Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
coolin'
on
my
own
some
Hab'
für
mich
allein
gechillt
Where
feelin'
grows
Wo
das
Gefühl
wächst
Been
fucking
with
that
growth
like
Hab'
mich
mit
dem
Wachstum
angelegt,
als
ob
Hell
ain't
cold
die
Hölle
nicht
kalt
wäre
Been
siftin'
through
my
secrets
Hab'
meine
Geheimnisse
durchforstet
And
spit
them
when
the
room
gets
full
Und
spuck'
sie
aus,
wenn
der
Raum
voll
wird
Been
speakin'
with
my
real
kin
Hab'
mit
meinen
echten
Leuten
gesprochen
And
snipped
a
couple
old
friends
loose
Und
ein
paar
alte
Freunde
abgeschnitten
Been
slippin'
off
the
charts
like
Bin
aus
den
Charts
gefallen,
so
nach
dem
Motto
Baby,
that's
cool
Baby,
das
ist
cool
This
life
is
fuckin'
perfect
Dieses
Leben
ist
verdammt
perfekt
And
I've
been
dealin'
with
my
wounds
Und
ich
hab'
mich
mit
meinen
Wunden
auseinandergesetzt
Straight
Coolin'
in
my
suedes
Chill'
einfach
in
meinen
Suedes
The
world
goin'
fuckin'
crazy
Die
Welt
dreht
verdammt
nochmal
durch
But
I
ain't
goin'
fuckin'
crazy
Aber
ich
dreh'
verdammt
nochmal
nicht
durch
'Cause
I
ain't
playin'
stupid
games
Weil
ich
keine
dummen
Spielchen
spiele
And
I'm
just
coolin'
in
my
suedes
Und
ich
chill'
einfach
in
meinen
Suedes
The
world
around
me
feelin'
so
fucked
up
Die
Welt
um
mich
herum
fühlt
sich
so
verkorkst
an
'Cause
everybody's
feelin'
so
fucked
up
Weil
sich
jeder
so
verkorkst
fühlt
And
I
can't
help
but
feel
amazing
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
großartig
zu
fühlen
And
I'm
just
cooling
in
my...
Und
ich
chill'
einfach
in
meinen...
Remember
all
that
stupid
shit
we
used
to
do?
Erinnerst
du
dich
an
all
den
dummen
Scheiß,
den
wir
gemacht
haben?
Maybe
it's
just
in
hindsight
that
everything
was
beautiful
Vielleicht
ist
es
nur
im
Nachhinein,
dass
alles
schön
war
It
kinda
feels
strange
that
we
don't
speak
anymore
Es
fühlt
sich
irgendwie
seltsam
an,
dass
wir
nicht
mehr
reden
And
when
we
do
it's
like
this
shit
has
just
changed
Und
wenn
wir
es
tun,
ist
es,
als
ob
sich
dieser
Scheiß
einfach
verändert
hat
And
I
ain't
playing
that
game
Und
ich
spiele
dieses
Spiel
nicht
mit
And
you'd
be
dreaming
if
you
think
this
means
I
miss
you
Und
du
würdest
träumen,
wenn
du
denkst,
das
bedeutet,
dass
ich
dich
vermisse
Even
a
bit
Auch
nur
ein
bisschen
'Cause
I
don't
miss
you
for
shit
Denn
ich
vermisse
dich
keinen
Scheißdreck
Every
single
stupid
thing
you
used
to
help
with
has
been
dealt
with
Jede
einzelne
dumme
Sache,
bei
der
du
geholfen
hast,
ist
erledigt
I
even
got
my
appetite
back,
been
keepin'
healthy
Ich
hab
sogar
meinen
Appetit
zurück,
hab
mich
gesund
gehalten
Kinda
underweight
still
but
that's
cool
Immer
noch
etwas
untergewichtig,
aber
das
ist
cool
I'll
be
back
in
a
sec
Bin
gleich
wieder
fit
And
I'll
still
wonder
about
your
life
when
I
don't
keep
you
in
check
Und
ich
frag'
mich
trotzdem,
was
aus
deinem
Leben
wird,
wenn
ich
dich
nicht
im
Auge
behalte
I
guess
you're
someone
else's
problem
now
Ich
schätze,
du
bist
jetzt
das
Problem
von
jemand
anderem
Dancing
at
the
bottom
of
the
bottle
like
them
other
clowns
Tanzt
am
Boden
der
Flasche
wie
diese
anderen
Clowns
Drowning
