P.M. Dawn - Set Adrift On Memory Bliss (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.M. Dawn - Set Adrift On Memory Bliss (Live)




Set Adrift On Memory Bliss (Live)
Погруженный в блаженство воспоминаний (Live)
The camera pans to a cocktail glass
Камера показывает бокал для коктейля
Behind a blind of plastic plants
За ширмой из пластиковых растений
I found the lady with the fat diamond ring
Я увидел даму с толстым бриллиантовым кольцом
Then you know I can't remember a damn thing
И знаешь, после этого я ничего не помню
I think its one of those déjà vu things
Кажется, это одно из тех самых дежавю
Or a dream that's trying to tell me something
Или сон, который пытается мне что-то сказать
Or will I ever stop thinking about it
Или я когда-нибудь перестану думать об этом?
I don't know, I doubt it
Не знаю, сомневаюсь
Subterranean by design
Подземный по своей природе
I wonder what I would find, if I met you
Интересно, что бы я обнаружил, если бы встретил тебя
Let my eyes caress you
Позволь моим глазам ласкать тебя
Until I meet the thought of Misses Princess who?
Пока я не встречусь с мыслью о мисс Принцесса, кто это?
Often wonder what makes her work
Часто думаю, что заставляет ее работать
I guess I'll leave that question to the experts
Думаю, я оставлю этот вопрос экспертам
Assuming that there are some out there
Если предположить, что они вообще существуют
They're probably alone, solitaire
Они, наверное, одни, в одиночестве
I can remember when, I caught up
Я помню, как однажды встретил
With a past-time intimate friend, she said
Старую близкую подругу, она сказала:
"Bet you're probably gonna say I look lovely
"Спорим, ты, наверное, скажешь, что я выгляжу прекрасно,
But you probably don't think nothin' of me"
Но ты, наверное, обо мне и не думаешь"
She was right, though, I can't lie
Она была права, не могу лгать
She's just one of those corners in my mind
Она просто один из тех уголков в моем сознании
And I just put her right back with the rest
И я просто вернул ее обратно к остальным
That's the way it goes, I guess
Вот так это происходит, наверное
Baby you send me
Детка, ты посылаешь меня
Set adrift on memory bliss of you
Дрейфовать в блаженстве воспоминаний о тебе
Careless whisper from a careless man
Легкомысленный шепот от легкомысленного мужчины
A neutron dance for a neutron fan
Нейтронный танец для поклонника нейтронов
Marionette strings are dangerous things
Нити марионетки опасная вещь
I thought of all the trouble they bring
Я подумал о всех проблемах, которые они приносят
An eye for an eye, a spy for a spy
Око за око, шпион за шпиона
Rubber bands expand in a frustrating sigh
Резинки растягиваются в разочарованном вздохе
Tell me that she's not dreaming
Скажи мне, что она не спит
She's got an ace in the hole
У нее есть туз в рукаве
It doesn't have meaning
Это ничего не значит
Reality used to be a friend of mine
Реальность когда-то была моим другом
Caused complete control, I don't take too kind
Вызывала полный контроль, мне это не по душе
Christina Applegate, you gotta put me on
Кристина Эпплгейт, ты должна меня включить
Guess whose piece of the cake is Jack gone
Угадай, чей кусок пирога забрал Джек
She broke her wishbone and wished for a sign
Она сломала свою вилочковую кость и загадала знак
I told her whispers in my heart were fine
Я сказал ей, что шепот в моем сердце это нормально
What did she think she could do
Что она думала, что сможет сделать?
I feel for her, I really do
Мне ее жаль, правда жаль
And I stared at the ring finger on her hand
И я смотрел на безымянный палец на ее руке
I wanted her to be a big P.M. Dawn fan
Я хотел, чтобы она была большой поклонницей P.M. Dawn
But I had to put her right back with the rest
Но мне пришлось вернуть ее обратно к остальным
That's the way it goes, I guess
Вот так это происходит, наверное
Baby you send me
Детка, ты посылаешь меня
Set adrift on memory bliss of you
Дрейфовать в блаженстве воспоминаний о тебе





Writer(s): Cordes Attrell Stephen, Kemp Gary James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.