Paroles et traduction P-Butta - Faculty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
let
us
in
such
a
catastrophe
Они
впустили
нас
в
такую
катастрофу,
Riding
for
my
dogs
cause
they′ll
ride
for
me
Говорю
за
своих
псов,
потому
что
они
за
меня
горой.
I
do
it
for
the
faculty
faculty
Я
делаю
это
для
семьи,
семьи,
See
that's
the
fam
that′s
short
for
family
family
Видишь,
это
семья,
сокращенно
от
семья,
семья,
Riding
for
my
dogs
cause
they'll
ride
for
me
they'll
ride
for
me
Говорю
за
своих
псов,
потому
что
они
за
меня
горой,
они
за
меня
горой,
No
other
way
to
put
it
honestly
Честно
говоря,
по-другому
и
не
скажешь,
You
got
to
see
how
I
do
it
for
the
faculty
faculty
Ты
должна
видеть,
как
я
делаю
это
для
семьи,
семьи,
They
let
us
in
such
a
catastrophe
Они
впустили
нас
в
такую
катастрофу,
Riding
for
my
dogs
cause
they′ll
ride
for
me
they′ll
ride
for
me
Говорю
за
своих
псов,
потому
что
они
за
меня
горой,
они
за
меня
горой,
No
other
way
to
put
it
honestly
Честно
говоря,
по-другому
и
не
скажешь,
You
got
to
see
how
I
do
it
for
the
faculty
Ты
должна
видеть,
как
я
делаю
это
для
семьи,
For
the
faculty
for
the
faculty
Для
семьи,
для
семьи,
They
say
it's
eye
for
an
eye
cause
there
ain′t
no
I
in
team
Говорят,
око
за
око,
потому
что
в
команде
нет
"я",
The
real
they
have
to
see
Настоящее
должно
быть
видно,
That
shit
comes
naturally
Это
происходит
естественно,
It
ain't
no
changing
for
nothing
this
who
I
got
to
be
Я
не
изменюсь
ни
за
что,
это
то,
кем
я
должен
быть,
And
I
would
stay
this
way
if
I
hit
the
lottery
И
я
бы
остался
таким,
даже
если
бы
выиграл
в
лотерею,
Then
break
a
piece
of
the
pie
so
everybody
eat
Тогда
отломил
бы
кусок
пирога,
чтобы
все
поели,
But
if
we
got
to
beef
Но
если
нам
нужно
ссориться,
I
take
it
casually
Я
отношусь
к
этому
спокойно,
But
when
its
on
don′t
be
fooled
by
what
your
eyes'll
see
Но
когда
это
происходит,
не
обманывайся
тем,
что
видят
твои
глаза,
A
casualty
at
war
Потери
на
войне,
I
heard
it
all
before
Я
слышал
это
все
раньше,
They
tried
to
count
us
out
I
had
to
even
up
the
score
Они
пытались
нас
списать,
я
должен
был
сравнять
счет,
Put
the
points
up
on
the
board
Набрать
очки
на
доске,
Some
shit
you
can′t
ignore
Некоторые
вещи
ты
не
можешь
игнорировать,
Can't
settle
for
less
cause
all
my
niggas
wanting
more
Не
могу
согласиться
на
меньшее,
потому
что
все
мои
ниггеры
хотят
большего,
That's
for
everything
that
we
on
Это
за
все,
что
мы
делаем,
Yellow
gold
piece
on
Кусок
желтого
золота
на
мне,
Cold
as
44
straight
below
Холодный
как
44
градуса
ниже
нуля,
He
know
she
know
Он
знает,
она
знает,
Fuck
if
you
stay
mad
at
me
Черт,
если
ты
злишься
на
меня,
Blame
it
on
the
savagery
Вини
в
этом
мою
дикость,
My
shots
are
based
off
accuracy
Мои
выстрелы
основаны
на
точности,
Cause
actually
Потому
что
на
самом
деле,
I
do
it
for
the
faculty
faculty
Я
делаю
это
для
семьи,
семьи,
See
that′s
the
fam
that′s
short
for
family
family
Видишь,
это
семья,
сокращенно
от
семья,
семья,
Riding
for
my
dogs
cause
they'll
ride
for
me
they′ll
ride
for
me
Говорю
за
своих
псов,
потому
что
они
за
меня
горой,
они
за
меня
горой,
No
other
way
to
put
it
honestly
Честно
говоря,
по-другому
и
не
скажешь,
You
got
to
see
how
I
do
it
for
the
faculty
faculty
Ты
должна
видеть,
как
я
делаю
это
для
семьи,
семьи,
They
let
us
in
such
a
catastrophe
Они
впустили
нас
в
такую
катастрофу,
Riding
for
my
dogs
cause
they'll
ride
for
me
they′ll
ride
for
me
Говорю
за
своих
псов,
потому
что
они
за
меня
горой,
они
за
меня
горой,
No
other
way
to
put
it
honestly
Честно
говоря,
по-другому
и
не
скажешь,
You
got
to
see
how
I
do
it
for
the
faculty
Ты
должна
видеть,
как
я
делаю
это
для
семьи,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionell Mahan
Album
Faculty
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.