Paroles et traduction P. Diddy - Been Around the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Around the World
Побывал Вокруг Света
Intro:
mase
Вступление:
Mase
Yo
yo,
this
mase,
youknowhati'msayin?
Йоу,
йоу,
это
Mase,
понимаешь,
о
чем
я?
You
got
niggaz
that
don't
like
me
for
whatever
reason
Есть
парни,
которые
меня
не
любят
по
какой-то
причине.
You
got
niggaz
that
don't
wanna
see
me
rich
Есть
парни,
которые
не
хотят
видеть
меня
богатым.
You
got
niggaz
that's
mad,
cause
I'm
always
with
they
bitch
Есть
парни,
которые
злятся,
потому
что
я
всегда
с
их
девчонками.
Then
you
got
niggaz
that
just
don't
like
me
А
еще
есть
парни,
которые
просто
меня
не
любят.
You
know,
the,
those
p.h.d.
niggaz
Знаешь,
эти,
эти
заумные
парни.
But
you
know
I
pop
a
lot
of
shit
but
I
back
it
up
though
Но
знаешь,
я
много
болтаю,
но
я
подтверждаю
свои
слова
делом.
See
it's
a
difference,
a
lot
of
niggaz
pop
shit
Видишь
ли,
есть
разница,
много
парней
болтают,
But
a
lot
of
niggaz
don't
make
hits
Но
много
парней
не
делают
хиты.
But
it's
like
this
whole
bad
boy
shit
Но
это
как
вся
эта
тема
Bad
Boy.
We
come
to
bring
it
to
y'all
niggaz,
me,
b.i.,
puff,
lox,
whoever
Мы
пришли,
чтобы
донести
это
до
вас,
парни,
я,
B.I.,
Puff,
Lox,
кто
угодно.
If
you
wanna
dance,
we
dance
Если
ты
хочешь
танцевать,
мы
танцуем.
Verse
one:
mase
Куплет
первый:
Mase
Now
trick
what?
lace
who?
that
ain't
what
mase
do
Что
за
трюки?
Кого
охмурить?
Mase
этим
не
занимается.
Got
a
lot
of
girls
that'd
love
to
replace
you
У
меня
много
девушек,
которые
с
радостью
заменят
тебя,
детка.
Tell
you
to
your
face
boo,
not
behind
your
back
Скажу
тебе
это
в
лицо,
а
не
за
спиной.
Niggaz
talk
shit,
we
never
mind
that
Парни
говорят
всякую
чушь,
нам
на
это
плевать.
Funny,
never
find
that,
puff
a
dime
stack
Забавно,
никогда
не
найдешь
этого,
пачка
денег
размером
с
десятицентовик.
Write
hot
shit,
and
make
a
nigga
say,
'rewind
that'
Пишу
крутые
тексты
и
заставляю
парней
говорить:
"Перемотай
это
назад".
Niggaz
know,
we
go
against
the
harlem
jigalo
Парни
знают,
мы
идем
против
гарлемского
жиголо.
Getcha
hoe,
lick
her
low,
make
the
bitch,
hit
the
do'
Забираем
твою
девчонку,
ласкаем
ее,
заставляем
ее
выйти
за
дверь.
I
represent
honies
with
money
fly
guys
with
gems
Я
представляю
красоток
с
деньгами,
стильных
парней
с
драгоценностями.
Drive
with
the
tints
that
be
thirty-five
percent
Езжу
с
тонировкой
в
тридцать
пять
процентов.
Hoes
hope
I
lay
so
I
look
both
ways
Девчонки
надеются,
что
я
лягу,
поэтому
я
смотрю
в
обе
стороны.
Cop
says,
'ok,
my
tint
smoke
gray'
Коп
говорит:
"Хорошо,
моя
тонировка
дымчато-серая".
No
way,
nigga
leave
without
handin
me
my
shit
Ни
за
что,
парень,
уйди,
не
отдав
мне
мои
документы.
