P.M. Dawn - Art Deco Halos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.M. Dawn - Art Deco Halos




Art Deco Halos
Ар-деко нимбы
I ran into my ignorance
Я столкнулся со своим невежеством
I think she cares for you
Думаю, ты ей небезразлична
Cause she′s been trickin' on you for quite some time
Потому что она тебя дурит уже довольно давно
You need to tell that bitch to change her fucking frequency
Тебе нужно сказать этой сучке, чтобы она сменила свою чёртову частоту
When intellectricity come in mega hurts
Когда интеллектуальность измеряется в мегагерцах
I′m not trying not to get amped I'm trying to get you
Я не пытаюсь не заводиться, я пытаюсь заполучить тебя
You...
Тебя...
I wanna be like you
Я хочу быть как ты
I want one of them art deco halos that makes everybody hate how
Я хочу один из тех нимбов в стиле ар-деко, из-за которых все ненавидят то, как
Far they are from you
Далеко они от тебя
I wanna be like you baby...
Я хочу быть как ты, детка...
I want one of them art deco halos
Я хочу один из тех нимбов в стиле ар-деко
Just to emphasize my pain
Просто чтобы подчеркнуть свою боль
I used to hydroplane all through my astroplane
Раньше я скользил по своей астральной плоскости
But now hating Uncle Sam defeats my crimes
Но теперь ненависть к Дяде Сэму сводит на нет мои преступления
He said "I ain't got no guilt, so get up out of my face you whore,
Он сказал: меня нет никакой вины, так что убирайся с глаз долой, шлюха,
Cause act like you wouldn′t like to take my job."
Потому что ведёшь себя так, будто не хотела бы занять моё место."
But he don′t know
Но он не знает
Nothin' from nothin′ leaves you nothin'
Ничто из ничего оставляет тебе ничего
That′s why he thinks he wins the wars
Вот почему он думает, что выигрывает войны
But it's all that stupid shit, up against my stupid shit
Но это всё та же тупость против моей тупости
See I don′t wanna be me no more
Видишь ли, я больше не хочу быть собой
So don't tell me I'm loned
Так что не говори мне, что я одинок
Tell me I′m you
Скажи мне, что я ты
You...
Ты...
I wanna be like you
Я хочу быть как ты
I want one of them art deco halos that makes everybody hate how
Я хочу один из тех нимбов в стиле ар-деко, из-за которых все ненавидят то, как
Far they are from you
Далеко они от тебя
I wanna be like you baby...
Я хочу быть как ты, детка...
I want one of them art deco halos that give everybody else the finger
Я хочу один из тех нимбов в стиле ар-деко, которые показывают всем средний палец
I ran into Armageddon′s tears
Я столкнулся со слезами Армагеддона
And they've got so much love to give
И у них так много любви, чтобы дать
But they just think his love makes the sunshine
Но они просто думают, что его любовь создает солнечный свет
I said "if ya′wl ain't really against me then what′s your
Я сказал: "если вы не против меня, то в чём ваша
Fascination with me"
Одержимость мной"
They said "you make transformations all the time...
Они сказали: "ты постоянно меняешься...
Baby I'm here for you"
Детка, я здесь ради тебя"
But he can′t do anything for nothing
Но он ничего не может сделать из ничего
Anything he got he'll get from you
Всё, что у него есть, он получит от тебя
And all that stupidness gets to be my stupidness
И вся эта глупость становится моей глупостью
I can't think or wish, but can hate to be just about anything I am
Я не могу думать или желать, но могу ненавидеть быть почти всем, кем я являюсь
Except for you
Кроме тебя
I wanna be like you...
Я хочу быть как ты...





Writer(s): Feld Marc, Cordes Attrell Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.