Paroles et traduction P.A.W.N. Gang - PARDUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo
m'havia
perdut
Who
had
lost
me
Mentres
jo
em
buscava
la
vida
pel
hood
While
I
was
searching
for
life
in
the
hood
Naia
m'havia
perdut
Naia
had
lost
me
Estava
tirant
money
per
la
nit
en
el
club
I
was
throwing
money
away
at
night
in
the
club
Estava
amb
els
dimonis
i
les
putes
i
els
thugs
I
was
with
the
demons
and
the
hoes
and
the
thugs
Rollin'
amb
la
gang
tu
saps
que
tenim
el
suc
Rollin'
with
the
gang
you
know
we
got
the
juice
Com
els
mags
tenim
trucs
Like
magicians,
we
got
tricks
Naia
m'havia
perdut
Naia
had
lost
me
Estava
tirant
money
per
la
nit
en
el
club
I
was
throwing
money
away
at
night
in
the
club
Estava
amb
els
dimonis
i
les
putes
i
els
thugs
I
was
with
the
demons
and
the
hoes
and
the
thugs
Estava
perdut
pel
reca
em
vas
trobar
de
mal
mood
I
was
lost
in
the
hustle
you
found
me
in
a
bad
mood
Com
el
Joker
i
la
Harley
mami
jo
et
tinc
a
tu
Like
the
Joker
and
Harley,
baby,
I
got
you
Jo
no
volia
ser
el
teu
marit,
volia
només
una
nit
I
didn't
want
to
be
your
husband,
I
only
wanted
one
night
I
després
anar
amb
la
squadshit
D1
a
celebrar
el
partit
And
then
go
with
the
squadshit
D1
to
celebrate
the
game
Em
tens
empercotit
You
have
me
hooked
Si
no
et
tinc
aquí
al
meu
llit
If
I
don't
have
you
here
in
my
bed
No
vull
que
em
parlin
més
groupies,
això
no
té
cap
sentit
I
don't
want
any
more
groupies
talking
to
me,
it
makes
no
sense
T'havia
perdut
I
had
lost
you
Sense
tu
naia
em
sento
brut
Without
you,
Naia,
I
feel
filthy
Sempre
m'esforço,
saps
que
faig
lo
que
puc
I
always
try
my
best,
you
know
I
do
what
I
can
Sóc
com
un
mag
ready
per
al
millor
truc
I'm
like
a
magician
ready
for
the
best
trick
T'havia
perdut
I
had
lost
you
Sense
tu
naia
em
sento
brut
Without
you,
Naia,
I
feel
filthy
Sempre
m'esforço,
saps
que
faig
lo
que
puc
I
always
try
my
best,
you
know
I
do
what
I
can
Sóc
com
un
mag,
jo
mai
explico
el
meu
truc
I'm
like
a
magician,
I
never
explain
my
trick
Estic
amb
tots
els
nais
acicalats
pel
party
I'm
with
all
the
boys
dressed
up
for
the
party
Vine
amb
mi
a
ballar
a
la
pista,
t'ho
demano
cari
Come
dance
with
me
on
the
floor,
I
ask
you
darling
A
200
et
porto
amb
el
Benz
o
el
Rari
At
200
I'll
take
you
with
the
Benz
or
the
Rari
Faré
que
aquesta
nit
la
festa
mai
s'acabi
I'll
make
this
night
the
party
never
ends
I
és
que
no
pot
ser
veritat
(noo)
And
it
can't
be
true
(noo)
No
et
trec
del
meu
cap
I
can't
get
you
out
of
my
head
Pateixo
ansietat
I
suffer
from
anxiety
Si
no
et
tinc
al
meu
costat
If
I
don't
have
you
by
my
side
(Em
falta
l'aire)
(I'm
out
of
breath)
Fe-fe-feia
molta
calor
i
nosaltres
estàvem
mullats
It-it-it
was
very
hot
and
we
were
wet
No
parlo
de
la
pluja,
ni
de
fer
l'amor
en
els
prats
I'm
not
talking
about
the
rain,
or
making
love
in
the
meadows
Lo
nostre
era
més
heavy
Ours
was
heavier
Cada
vegada
que
ho
penso
fa
que
m'elevi
Every
time
I
think
about
it,
it
makes
me
elevate
O
el
cor
m'apreti
Or
my
heart
tightens
Sé
que
quan
hi
penso,
puc
ressucitar
la
situació
I
know
that
when
