это
благодаря
твоей
скорби.
Font
de
les
meves
alegries
Источник
моих
радостей,
Et
sento
amb
mi
cada
dia
Я
чувствую
тебя
рядом
каждый
день.
Quan
les
hores
fan
baixar
el
sol
Когда
часы
провожают
солнце,
Tots
els
temors
alcen
el
vol
Все
страхи
взлетают
ввысь,
Però
estàs
a
prop
i
m'abrigues
Но
ты
рядом
и
укрываешь
меня,
No
hi
ha
millor
companyia
Нет
лучшей
компании.
Llegeixo
la
bíblia
per
no
pensar
en
el
seu
booty
Я
читаю
Библию,
чтобы
не
думать
о
твоей
попке,
La
fe
mou
muntanyes
però
axò
no
hi
ha
Déu
que
ho
curi
Вера
двигает
горы,
но
это
ни
один
Бог
не
вылечит.
Només
la
família,
que
li
follin
a
les
grupis
Только
семья,
которая
шлет
к
черту
групповуху,
Vestit
tot
design
amb
tres
mòbils
perquè
no
em
truqui
(Gucci)
Одетый
во
все
дизайнерское,
с
тремя
телефонами,
чтобы
ты
не
звонила
(Gucci).
Tot
era
molt
intens
quan
vam
començar
Все
было
так
интенсивно,
когда
мы
только
начинали,
Quan
crèiem
que
res
no
ens
podria
separar
Когда
мы
верили,
что
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Ni
el
temps
ni
la
distància
ni
Déu
gosarà
Ни
время,
ни
расстояние,
ни
Бог
не
посмеет,
Si
estic
amb
els
dimonis
ready
per
matar
Если
я
с
демонами,
готовыми
убивать.
Encara
penso
en
tu
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
I
quan
em
sento
perdut
И
когда
чувствую
себя
потерянным,
Sé
que
a
vegades
et
perds
Знаю,
что
иногда
ты
теряешься
En
un
cantó
del
meu
cap
В
уголке
моего
разума,
I
et
quedes
allà
enterrat
И
остаешься
там
погребенной,
I
em
deixa
desemparat
Оставляя
меня
растерянным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didac Garsaball De Frias, Guillem Roca Marsà, Guiu Solé Vilà, Jan Solé Vilà, Mateu Reñé Reyes, Ramon Reñé Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.