Paroles et traduction P-Lo - Just Gang
I
think
gangs
can
be
positive
Я
думаю,
что
банды
могут
быть
позитивными.
It
just
has
to
be
organized
Все
должно
быть
организовано.
It
has
to
stay
away
from
being
Она
должна
держаться
подальше
от
бытия.
Self-destructive
to
bein
self
productive
Саморазрушение
- быть
самопродуктивным.
P-P-P-LO,
time
to
bring
the
bass
back
П-п-п-ло,
пора
вернуть
бас.
No-Not
too
many
friends,
I'm
just
gangin'
Нет-не
так
уж
много
друзей,
я
просто
общаюсь.
Br-Broke
boys
always
complainin'
Бр-нищие
парни
всегда
жалуются.
No
bands
and
I
speak
different
language
Никаких
групп,
и
я
говорю
на
другом
языке.
New
car
goes
skrrt
like
I'm
racin'
Новая
машина
едет
скррт,
как
будто
я
участвую
в
гонке.
Green
light
how
I
go
Зеленый
свет
как
я
иду
When
I'm
in
my
zone
Когда
я
нахожусь
в
своей
зоне.
Bad
hoes
in
my
phone
Плохие
шлюхи
в
моем
телефоне,
I'm
gon'
make
it
known
я
собираюсь
сделать
это
известным.
I'm
gon'
make
it
known,
yeah
Я
собираюсь
сделать
это
известным,
да
Ayy,
ayy
(Yee,
yee)
Ай,
ай
(да,
да)
Ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй!
Not
too
many
friends,
just
gang
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда.
Not
too
many
friends,
just
gang
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда.
Not
too
many
friends,
just
gang,
just
gang
(Oh)
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда,
просто
банда
(о).
Not
too
many
friends,
just
gang
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда.
Not
too
many
friends,
just
gang
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда.
Not
too
many
friends,
just
gang,
just
gang
(Oh)
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда,
просто
банда
(о).
I-I
got
gang
with
me,
I
got
gang
with
me
У
меня
есть
банда
со
мной,
у
меня
есть
банда
со
мной.
She
tryna
choose,
ain't
no
thang
really
Она
пытается
выбрать,
но
на
самом
деле
это
не
так.
I
don't
rest,
do
donuts,
I
swang
in
it
Я
не
отдыхаю,
делаю
пончики,
я
купаюсь
в
них.
Got
racks
in
these
jeans,
ain't
no
change
in
'em
В
этих
джинсах
дырки,
и
в
них
нет
никакой
мелочи.
N-Not
too
many
friends,
I'm
just
gangin'
Н-не
слишком
много
друзей,
я
просто
банда.
D-Don't
trust
these
hoes,
they
get
dangerous
Д-Не
доверяй
этим
шлюхам,
они
становятся
опасными.
Speak
down
on
me,
you
turn
nameless
Говори
обо
мне
свысока,
ты
становишься
безымянным.
Day
ones,
I
don't
fuck
with
no
lane
switch,
uh
В
первый
день
я
не
трахаюсь
с
переключателем
полосы
движения,
а
Not
too
many
friends
I
got
trust
issues
Не
так
уж
много
друзей
у
меня
проблемы
с
доверием
If
you
down
with
me,
then
I'm
stuck
with
you
Если
ты
со
мной,
то
я
с
тобой.
Not
too
many
friends
I
got
trust
issues
Не
так
уж
много
друзей
у
меня
проблемы
с
доверием
Trust
issues
Проблемы
с
доверием
Not
too
many
friends,
just
gang
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда.
Not
too
many
friends,
just
gang
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда.
Not
too
many
friends,
just
gang,
just
gang
(Oh)
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда,
просто
банда
(о).
Not
too
many
friends,
just
gang
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда.
Not
too
many
friends,
just
gang
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда.
Not
too
many
friends,
just
gang,
just
gang
(Oh)
Не
так
уж
много
друзей,
просто
банда,
просто
банда
(о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Ytienza Rodriguez, Desmond Jamal Rasberry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.