Paroles et traduction P. Lo Jetson - Juice 4 Sale
I
got
the
juice
for
sale
Я
купил
сок
на
продажу.
Come
get
a
taste
Иди
попробуй
Me,
I'm
just
surfing
tracks;
I'm
on
a
wave
Что
касается
меня,
то
я
просто
занимаюсь
серфингом;
я
на
волне.
I
parlay;
I
swag
and
sway;
it's
nothing
but
grace
Я
ставлю
на
кон,
я
хвастаюсь
и
раскачиваюсь,
это
не
что
иное,
как
благодать.
It's
been
a
minute
but
please
pardon
the
delay
Прошла
минута,
но
прошу
прощения
за
задержку.
I
got
the
juice
for
sale
Я
купил
сок
на
продажу.
Come
get
at
P
Подойди
и
доберись
до
пи
Got
a
lil
grace
Есть
лил
Грейс
Got
a
lil
mercy
Есть
немного
милосердия
Now
I'm
free
Теперь
я
свободен.
Faith
that's
in
your
face
boy
like
3D
Вера
это
у
тебя
на
лице
парень
как
3D
G-o-d's
k-i-d
so
get
like
me
Г-О-Д-это
к-и-д,
Так
что
становись
похожим
на
меня.
Betcha
can't
do
it
like
He
Спорим,
ты
не
сможешь
сделать
это
так,
как
он.
Died
on
the
cross
but
He
rose
in
3
Умер
на
кресте
но
воскрес
в
3
Hop
on
the
beat
Прыгай
в
ритм!
Kick
flow;
Jet
Li
Kick
flow;
Jet
Li
Studio
late
night
working
OT
Студия
работает
допоздна
OT
OMG!
Is
that
vain?!
Боже
мой,
неужели
это
напрасно?!
Straitjacket
in
the
booth;
flow
insane
Смирительная
рубашка
в
будке;
поток
безумный
Son
of
God;
No
doubt,
Jesus
reigns
Сын
Божий,
без
сомнения,
Иисус
царствует.
Demons
in
Hell
even
know
His
name
Даже
демоны
в
аду
знают
его
имя.
Whoa!
I
went
Super
Saiyan
on
em
Ух
ты!
я
стал
супер-Сайяном
на
них.
While
I
was
praying
for
em
meanwhile
they
was
preying
on
em
Пока
я
молился
за
них
а
они
тем
временем
охотились
на
них
I
pray
to
God
like
please
keep
me
from
putting
these
hands
on
em
Я
молюсь
Богу
пожалуйста
не
дай
мне
наложить
на
них
эти
руки
You
see
these
Bathing
Apes?
Видишь
этих
купающихся
обезьян?
Do
it
look
like
I'm
playing
on
em?!
Это
похоже
на
то,
что
я
играю
на
них?!
Last
year
was
lifeguard
lessons
now
I'm
waving
up
В
прошлом
году
были
уроки
спасателей,
а
теперь
я
машу
рукой.
I'm
tryna
take
a
trip
to
Paris
so
I'm
saving
up
Я
пытаюсь
съездить
в
Париж,
поэтому
коплю
деньги.
I
hit
the
barbershop
and
tell
my
dude
to
fade
it
up
Я
захожу
в
парикмахерскую
и
говорю
своему
чуваку
чтобы
он
затмил
ее
My
sin
was
costly
Мой
грех
дорого
обошелся.
Owe
a
debt
but
Jesus
paid
it
up
У
меня
есть
долг,
но
Иисус
заплатил
его.
Praises
up!
Хвала
небесам!
Lo
got
the
juice
У
Ло
есть
сок.
Last
year,
I
was
like
down
on
my
knees
В
прошлом
году
я
стоял
на
коленях.
Praying
to
the
Lord
like
help
me
please
Молюсь
Господу
мол
помоги
мне
пожалуйста
Life
was
choking
me
I
couldn't
breathe
Жизнь
душила
меня,
я
не
мог
дышать.
But
His
grace
is
sufficient
Но
его
милости
достаточно.
