Paroles et traduction P. Leela - Njanappana Revival Part 1 and Part 2 (Original)
Njanappana Revival Part 1 and Part 2 (Original)
Возрождение Ньянаппаны. Часть 1 и Часть 2 (Оригинал)
Krishna
Krishna
Mukunda
Janaaradana
Кришна,
Кришна,
Мукунда,
Джанардана,
Krishna
Govinda
Naaraayana
Hare
Кришна,
Говинда,
Нараяна,
Харе.
Achyuthaananda
Govinda
Maadhava
Ачьютананда,
Говинда,
Мадхава,
Sachithaananda
Naarayana
hare
Сатчитананда,
Нараяна,
Харе.
Gurunaadhan
thuna
cheyka
santhatham
Славь
имя
Гуру,
Thirunaamangal
naavinmeleppozhum
Святые
имена
повторяй
снова
и
снова.
Piriyaatheyirikkanam
nammude
Не
забывай,
Nara
janmam
saphalamaakkeduvaan
Чтобы
человеческая
жизнь
не
прошла
даром.
Innaleyolam
enthenn
arinjeela
Вчерашний
день
— что
было,
мы
не
знаем,
Ini
naaleyum
enthenn
arinjeela
И
завтрашний
день
— что
будет,
мы
не
знаем.
Innikkanda
thadikku
vinaasavu-
Сегодняшний
день
— мимолетный
миг,
Minna
neram
ennethumarinjeela
Помни
об
этом
всегда.
Kandukandangirikkum
janangale
Людей,
которых
мы
видим
вокруг,
Kandillennu
varuthunnathum
bhavaan
Ты
видишь,
как
они
приходят
и
уходят.
Randu
naalu
dinam
kondoruthane
Два-три
дня
они
живут
здесь,
Thandiletti
nadathunnathum
bhavaan
А
потом
исчезают,
ты
видишь.
Maalika
mukaleriya
mannante
На
этой
земле,
возвышающейся
до
небес,
Tholil
maaraappu
kettunnathum
bhavaan
Ты
видишь,
как
все
меняется.
Kandaal
ottariyunnu
chilarithu
Некоторые
видят
все,
что
происходит,
Kandaalum
thiryaa
chilarkkethumme
Но
некоторые
слепы,
даже
если
видят.
Kandathonnume
sathyam
allennathu
Все,
что
видят,
неправда,
Mumbe
kandariyunnithu
chilar
Некоторые
видели
это
раньше.
Manu
jaathiyil
thanne
palavidham
В
человеческом
роде
много
различий,
Manssinnu
vishesham
undorkanam
И
нужно
понять
особое
значение
разума.
Palarkkum
ariyenam
ennittallo
Многие
не
знают,
но,
Pala
jaathi
parayunnu
saasthrangal
Многие
писания
говорят
о
разных
кастах.
Karmathiladhikaari
janangalkku
Для
людей,
верящих
в
карму,
Karma
saasthrangalundu
palavidham
Существуют
различные
писания
о
карме.
Saankhya
saasthrangal
yogangalenniva
Есть
писания
санкхьи
и
йоги,
Sankhyayillathu
nilkkatte
sarvavum
И
бесчисленное
множество
других.
Chuzhannidunna
samsaara
chakrathi-
Чтобы
освободить
нас
от
вращающегося
колеса
сансары,
Luzhannidum
mamukkarinjjeeduvaan
Позволь
нам
понять
это.
Arivulla
mahatthukkal
undoru
Есть
мудрецы,
Paramaardham
arul
cheyth
irikkunnu
Которые
открыли
высшую
истину.
Eluthaayittu
mukthi
labhippanai
Чтобы
достичь
освобождения,
Chevi
thannithu
kelppinellavarum
Пусть
все
слушают
внимательно.
Nammeyokkeyum
bandhicha
saadahanam
То,
что
связывает
нас
всех,
Karmam
ennariyendathu
mumbinaal
Это
карма,
как
мы
узнали
раньше.
Munnam
ikkanda
viswam
aseshavum
Ранее
вся
вселенная
Onnayulloru
jyothi
swaroopamai
Была
единым
светом.
Onnum
chennangu
thannodu
pattaathe
Ничто
не
слилось
с
ним,
Onninum
chennu
thaanum
valayathe
И
он
ни
с
чем
не
слился.
Onnonnai
ninaikkum
janangalkku
Для
тех,
кто
думает
об
этом,
Onnukond
arivaakunna
vasthuvai
Это
то,
что
можно
понять.
Onnilumm
ariyaatha
janagalku
Для
тех,
кто
не
знает
об
этом,
Onnu
kondum
thiriyaatha
vasthuvai
Это
то,
что
невозможно
понять.
Onnu
pole
yonnillaathe
yullathi-
Это
существует,
не
будучи
подобным
чему-либо,
Nonnunaay
ulloru
jeeva
swaroopamai
Как
форма
души.
Onnilum
oru
bandham
illatheyai
Она
ни
с
чем
не
связана,
Ninn
avan
thanne
viswam
chamachu
pol
Но
она
сама
создает
вселенную,
как
фокусник.
Moonnum
onnil
adaangaunnu
pinneyum
Три
сливаются
в
одно,
а
затем,
Onnumilla
pol
viswam
annerath
Вселенная
исчезает,
как
будто
ее
и
не
было.
Onnu
kondu
chamachoru
viswathil
С
помощью
одного
фокусника
во
вселенной,
Moonnayittulla
karmangalokkeyum
Все
действия,
Punya
karmangal
paapa
karmangalum
Благочестивые
деяния
и
греховные
деяния,
Punya
paapangal
misramaam
karmavum
И
смешанная
карма,
Moonu
jaathi
niroopichu
kaanumbol
Представлены
тремя
видами,
Moonnu
kondum
thalikkunna
jeevane
И
душа
связана
всеми
тремя.
Ponnin
changala
yonni
pparanjathi-
Золотое
ожерелье
надевается,
Lonnirumbu
kondennathre
bhedangal
И
появляются
различия.
Randinaalumeduthu
panicheytha
В
прошлом
сделанные
дела,
Changalayallo
misramaam
karmavum
И
смешанная
карма,
Brahmavaadeeyayyechayerumbolam
Как
говорят
последователи
Брахмана,
Karmabadhanmaarennatharijaalum
Освобождаются
от
уз
кармы.
Bhuvanangale
srishtikkayennathum
Создаются
миры,
Bhunanthya
pralayam
kazhivolam
И
происходит
окончательное
разрушение.
Karmapaasathe
lankhikkayennathu
Узы
кармы
ослабляются,
Brahmaavinnumeluthalla
nirnayam
Это
окончательное
решение
Брахмана.
Dikpaalakanmaarumavvannamororo
Хранители
сторон
света,
каждый
в
своем
направлении,
Dikku
thorum
thalachu
kidakkunnu
Заботятся
о
своем
направлении.
Alpakarmikalaakiya
naamella-
Мы,
с
нашей
небольшой
кармой,
Malpakaalam
kondororo
janthukkal
Рождаемся
снова
и
снова.
Garbha
paathrathil
pukkum
purappettum
Мы
попадаем
в
утробу,
Karmam
kondu
kalikkunnathingane
И
играем,
следуя
своей
карме.
Narakathil
kidakkunna
jeevan
poi
Душа,
попавшая
в
ад,
Durithangalodungi
manassinte
Страдает
от
грехов.
Paripaakavum
vannu
kramathaale
Созревание
наступает
постепенно,
Narajaathiyil
vannu
pirannittu
И
мы
рождаемся
людьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.