Got
plans
to
get
my
land
and
my
6
У
меня
есть
планы
получить
свою
землю
и
свою
шестерку.
Niggaz
outta
pen'll
understand
this
shit
Парни,
вышедшие
из
тюрьмы,
поймут
эту
тему.
Pop
champagne
like
I
won
a
championship
(uhh,
uhh)
Открываю
шампанское,
как
будто
выиграл
чемпионат
(ух,
ух).
Chorus:
sung
by
notorious
b.i.g.
Припев:
поет
Notorious
B.I.G.
Spoken
words
by
puff
Произносит
Puff
Been
around
the
world
and
I
i
i
Побывал
вокруг
света,
и
я,
я,
я
And
we
been
playa
hated
[say
what?
]
И
нас,
игроков,
ненавидят
[что
ты
сказал?]
I
don't
know
and
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
и
я
не
знаю,
почему
Why
they
want
us
faded
[ahehe]
Почему
они
хотят,
чтобы
мы
исчезли
[ахехе]
I
don't
know
why
they
hate
us
[yeah]
Я
не
знаю,
почему
они
нас
ненавидят
[да]
Is
it
our
ladies?
[uh-huh]
Это
из-за
наших
женщин?
[ага]
Or
our
drop
mercedes
[uhh,
uhh]
Или
из-за
наших
Mercedes?
[ух,
ух]
Bay-bee
bay-bee!
Детка,
детка!
Verse
two:
puff
daddy
Куплет
второй:
Puff
Daddy
I
was
in
one
bedroom,
dreamin
of
a
million
(yeah)
Я
был
в
однокомнатной
квартире,
мечтая
о
миллионе
(да).
Now
I'm
in
beach
houses,
cream
to
the
ceiling
(that's
right)
Теперь
я
в
домах
на
пляже,
сливки
до
потолка
(это
точно).
I
was
a
gentleman,
livin
in
tenements
Я
был
джентльменом,
живущим
в
многоквартирных
домах.
Now
I'm
swimmin
in,
all
the
women
that
be
tens
(hoo)
Теперь
я
купаюсь
во
всех
женщинах,
которые
на
десятку
(ху).
Went
from
bad
boys
to
the
crushed
linen
men
Перешел
от
плохих
парней
к
мужчинам
в
мятой
льняной
одежде.
Now
my
divi-dends
be
the
new
benjamins
(uh-huh)
Теперь
мои
дивиденды
- это
новые
Бенджамины
(ага).
Hoes
of
all
complexions,
I
like
cinnamon
Мне
нравятся
красотки
всех
цветов
кожи,
особенно
смуглые.
Mase
you
got
some
hoes
well
nigga,
send
em
in
(c'mon)
Mase,
у
тебя
есть
несколько
красоток,
ну,
парень,
присылай
их
(давай).
What
you
waitin
for,
let
the
freak
show
begin
Чего
ты
ждешь,
пусть
начнется
шоу
уродов.
How
they
came
in
a
truck?
(mase:
nah
puff,
that's
a
benz)
Как
они
приехали
на
грузовике?
(Mase:
Нет,
Puff,
это
Mercedes).
Mercedes,
c'mere
baby,
you
don't
like
the
way
Mercedes,
иди
сюда,
детка,
тебе
не
нравится,
как
It's
hot
and
hazy,
never
shady,
you
must
be
crazy
Здесь
жарко
и
туманно,
никогда
не
теневой,
ты,
должно
быть,
сумасшедшая.
It's
ridiculous,
how
you
put
your
lips
on
this
Это
смешно,
как
ты
целуешь
это.
Don't
kiss
right
there
girlfriend
I'm
ticklish
(heheh)
Не
целуй
меня
там,
детка,
мне
щекотно
(хехе).
And
I
be
switchin
fees
with
a
wrist
full
of
g's
И
я
меняю
гонорары
с
запястьем,
полным
денег.
