P.A.W.N. Gang - Kesta Nit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P.A.W.N. Gang - Kesta Nit




Kesta Nit
Tonight
Ella diu que vaig rondant i vaig rondant
She says I'm messing around and messing around
I diu que jo la tracto com una merda
And she says I treat her like shit
Després diu que em necessita i es posa tendra
Then she says she needs me and gets tender
Per tant bonica digue′m quin és el problema
So, baby, tell me what's the problem?
Estic molt doblat, estic amb la squad
I'm pretty folded, I'm with the squad
Jugant a fer tasca per poder gastar
Playing to do work to be able to spend
Unes em volen menjar el nard, menjen el cap
Some girls want to eat my spikenard, they eat my head
Només menjen gram, menjen el cap
They only eat gram, they eat my head
Digue-li a ton pare que vens amb la squad
Tell your dad you're coming with the squad
Digue-li a ton pare que no hi ha pietat
Tell your dad that there's no mercy
Que no hi ha pietat, que no hi atén
That there's no mercy, he doesn't pay attention
Que busco per wallapop un nou nas i no
I'm looking for a new nose on wallapop and no
Tots som molt cars i no, tots som molt cars
We're all very expensive and no, we're all very expensive
Enamorado del demonio, porque tiene un culo tierno
In love with the devil, because she has a tender ass
Me tira por el whatsapp, pilla wifi del infierno
She throws me on whatsapp, she gets wifi from hell
Está diciéndome que le gusta lo peligroso
She's telling me that she likes what's dangerous
Que el cielo es aburrido y Cristo es muy soso
That heaven is boring and Christ is very bland
Yo le digo niña yo podría estar sin
I tell her girl I could be without you
Y se ríe y me dice no sabes fingir
And she laughs and tells me you don't know how to pretend
Yo le digo loca yo podría estar sin verte
I tell her crazy I could be without seeing you
Y me dice bueno loco calla y dame fuerte
And she tells me ok crazy shut up and give it to me hard
Temps passa lent, vull una bitch que em vaigi entretinguent
Time passes slowly, I want a bitch that entertains me
Estic atrapat en el vagó del metro observo a la gent
I'm stuck in the subway car, I watch people
Estic al replà nai, interfona a temps
I'm on the landing nai, ring the intercom on time
Toca la porta aquí, és el talent, busco que això vaigi fent
Knock on the door here, it's the talent, I'm looking for this to keep going
I tinc a la gent a la xaca, nai això va creixent (aixó va creixent)
And I have the people on the hook, nai this is growing (this is growing)
I m'he juntant amb els meus, els germanets són els meus
And I'm getting together with mine, the little brothers are mine
Perque ells dos saben lo que fan, sabeu que esteu als seus peus
Because they both know what they are doing, you know you are at their feet
Ho sento noia, ja que ets una joia
I'm sorry girl, I know you're a gem
Ella diu que vaig rondant i vaig rondant
She says I'm messing around and messing around
I diu que jo la tracto com una merda
And she says I treat her like shit
Després diu que em necessita i es posa tendra
Then she says she needs me and gets tender
Per tant bonica digue′m quin és el problema
So, baby, tell me what's the problem?
Nai sempre vaig torrat, ai quin suplici
Nai, I'm always fucked up, oh what a torture
Integra't amb la squad i amb tot quisqui
Integrate well with the squad and with everyone
Estic fotut aquí desde l'inici
I've been fucked up here from the start
Tot lo que a tu et surt dificil a mi em surt easy, nah
Everything that's difficult for you is easy for me, nah
Al bugati 300, ja tinc or a les dents
In the bugatti 300, I already have gold in my teeth
Els meus nais pec xuletas, els meus nais pec valents
My nais pec xuletas, my nais pec brave
Amb la squad passo el temps, pawn gang boys els següents
I spend time with the squad, pawn gang boys are next
No hi han sentiments, i tot aixo pec que tens, yeah
There are no feelings, and all this sin that you have, yeah
I en el banc cents i cents, i en el banc cents i cents, yeah
And in the bank cents and cents, and in the bank cents and cents, yeah
I en el banc cents i cents, i en el banc cents i cents
And in the bank cents and cents, and in the bank cents and cents
El Monrra rula i rula perque amb el que rula el monrra després vola i li mola (fiapes)
Monrra rolls and rolls because with what Monrra rolls, then he flies and he likes it (liabilities)
Jo amb la cosa bona que em porta la mula tu amb la bosseta i la cola
Me with the good thing that the mule brings me, you with the bag and the glue
Que en breus tenim concert i alguns ja fan cua per entrar a la sala compara
That we have a concert soon and some are already queuing to enter the room, compare
Així que corre, tu sigues mes llest i pillatela anticipada
So run, you be smarter and get it in advance
Nai diga-li al papa, diga-li a la mama que et pilli l′entrada (que et pilli l′entrada)
Nai tell dad, tell mom to get you the ticket (get you the ticket)
Que qui no corre vola nai així que corre que aixo s'acaba (que aixo s′acaba)
He who does not run flies nai so run that this is over (that this is over)
Que portem molta tela d'aquella que crema per pegar-li foc a la sala
We carry a lot of that fabric that burns to set fire to the room
No et quedis a casa perque peca rabia quan t′ho expliquin els teus compares
Don't stay at home because it's a shame when your friends explain it to you
A lo mejor esta noche follo
Maybe tonight I'll fuck
A lo mejor me como un pollo
Maybe I eat a chicken
No lo seguro, mami, quiero que me venga' a ver
I don't know for sure, mommy, I want you to come see me
Tengo hambre y no de qué (no de qué)
I'm hungry and I don't know what (I don't know what)
Lo único que es que te quiero ver (quiero verte)
The only thing I know is that I want to see you (want to see you)
Y no puedo verte porque que voy a
And I can't see you because I know that I'm going to
Que ja son uns quants anys amb aquesta puta
It's been a few years with this bitch
Tu posat a la cua hi ha una bona ruta
You standing in line there is a good route
Que ara fan cua per mi totes aquestes putes
All these bitches are queuing for me now
Si vols estar en el show hauràs de ser astuta
If you want to be in the show you'll have to be smart
Quan acabi net amb mi, anem a fer rissutes
When I'm done with me, let's go make giggles
Al backstage hi ha de tot, herba, blanca i birruta
Backstage there is everything, weed, white and beer
Perque aixó no s′acabi d'aquí ningú ens xuta
Because this doesn't end here, nobody shoots us
Aquesta es la meva party no hi ha cap disputa
This is my party there is no dispute
Ella diu que vaig rondant i vaig rondant
She says I'm messing around and messing around
I diu que jo la tracto com una merda
And she says I treat her like shit
Després diu que em necessita i es posa tendra
Then she says she needs me and gets tender
Per tant bonica digue'm quin és el problema
So, baby, tell me what's the problem?
Ella diu que vaig rondant i vaig rondant
She says I'm messing around and messing around
I diu que jo la tracto com una merda
And she says I treat her like shit





Writer(s): P.a.w.n. Gang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.