Paroles et traduction P. Jayachandran - Arikil Anayu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaaa...
aaaaa...
mmmmm...
mmmm...
Aaaa...
aaaaa...
mmmmm...
mmmm...
Arikil
nin
arikil
nin
akalathe
irikaamm.
My
sunset,
in
your
sunset,
let
me
get
lost.
Mizhi
randum
nanayumbol
thunayayirikammm...
(2)
When
our
eyes
both
get
wet,
let
us
together
seek
shelter...
(2)
Orumichoru
anuraaga
puzhayi
ini
ozhugammm.
A
lonely
river
of
affection,
now
overflows.
Orumichaa
maanathe
mukilayi
theeramm.
A
cloud
in
a
lonely
sky,
the
shore.
Orumichaa
maanathe
mukilayi
theeramm.
A
cloud
in
a
lonely
sky,
the
shore.
Thathara.
tharathatharaa...
tharathatharaa.
tharaa...
Tat-hara..
tat-ha-tat-haraa...
tat-ha-tat-haraa..
taraa...
Rathatharathara
thaararaa...
(2)
Rathatharathara
thaararaa...
(2)
Kavilinayil
kaliyayi
en
kai
thotathinale...
In
the
forest
of
desire,
when
your
hand
touches
mine...
Azhakuloru
aambal
poo
viriyunathu
pole...(2)
Like
a
mango
flower
blooming
with
beauty...(2)
Virinetiyil
manimutham
thodiyichathinelee...
In
the
dark
forest,
my
heart
blooms
with
gems...
Cheruchundil
narupunchiri
vidarunathu
polee...
(2)
Like
a
red
smile
blooming
on
your
lips...
(2)
Arikil
nin
arikil
nin
akalathe
irikaamm.
My
sunset,
in
your
sunset,
let
me
get
lost.
Mizhi
randum
nanayumbol
thunayayirikammm...
(2)
When
our
eyes
both
get
wet,
let
us
together
seek
shelter...
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. V. Vasudevan Potti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.