Paroles et traduction P-Funk All Stars - Generator Pop
Generator Pop
Generator Pop
Te
confieso
llevo
un
rato
idealizándote
I
confess
I've
been
idealizing
you
for
a
while
Toda
una
vida
yo
buscándote
Searching
for
you
my
whole
life
No
sé
que
hacer,
te
ves
muy
bien
I
don't
know
what
to
do,
you
look
so
good
Me
acercaré
I'll
come
closer
Te
confieso
que
lo
mío
no
es
realmente
hablar
I
confess
that
talking
isn't
really
my
thing
Soy
algo
tímido
como
verás
I'm
a
bit
shy
as
you'll
see
Pero
esta
vez,
me
atreveré
But
this
time,
I'll
dare
Ya
me
tienes
como
un
loco
enamorado
You
already
have
me
like
a
crazy
man
in
love
Baby,
la
verdad
es
que
tu
me
gustas
demasiado
Baby,
the
truth
is
I
like
you
too
much
Tú
ven
que
lo
demás
yo
te
lo
digo
bailando
Come
closer,
I'll
tell
you
the
rest
by
dancing
Y
es
que
ahora
ya
no
sales
de
mi
mente
And
now
you
don't
leave
my
mind
Ando
por
aqui
pensando
en
ti
frecuentemente
I'm
around
here
thinking
about
you
frequently
Será
que
lo
que
siento
por
ti
tu
también
lo
sientes
Could
it
be
that
what
I
feel
for
you,
you
feel
it
too?
Y
es
que
ahora
ya
no
sales
de
mi
mente
And
now
you
don't
leave
my
mind
Ando
por
aqui
pensando
en
ti
frecuentemente
I'm
around
here
thinking
about
you
frequently
Será
que
lo
que
siento
por
ti
tu
también
lo
sientes
Could
it
be
that
what
I
feel
for
you,
you
feel
it
too?
Sabes
que
soy
yo
quien
te
da
calor
You
know
I'm
the
one
who
gives
you
warmth
Yo
sé
que
conmigo
tú
la
pasarás
mejor
I
know
you'll
have
a
better
time
with
me
Sabes
que
soy
yo
quien
te
hace
perder
el
control
You
know
I'm
the
one
who
makes
you
lose
control
Quiero
bailar
contigo
hasta
la
última
canción
I
want
to
dance
with
you
until
the
last
song
Si
tú
eres
para
mí
If
you
are
for
me
También
soy
para
ti
I'm
also
for
you
Por
pasar
otra
noche
contigo
To
spend
another
night
with
you
Hago
lo
que
sea
I'll
do
anything
Si
tú
eres
para
mí
If
you
are
for
me
También
soy
para
ti
I'm
also
for
you
Si
te
dejas
llevar
If
you
let
yourself
go
Yo
te
doy
todo
lo
que
quieras
I'll
give
you
everything
you
want
No
sé
bebé
que
es
lo
que
tú
tienes
I
don't
know
baby
what
you
have
Que
cuando
tu
me
bailas
That
when
you
dance
for
me
Me
pones
bien
nervioso
You
make
me
very
nervous
Cuando
te
mueves
así
When
you
move
like
that
De
manera
provocativa
Provocatively
Eso
me
motiva
That
motivates
me
Bailando
un
reggaeton
de
los
de
antes
Dancing
a
reggaeton
from
the
old
days
Que
te
activa
That
activates
you
De
esos
que
se
bailan
lento
Those
that
are
danced
slow
(Díselo
Farru)
(Tell
her,
Farru)
Ya
me
tienes
como
un
loco
enamorado
You
already
have
me
like
a
crazy
man
in
love
Baby,
la
verdad
es
que
tu
me
gustas
demasiado
Baby,
the
truth
is
I
like
you
too
much
Tú
ven
que
lo
demás
yo
te
lo
digo
bailando
Come
closer,
I'll
tell
you
the
rest
by
dancing
Y
es
que
ahora
ya
no
sales
de
mi
mente
And
now
you
don't
leave
my
mind
Ando
por
aqui
pensando
en
ti
frecuentemente
I'm
around
here
thinking
about
you
frequently
Será
que
lo
que
siento
por
ti
tú
también
lo
sientes
Could
it
be
that
what
I
feel
for
you,
you
feel
it
too?
Sabes
que
soy
yo
quien
te
da
calor
You
know
I'm
the
one
who
gives
you
warmth
Yo
sé
que
conmigo
tu
la
pasarás
mejor
I
know
you'll
have
a
better
time
with
me
Sabes
que
soy
yo
quien
te
hace
perder
el
control
You
know
I'm
the
one
who
makes
you
lose
control
Quiero
bailar
contigo
hasta
la
última
canción
I
want
to
dance
with
you
until
the
last
song
Si
tú
eres
para
mí
If
you
are
for
me
También
soy
para
ti
I'm
also
for
you
Por
pasar
otra
noche
contigo
To
spend
another
night
with
you
Hago
lo
que
sea
(lo
que
sea)
I'll
do
anything
(anything)
Si
tú
eres
para
mí
If
you
are
for
me
Y
yo
soy
para
ti
And
I'm
for
you
Por
pasar
otra
noche
contigo
To
spend
another
night
with
you
Yo
hago
lo
que
sea,
hago
lo
que
sea
I'll
do
anything,
I'll
do
anything
Tu
sabes
que
me
gustas
You
know
I
like
you
Sabes
que
me
encantas
You
know
I
love
you
Bailalo
lento
Dance
it
slow
Eso
a
mi
me
mata
That
kills
me
Dale
mamacita
Come
on
mamacita
Que
no
tengo
prisa
I'm
not
in
a
hurry
Hagamos
de
esta
noche
Let's
make
this
night
Una
noche
infinita
An
infinite
night
No
digas
que
te
vas
Don't
say
you're
leaving
Busquemos
un
lugar
Let's
find
a
place
Que
no
haya
nadie
Where
there's
no
one
Solo
haya
oscuridad
There's
only
darkness
Y
besame
lento
And
kiss
me
slowly
Paremos
el
tiempo
Let's
stop
time
Tú
tienes
como
un
loco
enamorado
You
have
me
like
a
crazy
man
in
love
Baby,
la
verdad
es
que
tu
me
gustas
demasiado
Baby,
the
truth
is
I
like
you
too
much
Tu
ven
que
lo
demás
yo
te
lo
digo
bailando
Come
closer,
I'll
tell
you
the
rest
by
dancing
Y
es
que
ahora
ya
no
sales
de
mi
mente
And
now
you
don't
leave
my
mind
Ando
por
aqui
pensando
en
ti
frecuentemente
I'm
around
here
thinking
about
you
frequently
Será
que
lo
que
siento
por
ti
tu
también
lo
sientes
Could
it
be
that
what
I
feel
for
you,
you
feel
it
too?
Sabes
que
soy
yo
quien
te
da
calor
You
know
I'm
the
one
who
gives
you
warmth
Yo
sé
que
conmigo
tu
la
pasarás
mejor
I
know
you'll
have
a
better
time
with
me
Sabes
que
soy
yo
quien
te
hace
perder
el
control
You
know
I'm
the
one
who
makes
you
lose
control
Quiero
bailar
contigo
hasta
la
última
canción
I
want
to
dance
with
you
until
the
last
song
Tú
me
tienes
como
un
loco
enamorado
You
have
me
like
a
crazy
man
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Clinton, David Spradley, Garry Shider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.