Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the World
Oben auf der Welt
Oh
when
I'II-
I'll
run
away
Oh,
wann
werde
ich
– ich
werde
weglaufen
Don't
matter,
don't
matter
Egal,
egal
I'm
where
I
belong
Ich
bin
da,
wo
ich
hingehöre
Sittin'
at
the
top
of
the
world
Sitze
oben
auf
der
Welt
Sittin'
at
the
top
of
the
world
Sitze
oben
auf
der
Welt
I
don't
need
a
mattress
now,
I
think
I
need
some
madness
Ich
brauche
jetzt
keine
Matratze,
ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Wahnsinn
What
I'm
gettin'
on
tonight
please
don't
tell
none
who's
asking
Was
ich
heute
Abend
mache,
bitte
sag
niemandem,
der
fragt
Different
kind
of
style,
different
kind
of
matches
Andere
Art
von
Stil,
andere
Art
von
Streichhölzern
You
better
stop
callin'
if
you
don't
know
the
address
Du
hörst
besser
auf
anzurufen,
wenn
du
die
Adresse
nicht
kennst
What's
that?
Is
you
tellin'
me
to
leave
or
nah
Was?
Sagst
du
mir,
ich
soll
gehen
oder
nicht
We
don't
need
no
supervision,
we
just
need
a
bar
Wir
brauchen
keine
Aufsicht,
wir
brauchen
nur
eine
Bar
Damn,
I
think
I
seen
the
biggest
star
Verdammt,
ich
glaube,
ich
habe
den
größten
Star
gesehen
Bottles
up,
cause
this
light
will
shine
as
bright
tomorrow
Flaschen
hoch,
denn
dieses
Licht
wird
morgen
genauso
hell
scheinen
Yeah,
cause
I'm
sittin'
at
the
top
of
the
world
Ja,
denn
ich
sitze
oben
auf
der
Welt
Sittin'
at
the
top
of
the
world
Sitze
oben
auf
der
Welt
Sittin'
at
the
top
of
the
world
Sitze
oben
auf
der
Welt
Sittin'
at
the
top
of
the
world
Sitze
oben
auf
der
Welt
All
hail
the
muthafuckin'
Bittman
Empire
Heil
dem
verdammten
Bittman-Imperium
All
hail
the
Bittman
Empire
Heil
dem
Bittman-Imperium
They
keep
praying
on
my
downfall,
they
can
never
get
enough
Sie
beten
ständig
für
meinen
Untergang,
sie
können
nie
genug
bekommen
They
keep
fuckin'
on
the
same
bitch,
that
I
really
had
enough
of
Sie
vögeln
immer
wieder
mit
derselben
Schlampe,
von
der
ich
wirklich
genug
habe
I
heard
whispers
in
the
night
cell,
heard
whispers
in
the
tomb
Ich
hörte
Flüstern
in
der
Nachtzelle,
hörte
Flüstern
im
Grab
I
heard
everybody
talkin'
they
part
but
I
got
nothin
left
to
prove
Ich
hörte
alle
reden,
ihren
Teil,
aber
ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
Man,
I
got
nothing
left
to
smoke
on
and
I
got
nothing
left
to
chewz
Mann,
ich
habe
nichts
mehr
zu
rauchen
und
ich
habe
nichts
mehr
zu
kauen
I
gotta
leave
the
city,
peep
the
city,
build
the
city
from
the
ruins
Ich
muss
die
Stadt
verlassen,
die
Stadt
besichtigen,
die
Stadt
aus
den
Ruinen
aufbauen
Lamborghini
for
the
views,
cross
the
street
you
might
get
doomed
Lamborghini
für
die
Aussicht,
überquerst
du
die
Straße,
könntest
du
dem
Untergang
geweiht
sein
You
tryna
get
in?
I'm
tryna
get
out,
fuck
you
tell
me
what
to
do
Du
versuchst
reinzukommen?
Ich
versuche
rauszukommen,
sag
mir
verdammt
nochmal,
was
ich
tun
soll
Ain't
nobody
as
fly
as
me
right
now
Niemand
ist
im
Moment
so
cool
wie
ich
Yeah
it
ain't
nobody
as
fly
as
me
right
now,
yeah
Ja,
niemand
ist
im
Moment
so
cool
wie
ich,
ja
Yeah
it
ain't
nobody
as
fly
as
me
right
now
Ja,
niemand
ist
im
Moment
so
cool
wie
ich
Yeah
it
ain't
nobody
as
fly
as
me
right
now
Ja,
niemand
ist
im
Moment
so
cool
wie
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick-noah Bittman
Album
ring
date de sortie
24-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.