P. Jayachandran - Kathayamama - From "kerala Cafe" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P. Jayachandran - Kathayamama - From "kerala Cafe"




Kathayamama - From "kerala Cafe"
Storyteller - From "Kerala Cafe"
Kadhayamama Kadhayamama Kadhakalathisaadaram
Storyteller, storyteller, tell me your stories again
Kadhayamama Kadhayamama Kadhakalathisaadaram
Storyteller, storyteller, tell me your stories again
Palakodi Janmangal Kumilakalaayunarnnudayum
Millions of lives, blooming and fading like flowers
Kadhaasarith Saagara Seemayil
Within the boundaries of the story river and the ocean
Kadhakalaakunnu Naam Ariveelayenkilum Adhavaa
The stories flow, even if we don't reach the end, or
Thiricharinjennaalumariyukillulkkadha
Even if we lose our way, the story remains
Kadhakalaal Nivrithamee Prakrithiyum
Nature itself finds solace in stories
Kadhayamama Kadhayamama...
Storyteller, storyteller...
Kadhakaleekkadalukal Kulashaila Sringangal
Stories are like oceans, mountains, and peaks
Kadhathanne Vazhineele Adarumeeyilakalum
Like the paths we walk, the love and separations
Kadanamaayeriyumaayussinte Thirikettu Kadhakazhiyumpol Thudangunnu
The life's journey becomes fragrant when stories bloom
Puthiyathinnavasaanamillaatha Kadanamo
Even without new fragrances, a story
Thudarunnu Thudarunnu Thudarunnu
Keeps flowing, keeps flowing, keeps flowing
Kadhayamama...
Storyteller...
Vazhiyorasathrathil Aparaahnavelayil
On the journey of life, in times of despair,
Orumichukoodippirinjupokum Vare
Someone will come to embrace you
Parayuka Parayuka Kadhakal Nirantharam
Tell me, tell me stories, endlessly
Kadhaparanjangane Kadhakalaayi
Become the storyteller, become the story
Kaalathilaliyuka
And blend into time
Athiloru Kadhayillayenkilum Kadhakalekkaal
Even if there's no story about me, with stories
Bhaaramilla Bhoomikkumennariyuka
The earth feels lighter, I come to know
Aazhamilloru Samudrathinum
Even an ocean without depth





Writer(s): bijibal, rafeeque ahammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.