P-LO - bamboo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P-LO - bamboo




bamboo
бамбук
Lord Jesus, I don't wanna die
Господи Иисусе, я не хочу умирать
Lee, help me, man
Ли, помоги мне, мужик
Don't worry, Chinese bamboo is very strong
Не волнуйся, китайский бамбук очень прочный
P-P-P-Lo, time to bring the bass back
П-П-П-Ло, время вернуть басы
Hot boy like the soup, call me Campbell's
Горячий парень, как суп, называй меня «Кэмпбелл»
Too lit like my mama was a candle
Слишком крут, как будто моя мама была свечой
Every time I hit hard like bamboo
Каждый раз бью так же жестко, как бамбук
Back, back give me space, you a random
Назад, назад, дай мне пространство, ты левая
Two girls that's a tandem
Две девчонки это тандем
Or a two piece
Или две части
And my foot up on the gas, I can't lose speed
И моя нога жмет на газ, я не могу сбавлять скорость
And I'm tied with the real, yeah I'm shoe strings
И я связан с реальностью, да, я шнурки
Got a bad lil' bitch, she gon' do things
У меня плохая сучка, она будет делать дела
And I'm all about the bread, I'ma get the loaf
И я все ради бабок, я получу батон
Hit up JR when I'm done, we gon' get some mo'
Заеду к Джей Ару, когда закончу, мы получим еще
I'ma take her where I ain't never been before
Я отвезу ее туда, где никогда раньше не был
You can bet it
Можешь поставить на это
I just want the cash for the credit
Я просто хочу наличные за кредит
Came from not trusting a hoe and how it go
Пришел к тому, что не доверяю сучкам, вот как это бывает
And they don't really live like how they live like in their posts
И на самом деле они живут не так, как показывают в своих постах
And I'm all about the paper, the paper, just take a note
И я все ради денег, денег, просто прими к сведению
I don't do the most, but I still make a note, aye
Я не делаю лишнего, но все равно делаю заметки, эй
Don't know how you got here in the first place
Не знаю, как ты вообще сюда попала
Do it for a real one like it's my birthday
Делай это для настоящего, как будто у меня день рождения
Do it, do it
Делай это, делай это
Don't stop, don't quit, don't quit
Не останавливайся, не бросай, не бросай
Do it, do it
Делай это, делай это
Don't stop, don't quit, don't quit
Не останавливайся, не бросай, не бросай
Don't know how you got here in the first place
Не знаю, как ты вообще сюда попала
Do it for a real one like it's my birthday
Делай это для настоящего, как будто у меня день рождения
Do it, do it
Делай это, делай это
Don't stop, don't quit, don't quit
Не останавливайся, не бросай, не бросай
Do it, do it
Делай это, делай это
Don't stop, don't quit, don't, don't
Не останавливайся, не бросай, не надо, не надо
Still middle fingers to the ones that's hatin'
Все еще средний палец тем, кто ненавидит
Quarterbackin' with the Bucs like I'm Jameis
Играю квотербеком с «Букс», как будто я Джеймис
When she wanna go dumb, she gon' play this
Когда она хочет подурачиться, она включит это
Go ahead and fuck shit up
Давай, разнеси все к чертям
She wanna come with us, uh
Она хочет пойти с нами, а
And that's the right move, right move
И это правильный ход, правильный ход
Gotta thing out in Paris by the Eiffel
У меня есть кое-что в Париже, у Эйфелевой башни
Aye, crazy when you wash up they get spiteful
Да, безумие, когда ты отмываешься, они становятся злобными
Aye, I like when my bills' color light blue
Да, мне нравится, когда мои купюры голубого цвета
Uh, call it Tar Heel money
Э-э, называй это деньгами «Tar Heel»
I can get no one above me
Надо мной никого не может быть
Chris Brown how I run it where I'm from go the dumbest
Крис Браун, как я управляю этим, откуда я родом, самый тупой
I know the Bay for it
Я знаю, что Залив за это
You need the sauce, gotta come to the Bay for it
Тебе нужен соус, придется ехать за ним в Залив
Uh, I'm a young west-sider
Э-э, я молодой парень с западной стороны
Know they want me dead and gone
Знаю, они хотят, чтобы я умер
I'ma get mine first
Я получу свое первым
Gold chain sittin' on my shirt
Золотая цепь лежит на моей рубашке
I don't ever take L's, make 'em lessons I learn, aye
Я никогда не проигрываю, превращаю их в уроки, которые усваиваю, эй
Don't know how you got here in the first place
Не знаю, как ты вообще сюда попала
Do it for a real one like it's my birthday
Делай это для настоящего, как будто у меня день рождения
Do it, do it
Делай это, делай это
Don't stop, don't quit, don't quit
Не останавливайся, не бросай, не бросай
Do it, do it
Делай это, делай это
Don't stop, don't quit, don't quit
Не останавливайся, не бросай, не бросай
Don't know how you got here in the first place
Не знаю, как ты вообще сюда попала
Do it for a real one like it's my birthday
Делай это для настоящего, как будто у меня день рождения
Do it, do it
Делай это, делай это
Don't stop, don't quit, don't quit
Не останавливайся, не бросай, не бросай
Do it, do it
Делай это, делай это
Don't stop, don't quit, don't, don't
Не останавливайся, не бросай, не надо, не надо
Don't, don't
Не надо, не надо
Don't
Не надо
Don't
Не надо
Don't, don't
Не надо, не надо
Don't
Не надо
Don't
Не надо
Don't, don't
Не надо, не надо
Don't
Не надо
Don't
Не надо
Don't, don't
Не надо, не надо
Don't
Не надо
Don't
Не надо





Writer(s): Paulo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.