P. B. Sreenivas feat. S. Janaki - Raja Muddu Raja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P. B. Sreenivas feat. S. Janaki - Raja Muddu Raja




Raja Muddu Raja
Милый Раджа
Raja Muddu Raja
Милый Раджа,
Nookuvantha Kopa Nannalleke
Зачем ты сердишься на меня?
Sarasada Vele Doora Nilla Beke Kopaveke
Не нужно быть таким злым,
Ningaagi Bande Olavanuu Thande
ведь ты пришел ко мне, оставив всех.
Nanadella Ninde
Теперь я твоя.
Raja Muddu Raja
Милый Раджа,
Nookuvantha Kopa Nannalleke
Зачем ты сердишься на меня?
Mudddu Raja
Милый Раджа.
Olidu Banda Nanna Bedendarenu Chenna
Я пришла к тебе, мой король,
Raja Nanna Raja
Мой Раджа, мой король,
Olidu Banda Nanna Bedendarenu Chenna Raja
Я пришла к тебе, мой король,
Aasebaaradenu Naanandavillavenu
Не сомневайся, я не лгу,
Manasinnu Kallenu
Мое сердце чисто.
Raja Beda Raja
Не сердись, мой Раджа,
Nookuvantha Kopa Nannalleke
Зачем ты сердишься на меня?
Muddu Raja
Милый Раджа.
Hanada Sokkininda Meredaado Ninna Chanda
Я ушла из дома ради тебя,
Balle Naa Balle
Мой милый,
Hanada Sokkininda Meredaado Ninna Chanda
Я ушла из дома ради тебя,
Balle.
Мой милый.
Benkiyanthe Naanu Thanneerinanthe Neenu
Я поклонялась тебе, молилась тебе,
Nee Nanna Jotheyenu
Будь со мной,
Nille Doora Nille
Не уходи, не уходи.
Gandu Beeriyalla
Не будь таким жестоким,
Naa Hindinanthe Illaa
Я не отступлю,
Nalla Nanna Nallaa.
Ты мой, ты мой.
Gandu Beeriyalla
Не будь таким жестоким,
Naa Hindinanthe Illaa
Я не отступлю,
Nalla.
Ты мой.
Thande Maatha Thalli
Я оставила отца, мать,
Naan Odibandenalla
Я убежала не просто так,
Ninnaane Sullalla
Ты мой единственный.
Raja Muddu Raja
Милый Раджа,
Nookuvantha Kopa Nannalleke
Зачем ты сердишься на меня?
Muddu Raja
Милый Раджа.
Nannalenu Moha
Это не страсть,
Idenu Ninna Sneha
Это твоя любовь,
Illa Sari Alla
Не говори, что это не так.
Namma Oralella Gandu Obbanu Huttilla
Все говорят, что ты плохой,
Adakaage Bidalaare
Поэтому я пришла тайком,
Vera Hammeera
Другой такой нет,
Raja Muddu Raja
Милый Раджа,
Nookuvantha Kopa Nannalleke
Зачем ты сердишься на меня?
Preethi Inda Maiyya Balasabeke
Не мучай меня своей любовью,
Innu Saake
Ради меня,
Saake Illa Beke
Ради меня, пожалуйста,
Saake Illa Beke
Ради меня, пожалуйста.





Writer(s): Chi Udayashanker, G K Venkatesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.