Paroles et traduction P-LO - bamboo
Lord
Jesus,
I
don't
wanna
die
Господи
Иисусе,
я
не
хочу
умирать
Lee,
help
me,
man
Ли,
помоги
мне,
мужик
Don't
worry,
Chinese
bamboo
is
very
strong
Не
волнуйся,
китайский
бамбук
очень
прочный
P-P-P-Lo,
time
to
bring
the
bass
back
П-П-П-Ло,
время
вернуть
басы
Hot
boy
like
the
soup,
call
me
Campbell's
Горячий
парень,
как
суп,
называй
меня
«Кэмпбелл»
Too
lit
like
my
mama
was
a
candle
Слишком
крут,
как
будто
моя
мама
была
свечой
Every
time
I
hit
hard
like
bamboo
Каждый
раз
бью
так
же
жестко,
как
бамбук
Back,
back
give
me
space,
you
a
random
Назад,
назад,
дай
мне
пространство,
ты
— левая
Two
girls
that's
a
tandem
Две
девчонки
— это
тандем
Or
a
two
piece
Или
две
части
And
my
foot
up
on
the
gas,
I
can't
lose
speed
И
моя
нога
жмет
на
газ,
я
не
могу
сбавлять
скорость
And
I'm
tied
with
the
real,
yeah
I'm
shoe
strings
И
я
связан
с
реальностью,
да,
я
— шнурки
Got
a
bad
lil'
bitch,
she
gon'
do
things
У
меня
плохая
сучка,
она
будет
делать
дела
And
I'm
all
about
the
bread,
I'ma
get
the
loaf
И
я
все
ради
бабок,
я
получу
батон
Hit
up
JR
when
I'm
done,
we
gon'
get
some
mo'
Заеду
к
Джей
Ару,
когда
закончу,
мы
получим
еще
I'ma
take
her
where
I
ain't
never
been
before
Я
отвезу
ее
туда,
где
никогда
раньше
не
был
You
can
bet
it
Можешь
поставить
на
это
I
just
want
the
cash
for
the
credit
Я
просто
хочу
наличные
за
кредит
Came
from
not
trusting
a
hoe
and
how
it
go
Пришел
к
тому,
что
не
доверяю
сучкам,
вот
как
это
бывает
And
they
don't
really
live
like
how
they
live
like
in
their
posts
И
на
самом
деле
они
живут
не
так,
как
показывают
в
своих
постах
And
I'm
all
about
the
paper,
the
paper,
just
take
a
note
И
я
все
ради
денег,
денег,
просто
прими
к
сведению
I
don't
do
the
most,
but
I
still
make
a
note,
aye
Я
не
делаю
лишнего,
но
все
равно
делаю
заметки,
эй
Don't
know
how
you
got
here
in
the
first
place
Не
знаю,
как
ты
вообще
сюда
попала
Do
it
for
a
real
one
like
it's
my
birthday
Делай
это
для
настоящего,
как
будто
у
меня
день
рождения
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
Don't
stop,
don't
quit,
don't
quit
Не
останавливайся,
не
бросай,
не
бросай
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
Don't
stop,
don't
quit,
don't
quit
Не
останавливайся,
не
бросай,
не
бросай
Don't
know
how
you
got
here
in
the
first
place
Не
знаю,
как
ты
вообще
сюда
попала
Do
it
for
a
real
one
like
it's
my
birthday
Делай
это
для
настоящего,
как
будто
у
меня
день
рождения
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
Don't
stop,
don't
quit,
don't
quit
Не
останавливайся,
не
бросай,
не
бросай
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
Don't
stop,
don't
quit,
don't,
don't
Не
останавливайся,
не
бросай,
не
надо,
не
надо
Still
middle
fingers
to
the
ones
that's
hatin'
Все
еще
средний
палец
тем,
кто
ненавидит
Quarterbackin'
with
the
Bucs
like
I'm
Jameis
Играю
квотербеком
с
«Букс»,
как
будто
я
Джеймис
When
she
wanna
go
dumb,
she
gon'
play
this
Когда
она
хочет
подурачиться,
она
включит
это
Go
ahead
and
fuck
shit
up
Давай,
разнеси
все
к
чертям
She
wanna
come
with
us,
uh
Она
хочет
пойти
с
нами,
а
And
that's
the
right
move,
right
move
И
это
правильный
ход,
правильный
ход
Gotta
thing
out
in
Paris
by
the
Eiffel
У
меня
есть
кое-что
в
Париже,
у
Эйфелевой
башни
Aye,
crazy
when
you
wash
up
they
get
spiteful
Да,
безумие,
когда
ты
отмываешься,
они
становятся
злобными
Aye,
I
like
when
my
bills'
color
light
blue
Да,
мне
нравится,
когда
мои
купюры
голубого
цвета
Uh,
call
it
Tar
Heel
money
Э-э,
называй
это
деньгами
«Tar
Heel»
I
can
get
no
one
above
me
Надо
мной
никого
не
может
быть
Chris
Brown
how
I
run
it
where
I'm
from
go
the
dumbest
Крис
Браун,
как
я
управляю
этим,
откуда
я
родом,
самый
тупой
I
know
the
Bay
for
it
Я
знаю,
что
Залив
за
это
You
need
the
sauce,
gotta
come
to
the
Bay
for
it
Тебе
нужен
соус,
придется
ехать
за
ним
в
Залив
Uh,
I'm
a
young
west-sider
Э-э,
я
молодой
парень
с
западной
стороны
Know
they
want
me
dead
and
gone
Знаю,
они
хотят,
чтобы
я
умер
I'ma
get
mine
first
Я
получу
свое
первым
Gold
chain
sittin'
on
my
shirt
Золотая
цепь
лежит
на
моей
рубашке
I
don't
ever
take
L's,
make
'em
lessons
I
learn,
aye
Я
никогда
не
проигрываю,
превращаю
их
в
уроки,
которые
усваиваю,
эй
Don't
know
how
you
got
here
in
the
first
place
Не
знаю,
как
ты
вообще
сюда
попала
Do
it
for
a
real
one
like
it's
my
birthday
Делай
это
для
настоящего,
как
будто
у
меня
день
рождения
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
Don't
stop,
don't
quit,
don't
quit
Не
останавливайся,
не
бросай,
не
бросай
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
Don't
stop,
don't
quit,
don't
quit
Не
останавливайся,
не
бросай,
не
бросай
Don't
know
how
you
got
here
in
the
first
place
Не
знаю,
как
ты
вообще
сюда
попала
Do
it
for
a
real
one
like
it's
my
birthday
Делай
это
для
настоящего,
как
будто
у
меня
день
рождения
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
Don't
stop,
don't
quit,
don't
quit
Не
останавливайся,
не
бросай,
не
бросай
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
Don't
stop,
don't
quit,
don't,
don't
Не
останавливайся,
не
бросай,
не
надо,
не
надо
Don't,
don't
Не
надо,
не
надо
Don't,
don't
Не
надо,
не
надо
Don't,
don't
Не
надо,
не
надо
Don't,
don't
Не
надо,
не
надо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Rodriguez
Album
Prime
date de sortie
20-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.