Paroles et traduction P. Diddy - Roxanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
ye
ye
yeah
yeah
Sting,
Bad
Boy
remix
come
on
Да,
да,
да,
да,
Стинг,
ремикс
Bad
Boy,
давай!
Hey
yo
shake
what
ya
mama
gave
you
is
her
motto
Эй,
тряси
тем,
что
дала
тебе
мама
- вот
ее
девиз
Pour
out
the
bottle
blow
out
the
candle
Разлей
бутылку,
задуй
свечу
Too
broke
to
hold
too
shallow
to
handle
Слишком
беден,
чтобы
удержать,
слишком
мелок,
чтобы
справиться
Get
all
today
you
never
promised
tomorrow
Получи
все
сегодня,
тебе
никто
не
обещал
завтра
Yeah
her
moves
remind
me
of
kung
fu
flicks
Да,
ее
движения
напоминают
мне
фильмы
про
кунг-фу
Thick
lips
that
contradicts
rules
of
the
game
Пухлые
губы,
противоречащие
правилам
игры
She
plays
the
politics
Она
играет
в
политику
Red
light
special
red
light
district
Спецпредложение
красных
фонарей,
квартал
красных
фонарей
Put
on
ya
make
up
body
all
made
up
Накрасься,
тело
все
готово
Platinum
played
up
Pearl
Jam
cut
up
Платиновый
диск
заигран,
Pearl
Jam
порезан
Roxanne
Roxanne
you
don't
really
have
to
Роксана,
Роксана,
тебе
не
обязательно
Put
on
ya
red
dress
if
you
feeling
kind
of
blue
Надевать
красное
платье,
если
тебе
грустно
She
got
the
hots
for
the
disco
jocks
Она
запала
на
диджеев
Rock
ya
socks
at
the
pop
of
the
tops
Сносит
крышу
от
хлопка
пробок
Never
get
cool
like
to
call
it
Glock
Никогда
не
остынет,
любит
называть
это
"Глок"
Twisted
minded
like
Bob
Zealot
Извращенный
ум,
как
у
Боба
Зилота
(Roxanne
Roxanne)
(Роксана,
Роксана)
You
dont
have
to
put
on
the
red
light
(ye
ye
ye
yeah
yeah)
Тебе
не
нужно
включать
красный
свет
(да,
да,
да,
да)
Those
days
are
over
Эти
дни
прошли
You
dont
have
to
sell
your
body
to
the
night
(c'mon)
(Roxanne
Roxanne)
Тебе
не
нужно
продавать
свое
тело
ночи
(давай)
(Роксана,
Роксана)
Roxanne
Roxanne
Роксана,
Роксана
You
dont
have
to
wear
that
dress
tonight
(remix)
Тебе
не
нужно
надевать
это
платье
сегодня
вечером
(ремикс)
Walk
the
streets
for
money
Ходить
по
улицам
за
деньги
You
dont
care
if
it's
wrong
or
if
it's
right
(ye
ye
yeah)
Тебе
все
равно,
правильно
это
или
нет
(да,
да,
да)
[Verse
Two:]
[Второй
куплет:]
Yo
what's
the
haps
girl,
dancing
for
the
green
paperback
Йоу,
как
дела,
девочка,
танцуешь
за
зеленые
бумажки
Sitting
at
the
bar
drinking
up
Cognac
Сидишь
в
баре,
пьешь
коньяк
She
steps
in
the
room,
dont
know
how
to
act
Она
входит
в
комнату,
не
знает,
как
себя
вести
Sweet
in
emergence,
similar
to
Similac
Сладкая,
как
детская
смесь,
похожа
на
"Симилак"
It
was
the
hat
Все
дело
было
в
шляпе
Cats
wanna
be
around
her
shine
Коты
хотят
быть
рядом
с
ее
сиянием
She
wants
to
party,
have
a
good
time
Она
хочет
веселиться,
хорошо
провести
время
She
feels
kind
of
hot
me
feelin'
feelin'
fine
Ей
жарко,
мне
хорошо,
хорошо
Diggin'
all
her
life
just
to
get
a
gold
mine
Копается
всю
свою
жизнь,
чтобы
найти
золотую
жилу
Bro
making
the
streets
she's
the
pimper's
paradise
Брат,
делающий
улицы,
она
- рай
для
сутенера
Jewels
around
her
neck
getting
strong
with
the
ice
Драгоценности
на
ее
шее,
сверкающие
льдом
She
said
I
heard
of
ya
crew
I'm
the
number
one
fan
Она
сказала:
"Я
слышала
о
вашей
команде,
я
фанат
номер
один"
Of
the
refugees
down
from
the
islands
Беженцев
с
островов
Driving
the
Bentleys
with
her
pretty
pretty
friends
Водит
"Бентли"
со
своими
красивыми
подружками
Sippin'
colada
every
day
is
a
weekend
Потягивает
коктейль
"Пина
колада",
каждый
день
- выходные
Heard
your
name
was
Pras
outta
Brooklyn
Слышала,
тебя
зовут
Прас
из
Бруклина
And
fifteen
million
place
with
your
total
sound
scan
И
пятнадцать
миллионов
за
твои
продажи
I
loved
you
since
I
knew
you
(I
like
this
part,
Roxanne
Roxanne)
Я
любил
тебя
с
тех
пор,
как
узнал
тебя
(Мне
нравится
эта
часть,
Роксана,
Роксана)
I
wouldn't
talk
down
to
you
Я
бы
не
стал
тебя
унижать
I
have
you
to
tell
just
how
I
feel
(Roxanne
Roxanne)
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую
(Роксана,
Роксана)
I
won't
share
you
with
another
boy
(Ye
ye
ye
yeah
yeah)
Я
не
буду
делить
тебя
с
другим
парнем
(Да,
да,
да,
да)
I
know
my
mind
is
made
up
(Roxanne
Roxanne)
Я
знаю,
что
я
решил
(Роксана,
Роксана)
So
put
away
your
makeup
(Roxanne
Roxanne)
Так
что
убери
свою
косметику
(Роксана,
Роксана)
Told
you
once
I
wont
tell
you
again
Сказал
тебе
один
раз,
не
скажу
снова
It's
a
bad
way
(Ye
ye
yeah,
yeah)
Это
плохой
путь
(Да,
да,
да)
You
dont
have
to
put
on
the
red
light
Тебе
не
нужно
включать
красный
свет
You
dont
have
to
put
on
the
red
light
[x2]
Тебе
не
нужно
включать
красный
свет
[x2]
Roxanne
Roxanne
I
wanna
be
your
man
Роксана,
Роксана,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной
Put
on
the
red
light
Включи
красный
свет
Roxanne
Roxanne
I
wanna
be
your
man
Роксана,
Роксана,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной
Put
on
the
red
light
Включи
красный
свет
Roxanne
Roxanne
I
wanna
be
your
man
Роксана,
Роксана,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной
Put
on
the
red
light
Включи
красный
свет
[Repeat
until
end]
[Повторять
до
конца]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.