P. Jayachandran - Aayiram Madhalappookkai (From "Anupallavi") - traduction des paroles en anglais




Aayiram Madhalappookkai (From "Anupallavi")
A Thousand Pomegranate Flowers (From "Anupallavi")
ആയിരം മാതള പൂക്കൾ
A thousand pomegranate flowers
ആതിരേ നിൻ മിഴിതുമ്പിൽ
On your eyelids, my beloved
മന്ദഹാസ തെനോലി ചുണ്ടിൽ
A gentle smile on your lips
മയങ്ങും ചുംബന കനികൾ
Bewitching, kissable lips
ആയിരം മാതള പൂക്കൾ
A thousand pomegranate flowers
ആതിരേ നിൻ മിഴിതുമ്പിൽ
On your eyelids, my beloved
മന്ദഹാസ തെനോലി ചുണ്ടിൽ
A gentle smile on your lips
മയങ്ങും ചുംബന കനികൾ
Bewitching, kissable lips
വസന്തത്തിൻ തെന്നലിലേറി
Riding on the breeze of spring
വിരുന്നെത്തും സുന്ദരിപ്രാവേ
You arrive, a beautiful dove
വസന്തത്തിൻ തെന്നലിലേറി
Riding on the breeze of spring
വിരുന്നെത്തും സുന്ദരി പ്രാവേ...
You arrive, a beautiful dove...
ആയിരം മാതള പൂക്കൾ
A thousand pomegranate flowers
ആതിരേ നിൻ മിഴിതുമ്പിൽ
On your eyelids, my beloved
മന്ദഹാസ തെനോലി ചുണ്ടിൽ
A gentle smile on your lips
മയങ്ങും ചുംബന കനികൾ...
Bewitching, kissable lips...
ദേവതേ നാണം നിന്നിൽ കൂടു കൂട്ടി
Goddess, shyness nests in you
ദാഹവുമായി പ്രായം മെയ്യിൽ വീണമീട്ടി
With thirst, youth plucks at the strings of my body
നീ വളരും നാള് തോറും നിൻ നിഴലായി...
Every day you grow, I become your shadow...
നീ വളരും നാള് തോറും നിൻ നിഴലായി.
Every day you grow, I become your shadow.
നിന്നരികിൽ ഞാനലഞ്ഞു
I wandered near you
നീയറിയാതെ...
Without you knowing...
ആയിരം മാതള പൂക്കൾ
A thousand pomegranate flowers
ആതിരേ നിൻ മിഴിതുമ്പിൽ
On your eyelids, my beloved
മന്ദഹാസ തെനോലി ചുണ്ടിൽ
A gentle smile on your lips
മയങ്ങും ചുംബന കനികൾ ...
Bewitching, kissable lips...
മാരിവിൽ പന്തൽ കെട്ടി നീലവാനം
The blue sky builds a wedding canopy in the clouds
മാനസങ്ങൾ താളം തട്ടി രാഗലോലം
Hearts beat in rhythm, creating a melodious harmony
വനിയിൽ പൂവണിയിൽ നമ്മൾ ഒരുക്കും
In this forest, amidst the flowers, we will create
വനിയിൽ പൂവണിയിൽ നമ്മൾ ഒരുക്കും
In this forest, amidst the flowers, we will create
മണ്ഡപത്തിൽ നിൻ മടിയിൽ
A wedding altar, where I will rest in your lap
വീണുറങ്ങും ഞാൻ.
And sleep peacefully.
ആയിരം മാതള പൂക്കൾ
A thousand pomegranate flowers
ആതിരേ നിൻ മിഴിതുമ്പിൽ
On your eyelids, my beloved
മന്ദഹാസ തെനോലി ചുണ്ടിൽ
A gentle smile on your lips
മയങ്ങും ചുംബന കനികൾ .
Bewitching, kissable lips.





Writer(s): K.J. JOY, K VIJAYAN

P. Jayachandran - Malayalam Film Songs 70-80s Vol. 3
Album
Malayalam Film Songs 70-80s Vol. 3
date de sortie
30-09-2020

1 Sandhyapole (From "Sisirathil Oru Vasantham")
2 Neerattu En Manasarani (From "Anupallavi")
3 Theanmavin Chottiloru (From "Abhilashangale Abhayam")
4 Neerattu En Manasarani (From "Anupallavi")
5 Malapetta Penninte (From "Ragapournami")
6 Chandana Silakalil (From "Shakthi")
7 Orey Raagapallavi (From "Anupallavi")
8 Pangajakshi (From "Sooryadaham")
9 Pulariyodo Sandhyayodo (From "Simhasanam")
10 Kavaalan Chundan (From "Simhasanam")
11 Pulariyodo Sandhyayodo (From "Simhasanam")
12 Kavaalan Chundan (From "Simhasanam")
13 Neermizhithumbil (From "Lisa")
14 Paadum Raagathin (From "Lisa")
15 Jenichatharkkuvendi (From "Simhasanam")
16 Evidayo (From "Shakthi")
17 Prabhadhame (From "Lisa")
18 Ente Manassoru (From "Simhasanam")
19 Evide Thanal (From "Sisirathil Oru Vasantham")
20 Oru Gaanam (From "Sisirathil Oru Vasantham")
21 Easwara Jagatheeswara (From "Kannukal")
22 Vathalayesande (From "Kannukal")
23 Mega Sandesam
24 Radha Govindha Radha (From "Lisa")
25 Navami Chandrikayil (From "Anupallavi")
26 Therottam (From "Sooryadaham")
27 Sandhyapole (From "Sisirathil Oru Vasantham")
28 Thennale Thoomanam (From "Shakthi")
29 Nenjum Nenjil (From "Sisirathil Oru Vasantham")
30 En Swaram (From "Anupallavi")
31 Aayiram Madhalappookkai (From "Anupallavi")
32 Enakkamo Pinakkamo (From "Lisa")
33 Pathiravin (From "Ormayil Nee Mathram")
34 Orikkalum (From "Abhilashangale Abhayam")
35 Mazha Peyuthu Peyuthu (From "Lajjavathi")
36 Theanmavin Chottiloru (From "Abhilashangale Abhayam")
37 Yetho Smrithan (From "Abhilashangale Abhayam")
38 Thiramurichozhukunna (From "Abhilashangale Abhayam")
39 Swargam Suvarnana Swaram (From "Lajjavathi")
40 Jothir Mayi (From "Kannukal")

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.