Paroles et traduction P-LO - nirvana
P-P-P-Lo,
time
to
bring
the
bass
back
П-П-П-Lo,
время
вернуть
басы
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ayy,
ayy,
ayy
Ага,
ага,
ага
I
know
they
tryna
fuck
with
my
vibe
Я
знаю,
они
пытаются
испортить
мне
настроение
But
I
don't
play
when
it
comes
to
my
mind
Но
я
не
играю,
когда
дело
доходит
до
моего
разума
I
know
that
my
gang
got
my
back
like
a
spine
Я
знаю,
что
моя
банда
прикрывает
меня,
как
позвоночник
All
about
that
cake,
yeah
it's
lit,
boy
it's
time
Все
ради
этого,
детка,
это
круто,
пришло
время
Ain't
about
the
blues,
little
boy,
you
can
keep
it
Дело
не
в
грусти,
малыш,
можешь
оставить
ее
себе
All
I
do,
is
get
the
bag
and
repeat
it
Все,
что
я
делаю,
это
беру
деньги
и
повторяю
это
снова
On
the
move,
they
be
stuck
for
no
reason
В
движении,
они
застнули
без
причины
In
the
groove,
got
the
flavor
of
the
season
В
ритме,
у
меня
вкус
сезона
Ay,
Always
touching
green
like
a
collard
Эй,
всегда
трогаю
зелень,
как
ошейник
Ay,
Order
double
rice
at
Benihana
Эй,
заказываю
двойной
рис
в
Бенихане
Ay,
All
about
the
bands
like
Nirvana
Эй,
все
дело
в
деньгах,
как
у
Нирваны
Feelin'
like
I'm
Chance,
don't
want
no
problems
Чувствую
себя
как
Ченс,
не
хочу
проблем
And
when
it
comes
to
the
fam
and
the
bands
И
когда
дело
доходит
до
семьи
и
денег
Always
know
I
put
'em
first,
ay
Всегда
знай,
я
ставлю
их
на
первое
место,
эй
It's
a
photo
shoot,
need
a
cam,
god
damn
Это
фотосессия,
нужна
камера,
черт
возьми
Killed
it
now
we
need
a
hearse,
ay,
Yeah
Убил
его,
теперь
нам
нужен
катафалк,
эй,
да
If
they
want
to
hate
that's
them
Если
они
хотят
ненавидеть
- это
их
дело
Ay,
I
been
on
a
wave,
go
swim
Эй,
я
был
на
волне,
иди
купайся
Ballin'
all
net
no
rim
(yeah)
Забиваю
все
мячи
в
кольцо,
без
промахов
(да)
She
got
that
water,
Aquafina
У
нее
есть
эта
вода,
Аквафина
Como
la
flor,
ayy,
R.I.P.
Selena
Como
la
flor,
эй,
R.I.P.
