P.A.W.N. Gang - Asusta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.A.W.N. Gang - Asusta




Asusta
Asusta
Asusta boy
Парнишка, бой
Tinc insomni, m'agafen les pors
Бессонница, страхи одолевают,
Shulejem i no parem ni morts
Тусуемся без остановки, даже смерть не помешает.
Olorant a Versace i no a gos
Благоухаю Versace, а не псиной,
Em tenyeixo el pel de colors
Крашу волосы во все цвета радуги, как будто павлин.
Sempre fumant hierbote i no tate
Всегда курю травку, а не сигареты,
I a la joia or i (?)
На украшениях только золото и бриллианты.
Sempre vaig amb taxi no amb A.V.E.
Всегда езжу на такси, а не на поезде,
Perquè molt shinin' nai, jo tinc classe
Потому что я весь сияю, детка, у меня есть класс.
Un beat del Dastral, un tema P.A.W.N. GANG, si sho més d'un gram
Бит от Dastral, трек P.A.W.N. GANG, если это больше грамма.
Un petó guapa, ens veiem o no? Si no no passa naa
Поцелуй, красотка, увидимся или нет? Если нет, то ничего страшного.
Amb la squad els findes sippin' Sprite, bufin' cocaine
С бандой по выходным пьем спрайт, нюхаем кокаин,
Em poso mil lines, no saps què és ;) Guapa, ens veiem després
Закидываюсь по полной, ты не знаешь, что это такое ;) Красотка, увидимся позже.
Som-hi tots, som-hi tots, estem aquí
Мы все здесь, мы все здесь, мы на месте.
Fumant verd, bebent lean, no ho fem així
Курим травку, пьем ликёр, мы не шутим, детка, поверь.
Hem pujat massa i estem al podi
Мы поднялись слишком высоко и теперь на пьедестале.
Estar superamun és com un trampolí
Быть влюбленным - это как прыгать на батуте.
Naia que em veu, naia que vol anar amb mi
Каждая девчонка, которая видит меня, хочет быть со мной.
Prova un mig de flame o un Kolibrí
Попробуй половинку косяка или "Колибри".
Primer són els papers i la squashi
Сначала документы, потом кальян,
Fins que vagi al cel nai, ets MOB
Пока не отправлюсь на небеса, детка, ты моя тусовщица.
Nai, des de l'ESO que no porto estoig
Детка, со времен средней школы не ношу пенал,
Que jo a la motxilla portava els canuts
Потому что в рюкзаке всегда носил косяки,
Que ja fa molts anys vaig fer el meu debut
Уже много лет назад состоялся мой дебют,
Sóc un puto mag però aquí no hi ha truc
Я чертов маг, но здесь нет никакого фокуса,
Que si porta alcohol m'ho prenc amb embut
Если в напитке есть алкоголь, то пью его через воронку,
No em parlis molt ràpid que m'agafa un bug
Не говори со мной слишком быстро, а то зависну,
Para d'arrastrarte que sembles un cuc
Хватит ползать передо мной, ты как червяк,
Si fos l'edat mitja jo sería un duc
Если бы мне было вдвое больше лет, я был бы герцогом.
Naia, naia, naia, just acabem d'arribar
Детка, детка, детка, мы только что приехали,
Entro a la sala, comença a vibrar
Вхожу в зал, все начинает вибрировать,
També el meu mòbil, no et puc contestar
И мой телефон тоже, не могу тебе ответить,
Putes em criden, em toca actuar nai
Сучки зовут меня, мне пора выступать, детка,
Casi no puc aguantar, s'encén el micro i em poso a cantar
Еле сдерживаюсь, включается микрофон, и я начинаю петь,
Sento la droga i l'efecte que em fa
Чувствую наркотик и его действие на меня,
Porto una hostia com el capellà, nai
Ношу с собой дурь, как священник - просвиру, детка.
Rolling, rolling corro anant cap al meu leancage
Качусь, качусь, бегу в свой мир лина,
Al meu puto bloc es fan porros que fan inches
В моем чертовом доме курят такие шишки, что вырастают до небес,
Tinc una bad bitch ella m'encomana dins
У меня есть плохая сучка, она командует мной внутри,
Persegueixo com si meus, m'encomano, quan em llevo, els déus
Преследую их, как будто они мои, подчиняюсь, когда просыпаюсь, боги,
I tens sort, com veus nai, estem dins, he!
И тебе повезло, как видишь, детка, мы на месте, эй!
Corro, corro, tal tal tal per fer el que faig pels meus
Бегу, бегу, делаю все возможное ради своих,
Ells no em fan un pase mal als peus
Они не подведут меня,
Jo, com a creient de la creu, relaciono l'hora amb déu
Я, как верующий в крест, соотношу время с Богом,
Fai els contus món avall de la shit, Eh!
