P. Lo Jetson - Juice 4 Sale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P. Lo Jetson - Juice 4 Sale




I got the juice for sale
Я купил сок на продажу.
Come get a taste
Иди попробуй
Me, I'm just surfing tracks; I'm on a wave
Что касается меня, то я просто занимаюсь серфингом; я на волне.
I parlay; I swag and sway; it's nothing but grace
Я ставлю на кон, я хвастаюсь и раскачиваюсь, это не что иное, как благодать.
It's been a minute but please pardon the delay
Прошла минута, но прошу прощения за задержку.
I got the juice for sale
Я купил сок на продажу.
Come get at P
Подойди и доберись до пи
Got a lil grace
Есть лил Грейс
Got a lil mercy
Есть немного милосердия
Now I'm free
Теперь я свободен.
Faith that's in your face boy like 3D
Вера это у тебя на лице парень как 3D
G-o-d's k-i-d so get like me
Г-О-Д-это к-и-д, Так что становись похожим на меня.
Get like me
Стань как я
Whoa wait!
Стой, стой!
Betcha can't do it like He
Спорим, ты не сможешь сделать это так, как он.
Died on the cross but He rose in 3
Умер на кресте но воскрес в 3
Hop on the beat
Прыгай в ритм!
Kick flow; Jet Li
Kick flow; Jet Li
Studio late night working OT
Студия работает допоздна OT
OMG! Is that vain?!
Боже мой, неужели это напрасно?!
Straitjacket in the booth; flow insane
Смирительная рубашка в будке; поток безумный
Son of God; No doubt, Jesus reigns
Сын Божий, без сомнения, Иисус царствует.
Demons in Hell even know His name
Даже демоны в аду знают его имя.
Whoa! I went Super Saiyan on em
Ух ты! я стал супер-Сайяном на них.
While I was praying for em meanwhile they was preying on em
Пока я молился за них а они тем временем охотились на них
I pray to God like please keep me from putting these hands on em
Я молюсь Богу пожалуйста не дай мне наложить на них эти руки
You see these Bathing Apes?
Видишь этих купающихся обезьян?
Do it look like I'm playing on em?!
Это похоже на то, что я играю на них?!
Nope!
Нет!
Last year was lifeguard lessons now I'm waving up
В прошлом году были уроки спасателей, а теперь я машу рукой.
I'm tryna take a trip to Paris so I'm saving up
Я пытаюсь съездить в Париж, поэтому коплю деньги.
I hit the barbershop and tell my dude to fade it up
Я захожу в парикмахерскую и говорю своему чуваку чтобы он затмил ее
My sin was costly
Мой грех дорого обошелся.
Owe a debt but Jesus paid it up
У меня есть долг, но Иисус заплатил его.
Praises up!
Хвала небесам!
Lo got the juice
У Ло есть сок.
Been squeezed
Был выжат
Last year, I was like down on my knees
В прошлом году я стоял на коленях.
Praying to the Lord like help me please
Молюсь Господу мол помоги мне пожалуйста
Life was choking me I couldn't breathe
Жизнь душила меня, я не мог дышать.
But His grace is sufficient
Но его милости достаточно.
Great commission I'm fishing
Большое поручение я ловлю рыбу
Satan talk I don't listen
Сатана говорит Я не слушаю
I just hit what he pitching
Я просто попал в то, что он подал.
And that's a homer out the park and bases loaded up
И это Гомер из парка, и базы загружены.
The windows down and bass be knocking when we rolling up
Окна опущены, и басы будут стучать, когда мы подъедем.
And in the night shine our light just know we glowing up
И в ночи сияет наш свет, просто знай, что мы светимся.
Aye trumpets sound, He part the sky, and then He showing up
Да, звучат трубы, он раздвигает небо, а потом появляется сам.
Floating up!
Плыву вверх!
Up in the sky we gone
Высоко в небе мы ушли.
This place ain't our home
Это место не наш дом.
Heir to the King on the throne
Наследник Короля на троне
No greater love I've known
Я не знал большей любви.
Gave His life just for me
Отдал свою жизнь только ради меня.
Once was blind now I see
Когда-то я был слеп, теперь я вижу.
Money back guarantee?!
Гарантия возврата денег?!
Boy this juice ain't for free!
Парень, этот сок не бесплатно!
I got the juice for sale
Я купил сок на продажу.
Come get a taste
Иди попробуй
Me; I'm just surfing tracks; I'm on a wave
Я; я просто занимаюсь серфингом; я на волне.
Aye I parlay; I swag and sway; it's nothing but grace
Да, я ставлю на кон, я хвастаюсь и раскачиваюсь, это не что иное, как благодать.
It's been a minute but please pardon the delay
Прошла минута, но прошу прощения за задержку.
But I got (What you got?)
Но у меня есть (что есть у тебя?)
I got the juice 4 sale
У меня распродажа сока №4
I got the juice (What you got?)
У меня есть сок (что у тебя есть?)
I got the juice 4 sale
У меня распродажа сока №4
I got! I got!
У меня есть! у меня есть!
But I got (What you got?)
Но у меня есть (что есть у тебя?)
I got the juice 4 sale
У меня распродажа сока №4
I got the juice (What you got?)
У меня есть сок (что у тебя есть?)
I got the juice 4 sale
У меня распродажа сока №4
Aye I got! I got!
Да, я понял!
I got the juice for sale
Я купил сок на продажу.
Come get a taste
Иди попробуй
Me; I'm just surfing tracks; I'm on a wave
Я; я просто занимаюсь серфингом; я на волне.
Aye I parlay; I swag and sway; it's nothing but grace
Да, я ставлю на кон, я хвастаюсь и раскачиваюсь, это не что иное, как благодать.
It's been a minute but please pardon the delay
Прошла минута, но прошу прощения за задержку.
I got the juice 4 sale
У меня распродажа сока №4
I got the juice 4 sale
У меня распродажа сока №4
I got! I got!
У меня есть! у меня есть!
I got the juice 4 sale
У меня распродажа сока №4
I got the juice 4 sale
У меня распродажа сока №4





Writer(s): Dale Sellers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.