Селена
Six
digits
in
my
bank,
no
that
ain't
'nuff
Шестизначное
число
в
моем
банке,
нет,
этого
недостаточно
I
done
got
it
out
the
mud,
had
to
clean
up
(ayy)
Я
достал
его
из
грязи,
пришлось
почистить
(эй)
Yeah,
see
me
in
the
coupe
dropped
fast,
shit
god
damn
(ayy)
Да,
видишь
меня
в
купе,
быстро
упал,
черт
возьми
(эй)
Even
if
she
got
no
ass,
still
won't
pass
(ayy)
Даже
если
у
нее
нет
задницы,
все
равно
не
пройду
мимо
(эй)
That's
my
baby,
my
baby
(ayy)
Это
моя
детка,
моя
детка
(эй)
Ballin'
in
the
Bay
like
I'm
KD
(ayy)
Играю
в
заливе,
как
будто
я
KD
(эй)
Always
been
the
one
like
McGrady
(ayy)
Всегда
был
единственным,
как
МакГрейди
(эй)
Never
been
the
one
to
be
complainin'
(ayy)
Никогда
не
был
тем,
кто
жалуется
(эй)
I
done
glowed
up
from
a
Honda
Я
пересел
с
Хонды
No,
you
cannot
be
around
us
Нет,
ты
не
можешь
быть
рядом
с
нами
Thought
they
had
it,
but
they
time
up
Думали,
что
у
них
это
есть,
но
их
время
истекло
Made
it
from
the
pressure
like
a
diamond
Сделал
это
из
давления,
как
алмаз
I
know
they
tryna
fuck
with
my
vibe
Я
знаю,
они
пытаются
испортить
мне
настроение
But
don't
play
when
it
comes
to
my
mind
Но
не
играй,
когда
дело
доходит
до
моего
разума
I
know
my
gang
got
my
back
like
a
spine
Я
знаю,
что
моя
банда
прикрывает
меня,
как
позвоночник
Brought
that
cake,
yeah
it's
lit,
boy
it's
time
Принес
этот
торт,
да,
он
горит,
парень,
пришло
время
Ain't
about
the
blues,
ain't
no
boy
you
can
keep
it
Дело
не
в
грусти,
нет,
парень,
ты
не
можешь
оставить
ее
All
I
do,
is
get
the
bag
and
repeat
it
Все,
что
я
делаю,
это
беру
деньги
и
повторяю
это
снова
On
the
move,
they
be
stuck
for
no
reason
В
движении,
они
застряли
без
причины
In
the
coupe,
got
the
flavor,
the
season
В
купе,
у
меня
есть
вкус,
сезон
Always
touching
green
like
a
collar
(ayy)
Всегда
трогаю
зелень,
как
ошейник
(эй)
Order
double
rice
at
Benihana
(ayy)
Заказываю
двойной
рис
в
Бенихане
(эй)
All
about
the
bands
like
Nirvana
(ayy)
Все
дело
в
деньгах,
как
у
Нирваны
(эй)
Feelin'
like
I'm
Chance,
don't
want
no
problems
(ayy)
Чувствую
себя
как
Ченс,
не
хочу
проблем
(эй)
Ayy,
and
when
it
comes
to
the
fam
and
Эй,
и
когда
дело
доходит
до
семьи
и
The
bands
always
know
I
put
'em
first
(ayy)
Денег,
всегда
знай,
что
я
ставлю
их
на
первое
место
(эй)
It's
a
photo
shoot,
need
a
cam,
Это
фотосессия,
нужна
камера,
God
damn,
killed
it
now
we
need
a
hearse
(ayy)
Черт
возьми,
убил
его,
теперь
нам
нужен
катафалк
(эй)
Yeah,
if
they
want
to
hate
that's
them
Да,
если
они
хотят
ненавидеть,
это
их
дело
I
been
on
a
wave,
go
swim
(ayy)
Я
был
на
волне,
иди
купайся
(эй)
Ballin'
all
net
no
rim
Забиваю
все
мячи
в
кольцо,
без
промахов
Listen
man,
hungry
and
humble
Слушай,
мужик,
голодный
и
скромный
So
you
stay
hungry,
you
gotta
stay
on
the
gas
pedal
Так
что
ты
остаешься
голодным,
ты
должен
жать
на
педаль
газа
You
gotta
stay
all
gas,
no
brake
pads
Ты
должен
оставаться
на
полном
газу,
без
тормозных
колодок
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
And
you
gotta
stay
humble
И
ты
должен
оставаться
скромным
You
can't
get
big-headed
and
start
burnin'
bridges
and
start
Ты
не
можешь
зазнаваться
и
начинать
сжигать
мосты
и
начинать
High-sighting
on
people,
you
know,
Смотреть
свысока
на
людей,
которые,
That
helped
you
get
to
where
you
at
Помогли
тебе
добраться
туда,
где
ты
сейчас
You
understand
me?
Понимаешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Ytienza Rodriguez, Paulo Ytienza Rodriguez
Album
nirvana
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.