all
your
sorrows
down
Ertränkst
all
deine
Sorgen
And
your
habits
used
to
cost
us
Und
deine
Gewohnheiten
haben
uns
gekostet
A
bunch
of
cash
but
also
time
the
actual
fucking
problem
Einen
Haufen
Geld,
aber
auch
Zeit,
das
eigentliche
verdammte
Problem
And
if
we
ever
speak
again
I'll
tell
you
thats
the
last
of
it
Und
falls
wir
je
wieder
sprechen,
sag'
ich
dir,
das
war's
endgültig
I'm
closing
up
the
bottle
on
your
motherfucking
problems
kid
Ich
mache
die
Flasche
zu
bei
deinen
verdammten
Problemen,
Kleines
And
I'm
just
Coolin'
in
my
suedes
Und
ich
chill'
einfach
in
meinen
Suedes
The
world
goin'
fuckin'
crazy
Die
Welt
dreht
verdammt
nochmal
durch
But
I
ain't
goin'
fuckin'
crazy
Aber
ich
dreh'
verdammt
nochmal
nicht
durch
'Cause
I
ain't
playin'
stupid
games
Weil
ich
keine
dummen
Spielchen
spiele
And
I'm
just
coolin'
in
my
suedes
Und
ich
chill'
einfach
in
meinen
Suedes
The
world
around
me
feelin'
so
fucked
up
Die
Welt
um
mich
herum
fühlt
sich
so
verkorkst
an
'Cause
everybody's
feelin'
so
fucked
up
Weil
sich
jeder
so
verkorkst
fühlt
And
I
can't
help
but
feel
amazing
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
großartig
zu
fühlen
And
I'm
just
coolin'
in
my...
Und
ich
chill'
einfach
in
meinen...
Dealin'
with
my
devils
on
some
2020
king
shit
Kämpfe
mit
meinen
Dämonen
auf
so
'nem
2020
König-Scheiß
Fuckin'
with
my
pain
and
makin'
homies
with
my
mischief
Leg'
mich
mit
meinem
Schmerz
an
und
freunde
mich
mit
meinem
Unfug
an
Siftin'
through
the
secrets
I've
been
keepin'
from
my
interests
Durchforste
die
Geheimnisse,
die
ich
vor
Leuten,
die
mir
wichtig
sind,
verborgen
habe
Lookin'
for
the
zip
to
make
my
motherfuckin'
skin
fit
Suche
den
Reißverschluss,
damit
meine
verdammte
Haut
passt
Dealin'
with
myself
like
who
you
think
the
devil
is
kid
Setz'
mich
mit
mir
selbst
auseinander,
so
nach
dem
Motto:
Wer
glaubst
du,
ist
der
Teufel,
Kleiner?
Swimmin'
in
my
pain
like
it's
my
motherfuckin'
mistress
Schwimme
in
meinem
Schmerz,
als
wär's
meine
verdammte
Geliebte
Dreamin'
bout'
my
girl
and
I've
been
sleepin'
kinda
shit
since
Träume
von
meinem
Mädchen
und
schlafe
seitdem
irgendwie
scheiße
Secrets
I've
been
keepin'
from
myself
have
started
shiftin'
Geheimnisse,
die
ich
vor
mir
selbst
bewahrt
habe,
beginnen
sich
zu
verschieben
And
I'm
just
Coolin'
in
my
suedes
Und
ich
chill'
einfach
in
meinen
Suedes
The
world
goin'
fuckin'
crazy
Die
Welt
dreht
verdammt
nochmal
durch
But
I
ain't
goin'
fuckin'
crazy
Aber
ich
dreh'
verdammt
nochmal
nicht
durch
'Cause
I
ain't
playin'
stupid
games
Weil
ich
keine
dummen
Spielchen
spiele
And
I'm
just
coolin'
in
my
suedes
Und
ich
chill'
einfach
in
meinen
Suedes
The
world
around
me
feelin'
so
fucked
up
Die
Welt
um
mich
herum
fühlt
sich
so
verkorkst
an
'Cause
everybody's
feelin'
so
fucked
up
Weil
sich
jeder
so
verkorkst
fühlt
And
I
can't
help
but
feel
amazing
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
großartig
zu
fühlen
And
I'm
just
coolin'
in
my...
Und
ich
chill'
einfach
in
meinen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omri Dahan, Phfat
Album
Suedes
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.