Nigga
please,
I'm
the
macaroni
with
the
cheese
Парень,
пожалуйста,
я
макароны
с
сыром.
Verse
three:
puff
daddy,
mase
Куплет
третий:
Puff
Daddy,
Mase
Now
puff
rule
the
world,
even
though
I'm
young
Теперь
Puff
правит
миром,
хотя
я
молод.
I
make
it
my
biz
to
see
that
all
ladies
come
(yeah)
Я
делаю
своим
делом
видеть,
что
все
дамы
приходят
(да).
Get
em
all
strung
from
the
tip
of
my
tongue
Завожу
их
всех
кончиком
своего
языка.
Lick
em
places
niggaz
wouldn't
dare
put
they
faces
(c'mon)
Лижу
их
в
таких
местах,
куда
парни
не
посмели
бы
сунуть
свои
лица
(давай).
Before
I
die,
hope
i,
remake
a
flow
by
Прежде
чем
я
умру,
надеюсь,
я,
переделаю
поток
мимо.
In
the
brand
new
treasure
on
a
old
try
В
новом
сокровище
на
старой
попытке.
Now
when
my
third
dry,
even
when
the
smoke
lie
Теперь,
когда
мой
третий
сухой,
даже
когда
дым
лежит.
Eat
the
mami's
chocha
and
drive
her
loca
Ем
мамину
чочу
и
свожу
ее
с
ума.
We
never
ride
far,
packed
five
in
a
car
Мы
никогда
не
ездим
далеко,
упакованы
впятером
в
машине.
Save
money
for
the
drinks,
I'm
about
to
buy
the
bar
(yeah)
Коплю
деньги
на
выпивку,
я
собираюсь
купить
бар
(да).
And
everywhere
I
drive
I'm
a
star,
little
kids
И
везде,
где
я
езжу,
я
звезда,
маленькие
дети.
All
on
the
corner
scream,
'that's
my
car!'
Все
на
углу
кричат:
"Это
моя
машина!".
It
was
days
couldn't
be
fly,
now
I'm
in
a
t.i.
Были
дни,
когда
я
не
мог
летать,
теперь
я
в
T.I.
Come
in
clubs
with
b.i.,
now
a
nigga
v.i.
(uh-huh)
Прихожу
в
клубы
с
B.I.,
теперь
я
очень
важная
персона
(ага).
Rock
tons
of
gold,
nuff
money
I
fold
Ношу
тонны
золота,
много
денег
складываю.
Roll
the
way
you
wanna
roll,
break
a
hundred
out
the
toe
Кручу
так,
как
хочу,
вытаскиваю
сотню
из
носка.
Chorus
w/
slight
modifications
Припев
с
небольшими
изменениями
Line
1,
puff:
c'mon,
yeah
yeah,
uh-huh
Строка
1,
Puff:
давай,
да,
да,
ага.
Line
2,
puff:
we
been
playa
hated!
Строка
2,
Puff:
нас,
игроков,
ненавидят!
Line
3,
puff:
why?
Строка
3,
Puff:
почему?
Line
4,
puff:
why
they
want
us
hated!
Строка
4,
Puff:
почему
они
хотят,
чтобы
нас
ненавидели!
Line
5,
puff:
why
they
hate
us?
Строка
5,
Puff:
почему
они
нас
ненавидят?
Line
6,
puff:
is
it
our
ladies?
Строка
6,
Puff:
это
из-за
наших
женщин?
Line
7,
puff:
say
what?
Строка
7,
Puff:
что
ты
сказал?
Line
8,
puff:
yeah,
bay-bee
bay-bee!
Строка
8,
Puff:
да,
детка,
детка!
Chorus
w/
puff
talking
while
b.i.g.
sings
Припев,
Puff
говорит,
пока
B.I.G.
поет
You
know,
sometimes
I
gotta
ask
myself
Знаешь,
иногда
я
спрашиваю
себя,
Why's
there
so
much
jealousy
in
the
world?
Почему
в
мире
так
много
зависти?
