P$C - Coming Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P$C - Coming Down




Coming Down
Падаю
Gazing through the window at the world outside.
Смотрю в окно на мир снаружи.
Wondering will Mother Earth survive.
Интересно, выживет ли Мать-Земля.
Hoping that mankind will stop abusing her, sometime.
Надеюсь, что человечество когда-нибудь перестанет издеваться над ней.
After all there's only just the two of us.
Ведь, по сути, есть только мы вдвоем.
And here we are still fighting for our lives.
И мы до сих пор боремся за свою жизнь.
Watching all of history repeat itself, time after time.
Наблюдая, как вся история повторяется снова и снова.
I'm just a dreamer, I dream my life away.
Я всего лишь мечтатель, я промечтал свою жизнь.
I'm just a dreamer, who dreams of better days.
Я всего лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях.
I watch the sun go down like everyone of us.
Я наблюдаю, как садится солнце, как и все мы.
I'm hoping that the dawn will bring a sign.
Я надеюсь, что рассвет принесет знак.
A better place for those who will come after us, this time.
Место получше для тех, кто придет после нас, на этот раз.
I'm just a dreamer, I dream my life away. (oh yeah)
Я всего лишь мечтатель, я промечтал свою жизнь. да)
I'm just a dreamer, who dreams of better days.
Я всего лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях.
Your higher power maybe God or Jesus Christ.
Твоя высшая сила, может быть, Бог или Иисус Христос.
It doesn't really matter much to me.
Для меня это не имеет большого значения.
Without each others help there ain't no hope for us.
Без помощи друг друга у нас нет никакой надежды, любимая.
I'm living in a dream of fantasy, oh yeah yeah yeah!
Я живу в мечте, в фантазии, о да, да, да!
If only we could all just find serenity.
Если бы только мы все могли обрести спокойствие.
It would be nice if we could live as one.
Было бы здорово, если бы мы могли жить как одно целое.
When will all this anger, hate and bigotry be gone?
Когда же уйдут вся эта злость, ненависть и нетерпимость?
I'm just a dreamer, I dream my life away. (today)
Я всего лишь мечтатель, я промечтал свою жизнь. (сегодня)
I'm just a dreamer, who dreams of better days. (ok)
Я всего лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях. (хорошо)
I'm just a dreamer, who's searching for the way. (today)
Я всего лишь мечтатель, который ищет свой путь. (сегодня)
I'm just a dreamer, dreaming my life away. (oh yeah yeah yeah)
Я всего лишь мечтатель, проживающий свою жизнь в мечтах. да, да, да)





Writer(s): Sean Merrett, Clifford Harris, Nathaniel Josey, Cortez Thomas, Tony Galvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.