P.M. Dawn - Set Adrift on Memory Bliss (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.M. Dawn - Set Adrift on Memory Bliss (Re-Recorded)




Set Adrift on Memory Bliss (Re-Recorded)
Унесенный блаженством воспоминаний (Перезапись)
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
The camera pans to a cocktail glass
Камера показывает бокал с коктейлем
Behind a blind of plastic plants
За ширмой из пластиковых растений
You found the lady with the fat diamond ring
Ты нашла даму с толстым бриллиантовым кольцом
Then you know I can′t remember a damn thing
Тогда ты знаешь, что я не могу ничего вспомнить
I think its one of those Déjà Vu things
Думаю, это одно из тех дежавю
Or a dream that's trying to tell me something
Или сон, пытающийся мне что-то сказать
Or will I ever stop thinking about it
Или я когда-нибудь перестану думать об этом?
I don′t know, I doubt it
Не знаю, сомневаюсь
Subterranean by design
Под землей по замыслу
I wonder what I would find, if I met you
Интересно, что бы я нашел, если бы встретил тебя
Let my eyes caress you
Позволь моим глазам ласкать тебя
Until I meet the thought of Misses Princess who?
Пока я не встречу мысль о мисс Принцессе, кто она?
Often wonder what makes her work
Часто задаюсь вопросом, что заставляет ее работать
I guess I'll leave that question to the experts
Думаю, я оставлю этот вопрос экспертам
Assuming that there are some out there
Если предположить, что они где-то есть
They're probably alone, solitaire
Они, наверное, одни, в солитере
I can remember when, I caught up
Я помню, когда я встретил
With a past-time intimate friend, she said
Старую близкую подругу, она сказала
"Bet you′re probably gonna say I look lovely
"Держу пари, ты, наверное, скажешь, что я выгляжу прекрасно
But you probably don′t think nothin' of me"
Но ты, наверное, обо мне ничего не думаешь"
She was right, though, I can′t lie
Она была права, я не могу лгать
She's just one of those corners in my mind
Она всего лишь один из тех уголков в моем сознании
So I just put her right back with the rest
Так что я просто вернул ее обратно к остальным
That′s the way it goes, I guess
Вот так все и происходит, наверное
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Careless whisper from a careless man
Беззаботный шепот от беззаботного мужчины
A neutron dance for a neutron fan
Нейтронный танец для нейтронного фаната
Marionette strings are dangerous things
Нити марионетки - опасные вещи
I thought of all the trouble they bring
Я думал обо всех проблемах, которые они приносят
An eye for an eye, a spy for a spy
Око за око, шпион за шпиона
Rubber bands expand in a frustrating sigh
Резинки растягиваются с раздражающим вздохом
Tell me that she's not dreaming
Скажи мне, что она не спит
She′s got an ace in the hole
У нее есть туз в рукаве
Doesn't have meaning
Не имеет значения
Reality used to be a friend of mine
Реальность раньше была моим другом
Caused complete control, I don't take too kind
Вызывала полный контроль, мне это не очень нравится
Christina Applegate, you gotta put me on
Кристина Эпплгейт, ты должна меня включить
Guess whose piece of the cake is Jack gone
Угадай, чей кусок пирога забрал Джек
She broke her wishbone and wished for a sign
Она сломала свою вилочковую кость и загадала знак
I told her whispers in my heart were fine
Я сказал ей, что шепот в моем сердце - это хорошо
What did she think she could do
Что она думала, что сможет сделать
I feel for her, I really do
Мне ее жаль, правда жаль
So I stared at the ring finger on her hand
Поэтому я смотрел на безымянный палец на ее руке
I wanted her to be a big P.M. Dawn fan
Я хотел, чтобы она была большой поклонницей P.M. Dawn
But I had to put her right back with the rest
Но мне пришлось вернуть ее обратно к остальным
That′s the way it goes, I guess
Вот так все и происходит, наверное
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Baby you send me
Детка, ты меня отправляешь
Set adrift on memory bliss of you
Унесенный блаженством воспоминаний о тебе





Writer(s): Cordes Attrell Stephen, Kemp Gary James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.