P. Jayachandran - Doorepranaya Kavitha (From "Deepam") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P. Jayachandran - Doorepranaya Kavitha (From "Deepam")




Doorepranaya Kavitha (From "Deepam")
Стихотворение о далекой любви (из фильма "Дипам")
Doore pranaya kavitha paadunnu vaanam
Далекая любовная поэма поет небо,
Thazhe etho sukhada lahari nukarunna
Внизу какая-то волна счастья колеблется,
Bhoomikko kuliraniyum
Земле прохладно.
Doore prnaya kavitha paadunnu vaanam
Далекая любовная поэма поет небо,
Thazhe etho sukhada lahari nukarunna
Внизу какая-то волна счастья колеблется,
Bhoomikko kuliraniyum
Земле прохладно.
Mohangalaam deepangalenthi, ennullil ninnormakal
Завораживающие огни, словно воспоминания о тебе во мне,
Mohangalaam deepangalenthi, ennullil ninnormakal
Завораживающие огни, словно воспоминания о тебе во мне,
Poomizhikkonil neerbindhuvo, premagni than naalamo?
Слезы в глазах это роса или пламя любви?
(Doore ...)
(Далекая ...)
Rappadikal paadi mayangum, ravinte yamangalil
Повторяющиеся ритмы ночи очаровывают,
Rappadikal paadi mayangum, ravinte yamangalil
Повторяющиеся ритмы ночи очаровывают,
Aathmaviletho malakhayaay, rakenthu neeyananju
В моей душе словно распустился цветок, и я пришел к тебе,
(Doore ...)
(Далекая ...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.