Paroles et traduction P.M. Dawn - Downtown Venus
I′m
Downtown
Venus
Я
в
центре
Венеры.
And
I'm
trying
to
be
by
myself,
myself
И
я
пытаюсь
быть
сама
по
себе,
сама
по
себе.
Habitual
dreamers
Привычные
мечтатели
And
no
one
dreams
enough
to
get
me
home
И
никто
не
мечтает
о
том,
чтобы
вернуть
меня
домой.
I′m
Downtown
Venus
Я
в
центре
Венеры.
And
they're
trying
to
divine
my
self,
my
self
И
они
пытаются
разгадать
мое
"Я",
мое
"я".
And
they
keep
saying
you
could
be
into
you
И
они
продолжают
говорить,
что
ты
мог
бы
увлечься
собой.
But
you
don't
know
what
you′re
like
Но
ты
не
знаешь,
какой
ты.
Yeah,
you
would
be
into
you
Да,
ты
бы
влюбился
в
себя.
But
you
don′t
know
what
you're
like
Но
ты
не
знаешь,
какой
ты.
I'm
Downtown
Venus
Я
в
центре
Венеры.
And
it′s
alright
to
kiss
my
life,
my
life
И
это
нормально-целовать
мою
жизнь,
мою
жизнь.
I
got
misdemeanors
У
меня
есть
проступки.
Mounting
up
for
sleeping
on
the
nows
Готовлюсь
к
ночлегу
на
носу.
I'm
Downtown
Venus
Я
в
центре
Венеры.
And
I
can′t
get
behind
my
worth,
my
worth
И
я
не
могу
отстать
от
своей
ценности,
своей
ценности.
But
they
keep
saying
You
could
be
into
you
Но
они
продолжают
говорить,
что
ты
мог
бы
увлечься
собой.
But
you
don't
know
what
you're
like
Но
ты
не
знаешь,
какой
ты.
Yeah,
you
would
be
into
you
Да,
ты
бы
влюбился
в
себя.
But
you
don′t
know
what
you′re
like
Но
ты
не
знаешь,
какой
ты.
You're
like,
what
you′re
like
Ты
такой,
какой
ты
есть.
I'm
Downtown
Venus
Я
в
центре
Венеры.
Where
simplicity
is
always
hurt,
always
hurt
Там,
где
простоте
всегда
больно,
всегда
больно.
I
can′t
stop
screamin'
Я
не
могу
перестать
кричать.
′Cause
I'm
failing
to
entertain
all
of
my
self
Потому
что
я
не
могу
развлечь
себя
целиком.
I'm
Downtown
Venus
Я
в
центре
Венеры.
And
I
constantly
remind
myself,
my
self
И
я
постоянно
напоминаю
себе,
себе.
By
saying
I
could
be
into
me
Говоря,
что
я
могу
увлечься
собой.
But
I
don′t
know
what
I′m
like
Но
я
не
знаю,
какой
я.
Yeah,
I
could
be
into
me
Да,
я
мог
бы
увлечься
собой.
But
I
don't
know
what
I′m
like
Но
я
не
знаю,
какой
я.
I'm
like,
I′m
like
Я
такой,
я
такой
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe South, Attrel Stephen Cordes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.