P.FLXWS - Promesas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P.FLXWS - Promesas




Promesas
Promises
Tus promesas
Your promises
Marcadas detrás de mi brazo para nunca verlas
Etched behind my arm to never be seen
Tus metas
Your goals
Las olas que se llevaron mis castillos de arena
The waves that washed away my sandcastles
Y ahora dices que si,
And now you say that yeah,
Que me quieres aquí
You want me here
Y si no aprende a sentir,
And if I don't learn to feel,
Entonces me regresé a casa
Then I'll go back home
Que no es tan simple,
That it's not so simple,
No solo es tu tiempo
It's not just your time
Cuando tienes quien,
When you have someone,
No se na' de ti y sola te encuentro
I know nothing of you and I find you alone
Mami no es tan simple
Baby, it's not so simple
Si te echo de menos
If I miss you
Pero ya entendí que te tienes
But I already understood that you have yourself
Que ir y es de mi muy lejos
That to go is far away from me
"Lejos de lo que no quisiste"
"Away from what you didn't want"
"Lejos de lo que no supe hacer bien"
"Away from what I couldn't do well"
"Lejos de dañarte"
"Away from hurting you"
Besarte lo único que yo supe hacer
Kissing you is the only thing I knew how to do
No fuiste la buena, tampoco la mala
You were neither the good, nor the evil
El que dice adiós casi nunca reclama
The one who says goodbye almost never complains
Las cosas no son como siempre las llamas
Things are not always as you call them
Dijiste una vez y ha pasao' una semana
You said once and a week has passed
No fuiste quien me prometio algo que no
You weren't the one who promised me something you didn't
Tampoco la mujer que me dio valor
Nor the woman who gave me courage
Solo la que se fue alta y ahora no entiendo me llama
Just the one who left high and now I don't understand why you're calling me
Tus promesas
Your promises
Marcadas detrás de mi brazo
Etched behind my arm
Para nunca verlas
To never be seen
Tus metas
Your goals
Las olas que se llevaron mis castillos de arena
The waves that washed away my sandcastles
Y ahora dices que si,
And now you say that yeah,
Que me quieres aquí
You want me here
Y si no aprende a sentir,
And if I don't learn to feel,
Entonces me regresé a casa
Then I'll go back home
Que no es tan simple,
That it's not so simple,
No solo es tu tiempo
It's not just your time
Cuando tienes quien,
When you have someone,
No se na' de ti y sola te encuentro
I know nothing of you and I find you alone
Mami no es tan simple
Baby, it's not so simple
Si te echo de menos
If I miss you
Pero ya entendí que te tienes
But I already understood that you have yourself
Que ir y es de mi muy lejos
That to go is far away from me
No fuiste la buena, tampoco la mala
You were neither the good, nor the evil
El que dice adiós casi nunca reclama
The one who says goodbye almost never complains
Las cosas no son como siempre las llamas
Things are not always as you call them
Dijiste una vez y ha pasao' una semana
You said once and a week has passed





Writer(s): Hugo Meriño, Pablo Martín Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.