P.FLXWS - En Crecimiento - traduction des paroles en allemand

En Crecimiento - P.FLXWStraduction en allemand




En Crecimiento
Im Wachstum
Me pides que me vaya pues me voy
Du bittest mich zu gehen, also geh ich
Cerrando flechas lejos con el profe en todos los shows
Schließe Projekte ab, weit weg mit dem Profi bei allen Shows
Mi doctor en la consola, muy triste y yo sin droga
Mein Doktor am Mischpult, du traurig und ich ohne Drogen
Y lo que más duele siempre es la eriza del perdón, pues
Und was am meisten weh tut, ist immer der Stachel der Vergebung, denn
No me compares, no me digas, no me busques, no
Vergleich mich nicht, sag mir nichts, such mich nicht, nein
Ya no me escribas ni preguntes ya curé el rencor
Schreib mir nicht mehr, frag nicht mehr, ich heilte den Groll
Terapia y tingas directo pa' la basura
Therapie und Klamotten direkt in den Müll
Y entre todas mis sesiones me drogué con tu dolor
Und zwischen all meinen Sitzungen betäubte ich mich mit deinem Schmerz
Y sí, mujer, tengo amigas y complejos
Und ja, Frau, ich habe Freundinnen und Komplexe
Y es difícil contestarte si el buzón siempre está lleno
Und es ist schwer, dir zu antworten, wenn das Postfach immer voll ist
De las quejas de mi gente
Mit Beschwerden meiner Leute
Y otras cuantas de mis ex
Und einigen anderen von meinen Exen
Mejor me trago el coraje sobra música que hacer
Lieber schluck ich meinen Ärger, es gibt Musik zu machen
Empecé porque otra gente me lo dijo
Ich begann, weil andere es mir sagten
Súbete a esa base seguro sale algo bueno y yo
Steig auf diesen Beat, sicher entsteht was Gutes und ich
Me siento bendecido, del tío, mi hermano, tomarles su consejo
Fühle mich gesegnet, vom Onkel, meinem Bruder, ihre Ratschläge zu nehmen
Nunca presumiendo de nada, boca cerrada, los actos hablan
Nie prahlend über irgendwas, Mund halten, Taten sprechen
Nunca, verdades en la cara les doy la espalda sin ver qué pasa
Nie, Wahrheiten ins Gesicht, ich dreh mich um, ohne zu sehen, was passiert
Siempre criticado de la escuela
Immer kritisiert in der Schule
Buscaba la medalla todos terminar carrera
Wollte die Medaille, alle beenden die Karriere
Mi equipo maquinaria Brasileira pisando siempre a fondo
Mein Team, Maschinerie aus Brasilien, trete immer voll auf
Mexican art en escena
Mexikanische Kunst auf der Bühne
Todo siempre fue muy lento, yo sin prisa, ellos corriendo
Alles war immer sehr langsam, ich ohne Eile, sie rennend
Todo siempre fue muy lento, todo siempre en crecimiento
Alles war immer sehr langsam, alles immer im Wachstum
Todo siempre fue muy lento, yo sin prisa, ellos corriendo
Alles war immer sehr langsam, ich ohne Eile, sie rennend
Todo siempre fue muy lento, todo siempre en crecimiento
Alles war immer sehr langsam, alles immer im Wachstum
(Todo siempre fue muy lento, todo sigue en crecimiento)
(Alles war immer sehr langsam, alles wächst immer weiter)
(Todo siempre fue muy lento, yo sin prisa, ellos corriendo)
(Alles war immer sehr langsam, ich ohne Eile, sie rennend)
(Todo siempre fue muy lento, todo siempre en crecimiento)
(Alles war immer sehr langsam, alles immer im Wachstum)





Writer(s): Pablo Martín Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.