Paroles et traduction P.M. Dawn - Beyond Infinite Affections
And
it
goes
a
little
somethin′
like
this
И
это
звучит
примерно
так
Mr.
Wonderful
you,
you?
re
thinking?
bout
life
Мистер
замечательный
ты,
ты
думаешь
о
жизни
You?
re
thinkin'?
bout
love,
you?
re
thinkin′?
bout
the
ways
to
break
it
down
Ты
думаешь
о
любви,
ты
думаешь
о
том,
как
ее
разрушить,
You
got
eighteen
myths
and
five
different
ways
into
the
mind
у
тебя
есть
восемнадцать
мифов
и
пять
разных
способов
проникнуть
в
твой
разум.
But
you?
re
lookin
for
the
verbs
and
nouns
Но
ты
ищешь
глаголы
и
существительные
Po?
you,
wat'cha
wanna
do,
switch
rooms?
По?
Ты,
что
хочешь
сделать,
поменяться
комнатами?
And
walk
around
space
with
your
black
and
blue
balloons
И
гулять
по
космосу
со
своими
черно-синими
воздушными
шарами.
No,
from
what
I
hear,
you
used
to
dance
in
the
face
of
fear
Нет,
судя
по
тому,
что
я
слышал,
раньше
ты
танцевала
перед
лицом
страха.
But
now
you?
re
runnin
from
the
monkey
on
the
moon
Но
теперь
ты
бежишь
от
обезьяны
на
Луне.
It?
s
12
o?
clock,
what
makes
a
difference
in
the
tides
Сейчас
12
часов,
какая
разница
в
приливах
и
отливах
Exploding
paths
to
dismay,
and
if
so
Взрывающиеся
пути
к
смятению,
и
если
это
так
I?
ll
never
catch
you
with
a
runaround
Sue
Я
никогда
не
поймаю
тебя
на
обмане
Сью
Playin
peek-a-boo
with
ribbon
in
your
fro,
hell
no
Играю
в
прятки
с
лентой
в
кармане,
черт
возьми,
нет
If
I
was
to
lie,
if
I
was
to
cheat
Если
бы
я
лгал,
если
бы
я
обманывал
...
Would
you
see
me
with
a
flower
in
my
hand
Увидишь
ли
ты
меня
с
цветком
в
руке?
Then
beyond
infinite
affections
Тогда
за
пределами
бесконечных
привязанностей
Sit
these
excuses
for
all
the
lies
Сидят
эти
оправдания
за
всю
ложь.
Remain
all
the
reasons
the
hate
still
exists,
understand
Оставь
все
причины,
по
которым
ненависть
все
еще
существует,
пойми.
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Yo,
go
beyond
infinite
affections
Йоу,
выйди
за
пределы
бесконечных
привязанностей.
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Immaculate
pains
that
cultivated
in
the
South
Безукоризненная
боль,
взращенная
на
юге.
The
thought
alone
to
slip
a
mickey
to
the
mouse
Одна
только
мысль
подсунуть
Микки
мышу
Makes
you
wonder
what
kinda
force
is
that
Заставляет
задуматься
что
это
за
сила
My
religion
screams,
"Punk
what
you
lookin'
at"
Моя
религия
кричит:
"панк,
на
что
ты
смотришь?"
I
thought
the
voices
could
have
sounded
kinda
odd
Мне
показалось,
что
голоса
звучали
как-то
странно.
So,
I
quest
the
me
that
said
I
wasn′t
into
God
Итак,
я
ищу
то
"я",
которое
говорит,
что
мне
не
нужен
Бог.
I
was
yellin′
screamin'
where
is
the
demon?
Я
кричал,
кричал:
"где
демон?
But
that′s
the
kinda
vibe
that
sort
of
blends
in
the
fog
Но
это
своего
рода
вибрация,
которая
растворяется
в
тумане.
I
dig
the
norm,
skip
around
metaphors
Я
копаюсь
в
норме,
избегаю
метафор.
But
I
was
too
through,
not
to
open
other
doors
Но
я
слишком
устал,
чтобы
открывать
другие
двери.
I
was
six
plus
two,
eight
plus
five
Мне
было
шесть
плюс
два,
восемь
плюс
пять.
Now
it's
intense
I
could
experience
the
vibe
Теперь
когда
она
стала
такой
интенсивной
я
смог
ощутить
ее
вибрацию
Whatever
it
takes
to
fix
the
tweaks
in
the
speech
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
исправить
ошибки
в
речи.
If
ever
I
could
stop
believin′
Mr.
Man
Если
бы
я
только
мог
перестать
верить
мистеру
Мэну
Then
beyond
infinite
affections
Тогда
за
пределами
бесконечных
привязанностей
Sit
these
excuses
for
all
these
lies,
understand
Сиди,
извиняйся
за
всю
эту
ложь,
пойми.
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Yo,
go
beyond
infinite
affections
Йоу,
выйди
за
пределы
бесконечных
привязанностей.
Beyond
infinite
affections,
yeah
За
пределами
бесконечных
привязанностей,
да
Do
you
love
me,
no
Ты
любишь
меня,
нет?
Could
you
love
me?
No
Сможешь
ли
ты
полюбить
меня?
Would
you
try
to
love
me?
No
Ты
бы
попыталась
полюбить
меня?
Then
I
don't
think
you
understand
Тогда,
я
думаю,
ты
не
понимаешь.
Break
a
one
break
a
two,
tell
me
what
to
do
Сломай
раз,
сломай
два,
скажи
мне,
что
делать.
The
room′s
full,
check
your
psyche
or
get
another
spoonful
Комната
полна,
проверь
свою
психику
или
получи
еще
одну
ложку.
Caress
the
silk
lines
until
it
turns
pink
Ласкайте
шелковые
линии,
пока
они
не
станут
розовыми.
Another
link
that
wants
to
push
you
to
the
brink
Еще
одно
звено,
которое
хочет
подтолкнуть
тебя
к
краю
пропасти.
If
only
distance
likes
to
leave
you
in
the
clouds
Если
бы
только
расстояние
оставляло
тебя
в
облаках
And
fear
was
merely
created
by
man
А
страх
был
просто
создан
человеком
Then
beyond
infinite
affections
there
exists
nothing
Тогда
за
пределами
бесконечных
привязанностей
не
существует
ничего.
And
nothing
understands,
God
damn
it
И
ничего
не
понимает,
черт
возьми
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Beyond
infinite
affections
За
пределами
бесконечных
привязанностей
Check
it
out,
check
it
out
Зацени,
зацени!
Peace
for
real
Мир
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attrell Stephen Cordes Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.