Paroles et traduction P.J. Pacifico - While You Were Looking Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While You Were Looking Away
Пока ты смотрела в сторону
You
got
a
lot
to
learn,
babe
Тебе
многому
нужно
научиться,
детка,
You
got
a
lot
you
gotta
earn,
babe
Тебе
многое
нужно
заслужить,
детка,
You
think
you
deserve
it,
babe
Ты
думаешь,
ты
этого
заслуживаешь,
детка,
You
think
the
whole
world
owes
you
something,
babe
Ты
думаешь,
что
весь
мир
тебе
чем-то
обязан,
детка,
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
Nobody
could've
loved
you
better
Никто
не
смог
бы
любить
тебя
сильнее
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
It
wasn't
getting
any
better
Становилось
только
хуже
I
ran
out
of
reasons
to
stay
У
меня
не
осталось
причин
оставаться
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь
You
don't
want
what
you
have
Ты
не
хочешь
того,
что
имеешь
And
now
there
ain't
no-one
left
И
теперь
никого
не
осталось
You
can
blame
for
that
Кого
ты
можешь
в
этом
винить
And
you
do
it
to
yourself
И
ты
делаешь
это
с
собой
Over
and
over
and
over
Снова
и
снова,
и
снова
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
Nobody
could've
loved
you
better
Никто
не
смог
бы
любить
тебя
сильнее
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
It
wasn't
getting
any
better
Становилось
только
хуже
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
You
had
it
all
in
your
hands
У
тебя
все
было
в
твоих
руках
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
You
were
busy
making
other
plans
Ты
была
занята
другими
планами
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
I
ran
out
of
reasons
to
stay
У
меня
не
осталось
причин
оставаться
While
you
were
looking
away
Пока
ты
смотрела
в
сторону
I
took
a
drive
out
to
those
cliffs
Я
поехал
к
тем
скалам
And
threw
that
shit
over
the
edge
И
выбросил
все
это
с
обрыва
And
I've
made
my
peace
with
it
И
я
смирился
с
этим
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
Nobody
could've
loved
you
better
Никто
не
смог
бы
любить
тебя
сильнее
Better
than
a
[?]
Сильнее,
чем
[?]
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
Nobody
could've
loved
you
better
Никто
не
смог
бы
любить
тебя
сильнее
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
It
wasn't
getting
any
better
Становилось
только
хуже
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
You
had
it
all
in
your
hands
У
тебя
все
было
в
твоих
руках
(While
you
were
looking
away)
(Пока
ты
смотрела
в
сторону)
You
were
busy
making
other
plans
Ты
была
занята
другими
планами
I
ran
out
of
reasons
to
stay
У
меня
не
осталось
причин
оставаться
While
you
were
looking
away
Пока
ты
смотрела
в
сторону
I
ran
out
of
reasons
У
меня
не
осталось
причин
While
you
were
looking
away
Пока
ты
смотрела
в
сторону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Garrison Starr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.