P. Lo Jetson - Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P. Lo Jetson - Word




So the Bible reads
Так гласит Библия
In the beginning was the Word and the
В начале было Слово и
Word was with GOD and the Word was GOD
Слово было у Бога и слово было Богом
So whatever we need can be found in the Word
Поэтому все, что нам нужно, можно найти в слове.
All we ever needed was the Word
Все, что нам было нужно, - это слово.
Word
Слово
Lo
Ло
Word
Слово
Word
Отвечай
Quickly
Быстро
Quickly
Быстро
Grab your Bibles cause like the
Хватай свои Библии, потому что ...
Preachers say I do have a Word for you on today
Проповедники говорят, что у меня есть слово для вас сегодня.
John 3:3
Иоанна 3:3
Psalm 23
Псалом 23
Peter 5:7
Петр 5: 7
Hebrew 1 Chapter 11
Иврит 1 Глава 11
Acts 2:4
Деяния 2: 4
James 2:24
Иаков 2: 24
Aye its power in His Word so I'm giving folks the Word
Да его сила в Его Слове так что я даю людям Слово
Ephesians 2:8
Ефесянам 2:8
Acts 2:38
Деяния 2: 38
Romans 12:2
Римлянам 12: 2
Galatians 5:22
Галатам 5: 22
Proverbs 3:6
Притчи 3: 6
James 2:26
Иаков 2: 26
Aye its power in His Word so I'm giving folks the Word
Да его сила в Его Слове так что я даю людям Слово
I ain't here to be compromising
Я здесь не для того, чтобы идти на компромисс.
I'ma say whats important
Я скажу, что важно.
If you really wanna know the Word then lets reveal it Wheel of Fortune
Если ты действительно хочешь знать это слово то давай раскроем его Колесо Фортуны
Lamentations 3:24
Плач 3: 24
The Lord He is my portion
Господь Он моя доля
And for a healed mind I'd stand in
И ради исцеленного разума я бы остался.
Line like early mornings and Jordans
Линия как раннее утро и Джорданы
On Philippians 4:6, be anxious for nothing
К Филиппийцам 4: 6: ни о чем не беспокойтесь.
And lean not on your own understanding
И не полагайся на свое собственное понимание.
You gotta trust Him
Ты должна доверять ему.
That's Proverbs 3:5
Это притчи 3:5.
We turnt up and we be live
Мы зажигаем и будем жить
We grabbed on to that Word for GOD
Мы ухватились за это слово для Бога.
And we buzzing boy like a beehive
И мы жужжим, как пчелиный улей.
In my Levis and my bowtie
В моих джинсах Levis и бабочке.
Young, saved, and I'm so fly
Молодой, спасенный, и я так летаю.
Not caused on my name or fame but all because I know Jah
Не из за моего имени или славы а все потому что я знаю Джа
See I was living filthy til He purged my sins
Видишь ли, я жил грязно, пока он не очистил меня от грехов.
Now I share the Gospel with my peers Words With Friends
Теперь я делюсь Евангелием со своими сверстниками словами с друзьями
I was on that wide road til He altered
Я шел по этой широкой дороге, пока он не изменился.
Salvation He offered
Спасение предложил он
Lost and I was so puzzled until I found him like a crossword
Я потерялся и был так озадачен, пока не нашел его, как кроссворд.
Now whats that? That's a cross word
А теперь что это? - это перекрестное слово
Gotta shepherd flow for the lost herd
Я должен пасти поток для потерянного стада,
Satan tryna tempt me I'm like HOLD UP! Swerve!
Сатана пытается соблазнить меня, я такой: "стой!сверни!"
John 3:3
Иоанна 3:3
Psalm 23
Псалом 23
Peter 5:7
Петр 5: 7
Hebrew 1 Chapter 11
Иврит 1 Глава 11
Acts 2:4
Деяния 2: 4
James 2:24
Иаков 2: 24
Aye its power in His Word so I'm giving folks the Word
Да его сила в Его Слове так что я даю людям Слово
Ephesians 2:8
Ефесянам 2:8
Acts 2:38
Деяния 2: 38
Romans 12:2
Римлянам 12: 2
Galatians 5:22
Галатам 5: 22
Proverbs 3:6
Притчи 3: 6
James 2:26
Иаков 2: 26
Aye its power in His Word so I'm giving folks the Word
Да его сила в Его Слове так что я даю людям Слово
For the sins of the world He came man
За грехи мира он пришел человек
Healed one blind one lame man
Исцелил одного слепого одного хромого
To fulfill the Word He was slain man
Чтобы исполнить слово, он был убит.
And hung for it like Hangman
И повешен за это, как палач.
See Jesus pulled me out of that water like I was Peter
Видишь, Иисус вытащил меня из воды, как будто я был Петром.
Now I give them the Word like it's a bee and I'm Akeelah
Теперь я даю им слово, как будто это пчела, а я Акила.
See Christ is my example
Смотри Христос мой пример
My life lit just like a candle
Моя жизнь горела, как свеча.
Psalms 34:8
Псалмы 34: 8
Oh taste and see He's good just try a sample
О попробуй и увидишь он хорош просто попробуй попробовать
Flow bananas no Abu
Поток бананов нет Абу
No the flow so sick I'm like achoo
Нет поток такой больной что я как ачу
Wanna know how you could be made new?
Хочешь знать, как тебя можно сделать новым?
Then I give them a clue just like Taboo
Затем я даю им подсказку, прямо как табу.
I tell them Romans 12:2
Я говорю им: Римлянам 12: 2
Be not like this world
Не будь таким, как этот мир.
Matthew 7:6
Матфея 7: 6
Don't throw these swine that's one here pearls
Не бросай этих свиней, это один из них.
Or sell your rights for just one
Или продашь свои права всего за один
Night of this nothing they call a life
Ночь этого ничто они называют жизнью
Instead you should live for Christ
Вместо этого вы должны жить для Христа.
You're purchased
Ты куплен.
He paid a price
Он заплатил свою цену.
And that's the Word no Scrabble
И это слово не Скрэббл
And its cutting no scalpel
И его режет не скальпель
Psalm 35
Псалом 35
He fights my battles
Он сражается в моих битвах.
On that hill, He owns them cattle
На том холме он владеет скотом.
And that's Psalm 50 and one 0
И это Псалом 50 и один 0
I go just where the Son go
Я иду туда же, куда и сын.
Whatever Satan plotting Jesus blocked it like Mutombo
Что бы ни замышлял Сатана Иисус блокировал это как Мутомбо
John 3:3
Иоанна 3:3
Psalm 23
Псалом 23
Peter 5:7
Петр 5: 7
Hebrew 1 Chapter 11
Иврит 1 Глава 11
Acts 2:4
Деяния 2: 4
James 2:24
Иаков 2: 24
Aye its power in His Word so I'm giving folks the Word
Да его сила в Его Слове так что я даю людям Слово
Aye its power in His Word so I'm giving folks the Word
Да его сила в Его Слове так что я даю людям Слово





Writer(s): Dale A Sellers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.