P Bitt - Move It (feat. DJ DIES & T-RS) - traduction des paroles en allemand

Move It (feat. DJ DIES & T-RS) - P Bitttraduction en allemand




Move It (feat. DJ DIES & T-RS)
Move It (feat. DJ DIES & T-RS)
Shoot it up, yeah, boot it up
Schieß es hoch, ja, starte es
Bitches in my face zooted up, huh-huh, yeah, l'm suited up
Schlampen in meinem Gesicht, zugedröhnt, huh-huh, ja, ich bin bereit
Look at the booty though, where is a Xanny at
Schau dir den Hintern an, wo ist ein Xanny
Running a scene, yeah, promethazine
Mache eine Szene, ja, Promethazin
Yeah
Ja
I sting, the curves and I'd do some things Mercy be on my dick, yeah
Ich steche, die Kurven, und ich würde einiges tun, Mercy sei auf meinem Schwanz, ja
Rather than walking I choose the ring, yeah
Anstatt zu laufen, wähle ich den Ring, ja
Yeah, I need that famous money, put it on his tab kinda famous money
Ja, ich brauche dieses berühmte Geld, setz es auf seine Rechnung, so eine Art berühmtes Geld
Get it in the back with a bitch so horny
Krieg es hinten mit einer so geilen Schlampe
Let's commit tax fraud, evade or something, yeah
Lass uns Steuerbetrug begehen, hinterziehen oder so, ja
I gotta move it now, hoes galore when I'm moving now
Ich muss es jetzt bewegen, Schlampen in Hülle und Fülle, wenn ich mich jetzt bewege
Overdosing on super fly and l'm so provoking, I'm super fire
Überdosis auf super fly und ich bin so provozierend, ich bin super heiß
And I could get it all right back
Und ich könnte alles zurückbekommen
With a touch of a button gone strike back
Mit einem Knopfdruck schlage ich zurück
Back to my old, understanding they gone like that
Zurück zu meinem alten Ich, verstehend, dass sie so drauf sind
Yeah I'm sipping on gin, yeah, spike that
Ja, ich nippe an Gin, ja, scharf gemacht
Come and sit down, lean out fine
Komm und setz dich, lehn dich zurück, fein
Tell me what you like about me
Sag mir, was du an mir magst
By the scent I feel that fire
Am Duft spüre ich dieses Feuer
Tell me what you love about me
Sag mir, was du an mir liebst
Tss-ess-ting, the curves and I'd do some things
Tss-ess-stechend, die Kurven, und ich würde einiges tun
Mercy be on my thang, yeah
Mercy sei auf meinem Ding, ja
Rather than walking I choose the ring
Anstatt zu laufen, wähle ich den Ring
All hail the Bittman Empire, Yeah
Es lebe das Bittman-Imperium, Ja
I sting, the curves and I'd do some things Mercy be on my dick, yeah
Ich steche, die Kurven, und ich würde einiges tun, Mercy sei auf meinem Schwanz, ja
Rather than walking I choose the ring, yeah
Anstatt zu laufen, wähle ich den Ring, ja
Dublu Balenci pe blug, papuc
Doppelt Balenci auf Jeans, Schlappen
Metale-n gura la tine, wassup
Metall im Mund bei dir, was geht ab
Ma-nvart si fumez skunk, pasez la stanga, la dreapta-s tot eu
Ich dreh mich und rauche Skunk, passe nach links, nach rechts bin ich es immer noch
Wassup, wassup, mhm, wassup, uh-uh
Was geht ab, was geht ab, mhm, was geht ab, uh-uh
Am sosu' Wasabi isteric
Ich hab die Soße Wasabi hysterisch
Amur, pe pants, ma plimb, o duc pan' la
Liebe, auf Hosen, ich spaziere, ich bring sie bis zum
Louvre
Louvre
Rather than walking I choose the moon
Anstatt zu laufen, wähle ich den Mond
Gotta get back on my shit
Muss wieder in die Gänge kommen
Nu pot sa dorm daca nu-s molesit, nu pot s-adorm daca nu am lean
Ich kann nicht schlafen, wenn ich nicht erschöpft bin, ich kann nicht einschlafen, wenn ich kein Lean habe
Las miros de weed pe oriunde merg
Ich hinterlasse Weed-Geruch, wo immer ich hingehe
Imi bate in teava de gaz, mhm
Es klopft an meiner Gasleitung, mhm
Ca pute prea tare a gas, mhm
Weil es zu stark nach Gas stinkt, mhm
I sting, the curves and I'd do some things Mercy be on my dick, yeah
Ich steche, die Kurven, und ich würde einiges tun, Mercy sei auf meinem Schwanz, ja
Rather than walking I choose the ring, yeah
Anstatt zu laufen, wähle ich den Ring, ja
I sting, the curves and I'd do some things Mercy be on my dick, yeah
Ich steche, die Kurven, und ich würde einiges tun, Mercy sei auf meinem Schwanz, ja
Rather than walking I choose the ring, yeah
Anstatt zu laufen, wähle ich den Ring, ja





Writer(s): Emilian Paul Adamovici, Patrick-noah Bittman, Serban Rares Mihai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.