Don't
look
at
mine,
get
yours
Не
смотри
на
мое,
заработай
свое.
(Music
fades)
(Музыка
затихает)
Radio
show
from
b.i.g.'s
album
continued:
Продолжение
радиошоу
из
альбома
B.I.G.:
Ok
after
these
messages
we'll
be
back
with
Хорошо,
после
рекламы
мы
вернемся
с
The
mad
rapper
and
his
brother
the
mad
producer,
after
this
Безумным
рэпером
и
его
братом,
безумным
продюсером,
после
этого.
*Applause*
*Аплодисменты*
Ok
just
sit
back,
relax,
and
enjoy
yourself
Хорошо,
просто
откиньтесь
на
спинку
кресла,
расслабьтесь
и
наслаждайтесь.
We'll
get
you
through
this
Мы
поможем
вам
пережить
это.
Take
a
sip
of
water,
deep
breath,
that'll
do
it
Сделайте
глоток
воды,
глубоко
вдохните,
это
поможет.
And
welcome
back
as
you
can
see
(you
got
the
check
though?)
И
добро
пожаловать
обратно,
как
вы
видите
(ты
получил
чек?)
I'm
trevor
jones
and
I'm
sitting
in
Я
Тревор
Джонс,
и
я
сижу
I've
been
conversing
with
the
mad
rapper
(did
you
get
the
check
though?)
Я
беседовал
с
безумным
рэпером
(ты
получил
чек?)
And
he's
still
pretty
mad
И
он
все
еще
довольно
зол.
But,
this
time
he
brought
someone
else
with
him
Но
на
этот
раз
он
привел
с
собой
кого-то
еще.
And
quite
frankly
(yeah
yeah)
he's
even
madder
(you
God
damn
right!)
И,
честно
говоря
(да,
да),
он
еще
злее
(черт
возьми,
да!).
Mr.
producer
(yo,
youknowhati'msayin)
why
are
you
so
mad?
Мистер
продюсер
(йоу,
понимаешь,
о
чем
я?),
почему
ты
так
зол?
Yo,
iiiiiii,
i'ma
i'ma
keep
it
real
simple
for
you
Йоу,
яяяя,
я
скажу
тебе
все
очень
просто.
Yeah
t-t-t-t-t-tell
them
niggaz
why
you
mad
son!
Да,
с-с-с-с-скажи
этим
парням,
почему
ты
зол,
сынок!
Tell
them
niggaz
why
you
mad
son!
Скажи
этим
парням,
почему
ты
зол,
сынок!
(Ok,
gentlemen
please,
one
at
a
time)
(Хорошо,
джентльмены,
пожалуйста,
по
очереди).
Tell
em
why
you
mad
son,
word
up,
tell
em
why
you
mad
son!
Скажи
им,
почему
ты
зол,
сынок,
слово
в
слово,
скажи
им,
почему
ты
зол,
сынок!
Youknowhati'msayin?
iiiiiii,
iiiiiii
be
I
be
I
been
Понимаешь,
о
чем
я?
Яяяя,
яяяя
был
I
been,
I
been
here
for
the
culture,
youknowhati'msayin?
Я
был,
я
был
здесь
ради
культуры,
понимаешь,
о
чем
я?
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
Я
не,
я
не,
я
не,
я
не
I
don't
be
recognizin
all
that
new
jack
shit
Я
не
признаю
всю
эту
новомодную
хрень.
Yo
we
don't
play,
we
don't
play
that
shit
youknowhati'msayin?
Йоу,
мы
не
играем,
мы
не
играем
в
эту
хрень,
понимаешь,
о
чем
я?
(Please
mr.
producer,
explain
yourself,
mr.
rapper,
please
calm
down)
(Пожалуйста,
мистер
продюсер,
объяснитесь,
мистер
рэпер,
пожалуйста,
успокойтесь).
That
nigga
be
on
some
bullshit,
youknowhati'msayin?
