Paroles et traduction P. Diddy feat. Mike Letts - Special Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
about
to
feel
somethin'
Ты
вот-вот
почувствуешь
что-то.
That
you′ve
never
felt
before
Что
ты
никогда
не
чувствовал
раньше
C'mon,
don't
stop,
let′s
ride
Давай,
не
останавливайся,
поехали!
Yeah,
talk
to
me
now
Да,
поговори
со
мной
сейчас.
Why
don′t
you
let
me
give
you
the
special
feeling?
Почему
ты
не
позволяешь
мне
подарить
тебе
особое
чувство?
The
kinda
feelin'
that′ll
make
you
feel
so
reelin'
То
самое
чувство,
от
которого
у
тебя
так
кружится
голова.
Oh,
why
don′t
you
hit
me
with
that
special
feel?
О,
почему
бы
тебе
не
поразить
меня
этим
особенным
чувством?
The
kinda
feelin'
that′ll
make
me
feel
so
real
То
чувство,
которое
заставит
меня
почувствовать
себя
таким
реальным.
If
I
take
you
out
on
a
date
Если
я
приглашу
тебя
на
свидание
...
You'll
feel
real
special
and
great
Ты
почувствуешь
себя
по-настоящему
особенным
и
великим.
So
why
don't
we
just
formulate
Так
почему
бы
нам
просто
не
сформулировать
A
plan?
And
meet
up
at
a
special
place
План?
и
встретиться
в
особом
месте.
Place,
place,
that
sounds
cool
Место,
место,
звучит
круто
That′s
right,
if
it′s
just
me
and
you
Все
правильно,
если
мы
с
тобой
вдвоем.
It's
just
me
and
you
against
the
world
Только
я
и
ты
против
всего
мира.
I
am
your
nigga,
you
my
girl
Я
твой
ниггер,
а
ты
моя
девочка.
And
you
gon′
feel
the
passion
И
ты
почувствуешь
эту
страсть.
When
I'm
smashin′
you,
climaxin'
Когда
я
разбиваю
тебя,
ты
кончаешь.
The
thrillin′
is
everlastin'
Этот
трепет
длится
вечно.
And
yet,
I
got
you
feelin'
high
И
все
же
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
под
кайфом.
You′re
the
best
true,
that′s
true
Ты
самая
лучшая
правда,
это
правда.
The
way
you
do
you
do
То,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь.
I
know
you
feelin'
me,
I′m
feelin'
you
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня,
я
чувствую
тебя.
I′m
feelin'
you
too,
girl,
let′s
do
this
Я
тоже
чувствую
тебя,
девочка,
давай
сделаем
это.
Why
don't
you
let
me
give
you
the
special
feeling?
Почему
ты
не
позволяешь
мне
подарить
тебе
особое
чувство?
The
kinda
feelin'
that′ll
make
you
feel
so
reelin′
То
самое
чувство,
от
которого
у
тебя
так
кружится
голова.
Oh,
why
don't
you
hit
me
with
that
special
feel?
О,
почему
бы
тебе
не
поразить
меня
этим
особенным
чувством?
The
kinda
feelin′
that'll
make
me
feel
so
real
То
чувство,
которое
заставит
меня
почувствовать
себя
таким
реальным.
Let′s
jump
in
the
freaky
skate
Давай
запрыгнем
в
этот
долбаный
скейт
Meet
me
at
that
special
place
Встретимся
в
том
особенном
месте.
You
know
there's
no
time
to
waste
Ты
знаешь,
что
нельзя
терять
время.
Girl,
let′s
have
a
sexy
escapade
Девочка,
давай
устроим
сексуальную
эскападу
Let
me
make
you
wet
Позволь
мне
сделать
тебя
мокрой.
Let
me
make
your
body
sweat
Позволь
мне
заставить
твое
тело
вспотеть.
Let
me
give
you
passionate
Позволь
мне
подарить
тебе
страсть.
Lovin'
that
you
won't
forget
Любовь,
которую
ты
никогда
не
забудешь.
You
love
it?
Yeah
Тебе
это
нравится?