Делай дела по всему миру, эй!
(I'm in the fcking Krakhouse, fck you btch)
в чертовом наркопритоне, иди ты, с*ка)
Tinc insomni, m'agafen les pors
Бессонница, страхи одолевают,
Shulejem i no parem ni morts
Тусуемся без остановки, даже смерть не помешает.
Olorant a Versace i no a gos
Благоухаю Versace, а не псиной,
Em tenyeixo el pel de colors
Крашу волосы во все цвета радуги, как будто павлин.
Sempre fumant hierbote i no tate
Всегда курю травку, а не сигареты,
I a la joia or i (?)
На украшениях только золото и бриллианты.
Sempre vaig amb taxi no amb A.V.E.
Всегда езжу на такси, а не на поезде,
Perquè molt shinin' nai, jo tinc classe
Потому что я весь сияю, детка, у меня есть класс.
Un beat del Dastral, un tema P.A.W.N. GANG, si sho més d'un gram
Бит от Dastral, трек P.A.W.N. GANG, если это больше грамма.
Un petó guapa, ens veiem o no? Si no no passa naa
Поцелуй, красотка, увидимся или нет? Если нет, то ничего страшного.
Amb la squad els findes sippin' Sprite, bufin' cocaine
С бандой по выходным пьем спрайт, нюхаем кокаин,
Em poso mil lines, no saps què és ;) Guapa, ens veiem després
Закидываюсь по полной, ты не знаешь, что это такое ;) Красотка, увидимся позже.
Som-hi tots, som-hi tots, estem aquí
Мы все здесь, мы все здесь, мы на месте.
Fumant verd, bebent lean, no ho fem així
Курим травку, пьем ликёр, мы не шутим, детка, поверь.
Hem pujat massa i estem al podi
Мы поднялись слишком высоко и теперь на пьедестале.
Estar superamun és com un trampolí
Быть влюбленным - это как прыгать на батуте.
Naia que em veu, naia que vol anar amb mi
Каждая девчонка, которая видит меня, хочет быть со мной.
Prova un mig de flame o un Kolibrí
Попробуй половинку косяка или "Колибри".
Primer són els papers i la squashi
Сначала документы, потом кальян,
Fins que vagi al cel nai, ets MOB
Пока не отправлюсь на небеса, детка, ты моя тусовщица.
Nai, des de l'ESO que no porto estoig
Детка, со времен средней школы не ношу пенал,
Que jo a la motxilla portava els canuts
Потому что в рюкзаке всегда носил косяки,
Que ja fa molts anys vaig fer el meu debut
Уже много лет назад состоялся мой дебют,
Sóc un puto mag però aquí no hi ha truc
Я чертов маг, но здесь нет никакого фокуса,
Que si porta alcohol m'ho prenc amb embut
Если в напитке есть алкоголь, то пью его через воронку,
No em parlis molt ràpid que m'agafa un bug
Не говори со мной слишком быстро, а то зависну,
Para d'arrastrarte que sembles un cuc
Хватит ползать передо мной, ты как червяк,
Si fos l'edat mitja jo sería un duc
Если бы мне было вдвое больше лет, я был бы герцогом.
Naia, naia, naia, just acabem d'arribar
Детка, детка, детка, мы только что приехали,
Entro a la sala, comença a vibrar
Вхожу в зал, все начинает вибрировать,
També el meu mòbil, no et puc contestar
И мой телефон тоже, не могу тебе ответить,
Putes em criden, em toca actuar nai
Сучки зовут меня, мне пора выступать, детка,
Casi no puc aguantar, s'encén el micro i em poso a cantar
Еле сдерживаюсь, включается микрофон, и я начинаю петь,
Sento la droga i l'efecte que em fa
Чувствую наркотик и его действие на меня,
Porto una hostia com el capellà, nai
Ношу с собой дурь, как священник - просвиру, детка.
Rolling, rolling corro anant cap al meu leancage
Качусь, качусь, бегу в свой мир лина,
Al meu puto bloc es fan porros que fan inches
В моем чертовом доме курят такие шишки, что вырастают до небес,
Tinc una bad bitch ella m'encomana dins
У меня есть плохая сучка, она командует мной внутри,
Persegueixo com si meus, m'encomano, quan em llevo, els déus
Преследую их, как будто они мои, подчиняюсь, когда просыпаюсь, боги,
I tens sort, com veus nai, estem dins, he!
И тебе повезло, как видишь, детка, мы на месте, эй!
Corro, corro, tal tal tal per fer el que faig pels meus
Бегу, бегу, делаю все возможное ради своих,
Ells no em fan un pase mal als peus
Они не подведут меня,
Jo, com a creient de la creu, relaciono l'hora amb déu
Я, как верующий в крест, соотношу время с Богом,
Fai els contus món avall de la shit, Eh!
Делай дела по всему миру, эй!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.