I
think
about
it,
I
can
resurrect
the
situation
En
aquella
habitació,
els
dos
juntets
In
that
room,
the
two
of
us
together
I
vermell
era
el
color
And
red
was
the
color
Vas
baixar
el
pantaló
You
pulled
down
your
pants
Em
vas
mirar
als
ulls
i
vas
entrar
en
acció
You
looked
into
my
eyes
and
went
into
action
Jo
estava
en
el
Nirvana
I
was
in
Nirvana
Mentres
tu
em
succionaves
amb
la
mirada
blanca
While
you
were
sucking
me
in
with
your
white
gaze
I
amb
aquests
llavis
que
tens
de
princeseta
o
fada
And
with
those
lips
that
you
have
of
a
little
princess
or
fairy
Quantes
vegades
ho
podré
repetir
How
many
times
can
I
repeat
it
Perquè
és
una
passada
Because
it's
amazing
La
pròxima
vegada
digues-li
a
les
amiguetes
Next
time
tell
your
girlfriends
Estàvem
super
amunt
We
were
super
high
Com
si
fóssim
avionetes
As
if
we
were
little
airplanes
De
cop
les
gotetes
Suddenly
the
droplets
Van
caure
sobre
les
tetes
Fell
on
the
tits
(De
cop
les
gotetes
(Suddenly
the
droplets
Van
caure
sobre
les
tetes)
Fell
on
the
tits)
Jo
no
sé
on
m'he
ficat
I
don't
know
where
I've
gotten
myself
into
Mirant
amor
plastificat
Looking
at
plastic
love
Però
anar
de
putes
surt
més
barat
But
going
to
whores
is
cheaper
Que
tenir-te
al
meu
costat
Than
having
you
by
my
side
Tinc
un
problema,
que
no
sé
estar
sol
I
have
a
problem,
I
don't
know
how
to
be
alone
Però
et
trobo
a
faltar,
i
em
poso
a
plorar
sol
But
I
miss
you,
and
I
start
crying
alone
Veig
que
estàs
amb
un
bartol
I
see
you're
with
a
bartol
Que
no
et
sap
menjar
el
bunyol
Who
doesn't
know
how
to
eat
the
donut
(No
em
penso
rebaixar
i
bec
alcohol
fins
que
surt
el
sol)
(I'm
not
going
to
lower
myself
and
drink
alcohol
until
the
sun
comes
up)
T'havia
perdut
I
had
lost
you
Sense
tu
naia
em
sento
brut
Without
you,
Naia,
I
feel
filthy
Sempre
m'esforço,
saps
que
faig
lo
que
puc
I
always
try
my
best,
you
know
I
do
what
I
can
Sóc
com
un
mag,
jo
mai
explico
el
meu
truc
I'm
like
a
magician,
I
never
explain
my
trick
Naia
m'havia
perdut
Naia
had
lost
me
Estava
tirant
money
per
la
nit
en
el
club
I
was
throwing
money
away
at
night
in
the
club
Estava
amb
els
dimonis
i
les
putes
i
els
thugs
I
was
with
the
demons
and
the
hoes
and
the
thugs
Rollin'
amb
la
gang
tu
saps
que
tenim
el
suc
Rollin'
with
the
gang
you
know
we
got
the
juice
Com
els
mags
tenim
trucs
Like
magicians,
we
got
tricks
Naia
m'havia
perdut
Naia
had
lost
me
Estava
tirant
money
per
la
nit
en
el
club
I
was
throwing
money
away
at
night
in
the
club
Estava
amb
els
dimonis
i
les
putes
i
els
thugs
I
was
with
the
demons
and
the
hoes
and
the
thugs
Estava
perdut
pel
reca
em
vas
trobar
de
mal
mood
I
was
lost
in
the
hustle
you
found
me
in
a
bad
mood
Com
el
Joker
i
la
Harley
mami
jo
et
tinc
a
tu
Like
the
Joker
and
Harley,
baby,
I
got
you
Mami
jo
et
tinc
a
tu
Baby
I
got
you
Mami
jo
et
tinc
a
tu
Baby
I
got
you
(Mami
jo
et
tinc
a
tu)
(Baby
I
got
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didac Garsaball De Frias, Guillem Roca Marsà, Guiu Solé Vilà, Jan Solé Vilà, Pol Mañá Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.