Great
commission
I'm
fishing
Большое
поручение
я
ловлю
рыбу
Satan
talk
I
don't
listen
Сатана
говорит
Я
не
слушаю
I
just
hit
what
he
pitching
Я
просто
попал
в
то,
что
он
подал.
And
that's
a
homer
out
the
park
and
bases
loaded
up
И
это
Гомер
из
парка,
и
базы
загружены.
The
windows
down
and
bass
be
knocking
when
we
rolling
up
Окна
опущены,
и
басы
будут
стучать,
когда
мы
подъедем.
And
in
the
night
shine
our
light
just
know
we
glowing
up
И
в
ночи
сияет
наш
свет,
просто
знай,
что
мы
светимся.
Aye
trumpets
sound,
He
part
the
sky,
and
then
He
showing
up
Да,
звучат
трубы,
он
раздвигает
небо,
а
потом
появляется
сам.
Floating
up!
Плыву
вверх!
Up
in
the
sky
we
gone
Высоко
в
небе
мы
ушли.
This
place
ain't
our
home
Это
место
не
наш
дом.
Heir
to
the
King
on
the
throne
Наследник
Короля
на
троне
No
greater
love
I've
known
Я
не
знал
большей
любви.
Gave
His
life
just
for
me
Отдал
свою
жизнь
только
ради
меня.
Once
was
blind
now
I
see
Когда-то
я
был
слеп,
теперь
я
вижу.
Money
back
guarantee?!
Гарантия
возврата
денег?!
Boy
this
juice
ain't
for
free!
Парень,
этот
сок
не
бесплатно!
I
got
the
juice
for
sale
Я
купил
сок
на
продажу.
Come
get
a
taste
Иди
попробуй
Me;
I'm
just
surfing
tracks;
I'm
on
a
wave
Я;
я
просто
занимаюсь
серфингом;
я
на
волне.
Aye
I
parlay;
I
swag
and
sway;
it's
nothing
but
grace
Да,
я
ставлю
на
кон,
я
хвастаюсь
и
раскачиваюсь,
это
не
что
иное,
как
благодать.
It's
been
a
minute
but
please
pardon
the
delay
Прошла
минута,
но
прошу
прощения
за
задержку.
But
I
got
(What
you
got?)
Но
у
меня
есть
(что
есть
у
тебя?)
I
got
the
juice
4 sale
У
меня
распродажа
сока
№4
I
got
the
juice
(What
you
got?)
У
меня
есть
сок
(что
у
тебя
есть?)
I
got
the
juice
4 sale
У
меня
распродажа
сока
№4
I
got!
I
got!
У
меня
есть!
у
меня
есть!
But
I
got
(What
you
got?)
Но
у
меня
есть
(что
есть
у
тебя?)
I
got
the
juice
4 sale
У
меня
распродажа
сока
№4
I
got
the
juice
(What
you
got?)
У
меня
есть
сок
(что
у
тебя
есть?)
I
got
the
juice
4 sale
У
меня
распродажа
сока
№4
Aye
I
got!
I
got!
Да,
я
понял!
I
got
the
juice
for
sale
Я
купил
сок
на
продажу.
Come
get
a
taste
Иди
попробуй
Me;
I'm
just
surfing
tracks;
I'm
on
a
wave
Я;
я
просто
занимаюсь
серфингом;
я
на
волне.
Aye
I
parlay;
I
swag
and
sway;
it's
nothing
but
grace
Да,
я
ставлю
на
кон,
я
хвастаюсь
и
раскачиваюсь,
это
не
что
иное,
как
благодать.
It's
been
a
minute
but
please
pardon
the
delay
Прошла
минута,
но
прошу
прощения
за
задержку.
I
got
the
juice
4 sale
У
меня
распродажа
сока
№4
I
got
the
juice
4 sale
У
меня
распродажа
сока
№4
I
got!
I
got!
У
меня
есть!
у
меня
есть!
I
got
the
juice
4 sale
У
меня
распродажа
сока
№4
I
got
the
juice
4 sale
У
меня
распродажа
сока
№4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dale Sellers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.