Paroles et traduction P.M. Dawn - Paper Doll
Picture
you,
picture
me,
paper
doll
Представь
себя,
представь
меня,
Бумажная
кукла.
Paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Imagine
yourself
as
a
link
on
a
chain
Представь
себя
звеном
в
цепи.
The
chain
is
wrapped
around
someone's
mind
Цепь
обмотана
вокруг
чьего-то
разума.
If
you
break
off,
then
things
start
to
change
Если
ты
порвешь,
все
начнет
меняться.
And
then
you
realize
that
there's
no
time
И
тогда
ты
понимаешь,
что
времени
нет.
No
direction
as
you
fly
through
the
wind
Нет
направления,
когда
ты
летишь
сквозь
ветер.
You
stop
to
ponder
on
a
pink
Chateaus
Ты
останавливаешься,
чтобы
поразмыслить
над
розовым
замком.
The
theme
from
"Mahogany"
still
transcends
Тема
из
"красного
дерева"
все
еще
выходит
за
рамки.
Quote
unquote,
that's
the
way
it
goes
Цитата
без
кавычек,
вот
как
это
бывает
I'm
looking
at
the
picture
again
Я
снова
смотрю
на
фотографию.
I'm
looking
at
the
picture
again
Я
снова
смотрю
на
фотографию.
I
spin
the
sun
dial
to
expectation
Я
поворачиваю
солнечный
диск
в
ожидание.
Twenty
years
ago,
I
saw
you
yesterday
Двадцать
лет
назад
я
видел
тебя
вчера.
You're
looking
at
the
picture
now
Теперь
ты
смотришь
на
картину.
I
see
you
looking
at
the
picture
now
Я
вижу,
ты
смотришь
на
фотографию.
And
for
the
slightest
moment
I
watched
you
think
И
какое-то
мгновение
я
наблюдал,
как
ты
думаешь.
About
what
it's
like
as
a
paper
doll
О
том,
каково
это-быть
бумажной
куклой.
One
of
these
days
I
think
you
will
find
yourself
as
a
paper
doll,
yeah
Думаю,
в
один
прекрасный
день
ты
окажешься
бумажной
куклой,
да
One
of
these
days
I
think
you
will
find
yourself
as
a
paper
doll
Думаю,
в
один
прекрасный
день
ты
окажешься
бумажной
куклой.
Oh,
paper
doll
О,
Бумажная
кукла
Imagine
yourself
as
a
cloud
in
the
sky
Представь
себя
облаком
в
небе.
You
pass
me
by
and
I
blow
you
a
kiss
Ты
проходишь
мимо,
и
я
посылаю
тебе
воздушный
поцелуй.
A
thinking
cloud,
so
you're
wondering
why
Мыслящее
облако,
так
что
ты
задаешься
вопросом,
почему
Only
to
find
out
it
doesn't
exist
Только
чтобы
узнать,
что
его
не
существует.
Life
surrounds
what's
presumed
as
wise
Жизнь
окружает
то,
что
считается
мудрым.
It
wouldn't
be
wise
until
the
fist
uncurls
Это
было
бы
неразумно,
пока
кулак
не
разжимается.
No
one
I
don't
know
ever
stares
in
my
eyes
Никто,
кого
я
не
знаю,
никогда
не
смотрит
мне
в
глаза.
Because
of
the
quote
unquote
real
world
Из-за
цитаты
unquote
real
world
I'm
thinking
about
yesterday
Я
думаю
о
вчерашнем
дне.
I'm
actually
thinking
about
yesterday
Вообще
то
я
думаю
о
вчерашнем
дне
A
thousand
words
say
it
doesn't
make
sense
Тысяча
слов
говорит,
что
это
не
имеет
смысла.
A
thousand
ideas
tell
me
otherwise
Тысячи
идей
говорят
мне
об
обратном.
You're
thinking
about
yesterday
Ты
думаешь
о
вчерашнем
дне.
And
now
you're
thinking
about
yesterday
И
теперь
ты
думаешь
о
вчерашнем
дне.
But
for
the
slightest
moment
I
watched
you
think
Но
какое-то
мгновение
я
наблюдал,
как
ты
думаешь.
About
what
would
it
be
like
as
a
paper
doll
О
том
на
что
это
будет
похоже
как
на
бумажную
куклу
One
of
these
days
I
think
you
will
find
yourself
as
a
paper
doll
yeah
babe
В
один
прекрасный
день
я
думаю
ты
окажешься
бумажной
куклой
да
детка
One
of
these
days
I
think
you
will
find
yourself
as
a
paper
doll
Думаю,
в
один
прекрасный
день
ты
окажешься
бумажной
куклой.
Oh,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
О,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Regardless
of
how
you
think,
regardless
of
how
you
feel
Независимо
от
того,
что
ты
думаешь,
независимо
от
того,
что
ты
чувствуешь.
See
yourself
as
more
than
a
human
being
Посмотри
на
себя
как
на
нечто
большее,
чем
просто
человеческое
существо.
It's
recognizable,
spiritually
and
mentally
Это
узнаваемо,
духовно
и
ментально.
Hold
my
hands
forever,
paper
doll
Держи
меня
за
руки
вечно,
Бумажная
кукла.
One
of
these
days
I
think
you
will
find
yourself
as
a
paper
doll
yeah
babe
В
один
прекрасный
день
я
думаю
ты
окажешься
бумажной
куклой
да
детка
One
of
these
days
I
think
you
will
find
yourself
as
a
paper
doll
Думаю,
в
один
прекрасный
день
ты
окажешься
бумажной
куклой.
One
of
these
days
I
think
you
will
find
yourself
as
a
paper
doll,
yeah
Думаю,
в
один
прекрасный
день
ты
окажешься
бумажной
куклой,
да
One
of
these
days
I
think
you
will
find
yourself
as
a
paper
doll
Думаю,
в
один
прекрасный
день
ты
окажешься
бумажной
куклой.
Oh,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
О,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Yeah
baby,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
yeah,
yeah,
paper
doll
Да,
детка,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
да,
да,
Бумажная
кукла.
Paper
doll
baby,
paper
doll,
paper
doll,
baby
paper
doll
Бумажная
кукла,
детка,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
детка,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll,
paper
doll
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла,
Бумажная
кукла
Paper
doll
Бумажная
кукла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Jackson, A. Crodes, G.s. Heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.