P.FLXWS - Tu Olvido Se Fué - traduction des paroles en anglais

Tu Olvido Se Fué - P.FLXWStraduction en anglais




Tu Olvido Se Fué
Your Oblivion Is Gone
Viaje atrás para recordar
I travel back to remember
Dime ahora a quien sueles besar
Tell me now, who do you usually kiss?
que los cambios son normales ya
I know that change is normal now
Las distancias son normales
Distance is usual
Te propongo un chingo de cosas
I propose a bunch of things to you
Tal vez
Perhaps,
Te propones a olvidarme
You intend to forget me
Con quien
With whom?
Te prometo que te lo haré bien
I promise that I will do it well for you
Te olvido, olvidé todo, tu olvido se fue
I forget you, I forget everything, your oblivion is gone.
Viaje atrás para recordar
I travel back to remember
Dime ahora a quien sueles besar
Tell me now, who do you usually kiss?
que los cambios son normales ya
I know that change is normal now
Las distancias son normales
Distance is usual
Te propongo un chingo de cosas
I propose a bunch of things to you
Tal vez
Perhaps,
Te propones a olvidarme
You intend to forget me
Con quien
With whom?
Te prometo que te lo haré bien
I promise that I will do it well for you
Te olvido, olvidé todo, tu olvido se fue
I forget you, I forget everything, your oblivion is gone.
Me duele el tiempo
Time hurts
Lo puedes ver
You can see it
Es el espacio
It's space
Sobran motivos de
There are plenty of reasons
Quitar te prendes
To turn you on
Y sobreentendernos bien
And understand each other well
Los actos sobran si
Actions are unnecessary if
Seré culpable
I will be guilty
Libros no sirven
Books are useless
Si no los vas a estudiar
If you're not going to study them
La guía de en forma
The guide to fitness
Mil formas de enamorar
A thousand ways to fall in love
Creando fuerza
Creating strength
Forzando lo que no hay
Forcing what's not there
Siente mis verbos
Feel my verbs
Son versos pa' conquistar
They are verses to conquer with.
Quiero calor
I want warmth
Dame tu look agresivo
Give me your aggressive look
Soy lo que me pidas
I am what you want
Pero menos tu amigo
But not your friend
Así que vente pa'cá, te lo susurro al oído
So come here, I whisper in your ear
P.FLXWS en el micro
P.FLXWS on the mic
I'm nobody en los ritmos
I'm nobody in the rhythm
Ajá
Aha
Ajá
Aha
Eee
Eee
Eee
Eee
Eee
Eee
Viaje atrás para recordar
I travel back to remember
Dime ahora a quien sueles besar
Tell me now, who do you usually kiss?
que los cambios son normales ya
I know that change is normal now
Las distancias son normales
Distance is usual
Te propongo un chingo de cosas
I propose a bunch of things to you
Tal vez
Perhaps,
Te propones a olvidarme
You intend to forget me
Con quien
With whom?
Te prometo que te lo hará bien
I promise that he will do it well for you
Te olvidó, olvidé todo, tu olvido se fue
I forget you, I forget everything, your oblivion is gone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.