Этот
парень
несет
какую-то
чушь,
понимаешь,
о
чем
я?
We
ain't,
we
don't
do
that
shit,
word,
yeah
Мы
не,
мы
не
занимаемся
этим
дерьмом,
слово,
да.
He
ain't
no
real
producer
neither
Он
тоже
не
настоящий
продюсер.
And
then
come
to
find
out
youknowhati'msayin
А
потом
выяснилось,
понимаешь,
о
чем
я,
My
brother
hipped
me
to
it,
the
nigga
tryin
to
rap
now!
Мой
брат
надоумил
меня,
этот
парень
теперь
пытается
читать
рэп!
Oh
yeah,
that's
the
shit
that
got
me
mad!
О
да,
это
то,
что
меня
разозлило!
(Please,
mr.
rapper,
once
again)
(Пожалуйста,
мистер
рэпер,
еще
раз).
That's
the
shit
that
got
me
mad!
Это
то,
что
меня
разозлило!
That's
the
shit,
youknowhati'msayin?
Это
то,
понимаешь,
о
чем
я?
(It's
a
family
oriented
show)
(Это
семейное
шоу).
Youknowhati'msayin?
that's
the
shit
that
feds
me
up
Понимаешь,
о
чем
я?
Это
то,
что
меня
бесит.
(Gentlemen,
please)
(Джентльмены,
пожалуйста).
Word
up,
youknowhati'msayin?
Слово
в
слово,
понимаешь,
о
чем
я?
(Disregard
the
foul
language)
(Не
обращайте
внимания
на
ненормативную
лексику).
I'm
watchin
this
nigga
video
youknowhati'msayin?
Я
смотрю
клип
этого
парня,
понимаешь,
о
чем
я?
They
got
mermaids
swimmin
in
they
living
rooms
and
shit
У
них
русалки
плавают
в
гостиных
и
все
такое.
Like
that
youknowhati'msayin?
Вот
так,
понимаешь,
о
чем
я?
This
nigga
dancin
in
the
rain
with
kids
climbin
up
mountains
and
shit
Этот
парень
танцует
под
дождем
с
детьми,
взбирающимися
на
горы
и
все
такое.
Youknowhati'msayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
I'm
I'm
I'm
watchin
this
nigga
video
Я,
я,
я
смотрю
клип
этого
парня.
(I'm
gonna
have
to
ask
you
to
refrain
from
the
language)
(Я
вынужден
попросить
вас
воздержаться
от
ненормативной
лексики).
The
car
goin
two
hundred
miles
an
hour
Машина
едет
со
скоростью
двести
миль
в
час.
Where
the
fuck
is
he
goin?!
Куда,
черт
возьми,
он
едет?!
(Please
mr.
rapper,
please
refrain
from
the
foul
language)
(Пожалуйста,
мистер
рэпер,
пожалуйста,
воздержитесь
от
ненормативной
лексики).
The
nigga
climbin
out
the
fuckin
car!
Этот
парень
вылезает
из
гребаной
машины!
(One
more
time)
(Еще
раз).
Let
me
see
you
try
that
shit
on
a
train!
Попробуй-ка
сделать
это
в
поезде!
Youknowhati'msayin?
try
that
shit
on
a
fuckin
train
Понимаешь,
о
чем
я?
Попробуй
сделать
это
в
чертовом
поезде.
What
kind
of
shit,
youknowhati'msayin?
Что
за
хрень,
понимаешь,
о
чем
я?
Got
a
thousand
niggaz
write
for
him,
let
me
write
for
you
У
него
тысяча
парней
пишут
для
него,
позволь
мне
написать
для
тебя.
Son
my
shit
is
jumpin,
I
got
john
blaze
shit...
Сынок,
мое
дерьмо
качает,
у
меня
есть
дерьмо
от
John
Blaze...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, S. Combs, M. Betha, R. Lawrence, A. Angelettie, Ian Owen Devaney, Andy Morris, Lisa Jane Stansfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.