Paroles et traduction P.M. Dawn - Even After I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even After I Die
Даже После Смерти
A
question
mark's
on
a
question
mark
Вопросительный
знак
на
вопросительном
знаке,
And
insecurities
connect
my
parts
И
неуверенность
связывает
мои
части.
I
thought
you
are
me
and
I
am
you
Я
думал,
ты
— это
я,
а
я
— это
ты,
So
I
talk
to
myself
'til
my
face
turns
blue
Поэтому
я
говорю
сам
с
собой,
пока
мое
лицо
не
посинеет.
Ask
me
if
my
feet
touch
the
ground
Спроси
меня,
касаются
ли
мои
ноги
земли,
I
drift
away
and
explore
the
profound
Я
улетаю
и
исследую
глубины.
A
morph
to
satisfaction
is
the
trip
Превращение
в
удовлетворение
— вот
путешествие,
It's
you...
isn't
it?
...
Это
ты...
не
так
ли?...
Father
tell
me
what
you
think
of
me
Отец,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Please,
tell
me
what
you
think
of
me
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне.
The
pressure
and
the
weight
comes
in
with
the
tide
Давление
и
тяжесть
приходят
с
приливом,
I
tell
you
that
I
love
you
a
thousand
times
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
тысячу
раз.
Someone
said
a
silver
course
lands
my
door
Кто-то
сказал,
что
серебряный
путь
ведет
к
моей
двери,
Now
question
marks
talk
to
me
even
more
Теперь
вопросительные
знаки
говорят
со
мной
еще
больше.
I'm
tired.
and
I
wanna
come
home
Я
устал
и
хочу
домой,
But
all
that
pains
me
is
the
thought
of
my
own
Но
все,
что
меня
мучает
— это
мысль
о
себе
самом.
The
thought
of
you
just
reeks
with
divinity
Мысль
о
тебе
просто
источает
божественность,
A
spark
by
my
heart
is
the
symbol
of
the
trinity
Искра
у
моего
сердца
— символ
троицы.
I
can
understand
that
the
stakes
are
high
Я
понимаю,
что
ставки
высоки,
But
I'd
really
like
to
know
what
I've
done
and
why
Но
я
очень
хотел
бы
знать,
что
я
сделал
и
почему.
I'm
floating
in
a
sea
of
doubt
when
it
comes
to
that
Я
плаваю
в
море
сомнений,
когда
дело
доходит
до
этого,
It
seems
as
though
all
of
my
thoughts
are
now
acrobats
Кажется,
будто
все
мои
мысли
теперь
акробаты.
I
am
you,
now
that's
a
thought
to
renege
Я
— это
ты,
вот
мысль,
от
которой
нужно
отказаться,
But
in
the
thought
that
stops
it
seems
to
get
big
Но
в
мысли,
которая
это
останавливает,
она
кажется
огромной.
I
wonder
why
father.
why
it
is
what
it
is
Мне
интересно,
почему,
отец,
почему
все
так,
как
есть,
Because
I
am
what
I
am?
. what
gives?
Потому
что
я
такой,
какой
я
есть?...
В
чем
смысл?
Alphabet
soup
brings
uncertain
t's
Алфавитный
суп
приносит
неопределенные
"Т",
A
kiss
on
the
cheek
is
more
trouble
for
me
Поцелуй
в
щеку
— это
еще
больше
проблем
для
меня.
Is
it
possible
that
I
might
decompose
Возможно
ли,
что
я
могу
разложиться
And
reassemble
with
a
spark
and
a
rose
И
собраться
заново
с
искрой
и
розой?
I
notice
that
oblivion
follows
me
around
Я
замечаю,
что
забвение
следует
за
мной
повсюду,
As
ode
to
forgetful
mind
is
shot
down
Как
ода
забывчивому
разуму,
сбитому
с
ног.
Eternity
is
holding
a
rubix
cube
Вечность
держит
кубик
Рубика,
And
everything
inside
it
seems
to
be
nude
И
все
внутри
него
кажется
обнаженным.
I
just
don't
get
it
sometimes
it's
wierd
Я
просто
не
понимаю,
иногда
это
странно,
It
barely
shakes
but
escalates
into
fear
Едва
заметное
дрожание
перерастает
в
страх.
I'm
so
distraught
that
it
now
makes
sense
Я
так
растерян,
что
теперь
это
имеет
смысл,
The
perfect
pony.
but
you'll
only
get
a
glimpse
Идеальный
пони,
но
ты
увидишь
лишь
проблеск.
Now
someone
tried
to
hit
it
with
a
stick
of
bamboo
Кто-то
пытался
ударить
его
палкой
бамбука,
I
wonder
wonder
wonder
wonder
who
Интересно,
интересно,
интересно,
интересно,
кто?
I
grin
as
the
era
of
the
selfish
fades
Я
улыбаюсь,
когда
эра
эгоизма
исчезает,
And
I'm
looking
at
the
skies
through
a
pair
of
dark
shades
И
я
смотрю
на
небо
сквозь
темные
очки.
And
I'm
buggin
I
guess
cause
it
makes
me
feel
good
И
я,
наверное,
волнуюсь,
потому
что
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
There's
so
many
things
that
I
misunderstood
Так
много
вещей
я
неправильно
понял.
I
guess
I'll
never
know.
it'd
probably
cut
me
like
a
knife
Наверное,
я
никогда
не
узнаю,
это,
вероятно,
ранило
бы
меня,
как
нож,
I
swore
I
spent
my
life
trying
to
be
christ-like
Я
клялся,
что
всю
свою
жизнь
пытался
быть
похожим
на
Христа.
But
I
love
you
father
so
I
can't
lie.
Но
я
люблю
тебя,
отец,
поэтому
я
не
могу
лгать,
I
think
I'll
still
be
scared
even
after
I
die.
Думаю,
мне
все
еще
будет
страшно
даже
после
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Coffey, A. Cordes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.