P. Dot feat. RZA - Combat (Afro Season II) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P. Dot feat. RZA - Combat (Afro Season II)




Combat (Afro Season II)
Схватка (Сезон Афро II)
The legendary number one headband
Легендарная повязка номер один.
It's promise is power, omnipotence
Она обещает силу, всемогущество.
Immortality
Бессмертие.
But at what cost?
Но какой ценой?
One that is greater than any man can imagine
Такой, какую не может представить ни один человек.
And heavier than any man can bare
И тяжелее, чем кто-либо может вынести.
No soul who has ever wore it's tattered grace
Ни одна душа, которая когда-либо носила её истрёпанную благодать,
Has ever escaped the torment of it's infinite burden
не избежала мучений её бесконечного бремени.
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
Ааааааааааааааааааааааааа!
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
Ay, ay (Afro!)
Эй, эй (Афро!)
So many times I had sneak up on them quicker
Так много раз я подкрадывался к ним быстрее,
With my finger on the trigger, like
С пальцем на курке, словно
Like I'm pulling out my sword
Словно я вытаскиваю свой меч.
This is combat, man, this is war (Afro!)
Это схватка, детка, это война. (Афро!)
So many times I had sneak up on them quicker
Так много раз я подкрадывался к ним быстрее,
With my finger on the trigger, like
С пальцем на курке, словно
Like I'm pulling out my sword
Словно я вытаскиваю свой меч.
This is combat, man, this is war (Afro!)
Это схватка, детка, это война. (Афро!)
Brain stained with the harbor, sword stained with the blood of martyrs
Мозг запятнан гаванью, меч запятнан кровью мучеников.
Revenge is a never ending story, Afro's the author
Месть это бесконечная история, Афро её автор.
Trying to bother, the bare site of my father
Пытаются потревожить один лишь вид моего отца.
So I'm living today, like there's tomorrow
Поэтому я живу сегодня так, будто есть завтра.
Sword, inside my sheet, my heart is filled with beef
Меч под простынёй, моё сердце полно ярости.
For all the dead souls, that I chopped into piece
За все мёртвые души, что я разрубил на куски.
Return, of the Afro sheen, fatal mean guillotine
Возвращение блеска Афро, смертоносная гильотина.
Sword in my hand, I want the number one headband
Меч в моей руке, я хочу повязку номер один.
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
Ay, ay
Эй, эй
So many times I had sneak up on them quicker
Так много раз я подкрадывался к ним быстрее,
With my finger on the trigger, like
С пальцем на курке, словно
Like I'm pulling out my sword
Словно я вытаскиваю свой меч.
This is combat, man, this is war
Это схватка, детка, это война.
So many times I had sneak up on them quicker
Так много раз я подкрадывался к ним быстрее,
With my finger on the trigger, like
С пальцем на курке, словно
Like I'm pulling out my sword
Словно я вытаскиваю свой меч.
This is combat, man, this is war
Это схватка, детка, это война.
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.