Really,
really
need
it?
Yeah
Действительно,
действительно
нужно
это?
да
You
mind
if
I
beat
it
up?
No
Не
возражаешь,
если
я
его
побью?
Then
get
ready,
girl
Тогда
приготовься,
девочка.
′Cause
your
cardiac
Потому
что
твое
сердце
...
Be
beatin′
like
your
drummer
track
Бей,
как
твой
барабанщик.
And
you'll
be
comin′,
comin'
back
И
ты
вернешься,
вернешься.
And
I
know
that
you
lovin′
that
И
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
Why
don't
you
let
me
give
you
the
special
feeling?
Почему
ты
не
позволяешь
мне
подарить
тебе
особое
чувство?
The
kinda
feelin′
that'll
make
you
feel
so
reelin'
То
самое
чувство,
от
которого
у
тебя
так
кружится
голова.
Oh,
why
don′t
you
hit
me
with
that
special
feel?
О,
почему
бы
тебе
не
поразить
меня
этим
особенным
чувством?
The
kinda
feelin′
that'll
make
me
feel
so
real
То
чувство,
которое
заставит
меня
почувствовать
себя
таким
реальным.
This
is
real,
this
is
real
Это
реально,
это
реально.
The
way
I
feel,
the
way
you
make
me
feel
То,
что
я
чувствую,
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
And
girl,
the
way
you
make
me
feel
so
real
И,
девочка,
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
реальным
So
real,
the
way
I
feel,
the
way
you
make
me
feel
Так
реально
то,
что
я
чувствую,
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
And
girl,
you
make
me,
make
me
feel
so
real
И,
девочка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
реальным.
Now
that
I
have
you
here
Теперь,
когда
ты
здесь.
Girl,
let
me
take
you
there
Девочка,
позволь
мне
отвести
тебя
туда.
There′s
nothin'
that
can′t
compare
Нет
ничего,
что
не
могло
бы
сравниться
с
этим.
To
fuckin',
fuckin′,
my
dear
К
чертовой
матери,
к
чертовой
матери,
моя
дорогая
If
you
so
for
real
Если
ты
действительно
так
думаешь
It's
real
how
you
makin'
me
feel
Это
реально
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
I′m
lickin′
your
sweet
cherry
fill
Я
лижу
твою
сладкую
вишневую
начинку.
Girl,
I'm
givin′
you
thrill
Девочка,
я
дарю
тебе
трепет.
And
that's
true,
that′s
right
И
это
правда,
это
правда.
The
special
things
you
do
Особенные
вещи,
которые
ты
делаешь.
That's
why
I′m
feelin'
you
Вот
почему
я
чувствую
тебя.
That's
why
I
fell
in
love
with
you
Вот
почему
я
влюбился
в
тебя.
You
fallin′
and
I
caught
you,
girl
Ты
падала,
и
я
поймал
тебя,
девочка.
Be
secure
I
got
you,
girl
Будь
осторожна,
я
держу
тебя,
девочка.
Girl,
just
let
me
rock
your
world
Девочка,
просто
позволь
мне
перевернуть
твой
мир.
World,
w-w-world,
world,
w-w-world
Мир,
ч-ч-мир,
мир,
ч-ч-мир
World,
w-w-world,
world,
w-w-world
Мир,
ч-ч-мир,
мир,
ч-ч-мир
World,
w-w-world,
world,
w-w-world
Мир,
ч-ч-мир,
мир,
ч-ч-мир
Why
don′t
you
let
me
give
you
the
special
feeling?
Почему
ты
не
позволяешь
мне
подарить
тебе
особое
чувство?
The
kinda
feelin'
that′ll
make
you
feel
so
reelin'
То
самое
чувство,
от
которого
у
тебя
так
кружится
голова.
Oh,
why
don′t
you
hit
me
with
that
special
feel?
О,
почему
бы
тебе
не
поразить
меня
этим
особенным
чувством?
The
kinda
feelin'
that′ll
make
me
feel
so
real
То
чувство,
которое
заставит
меня
почувствовать
себя
таким
реальным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Combs, Will Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.