Paroles et traduction P.M. Dawn - The Ways of the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ways of the Wind
Пути ветра
P.M.
Dawn
- The
Ways
of
the
Wind
P.M.
Dawn
- Пути
ветра
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind,
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра
I
wore
a
ring
that
was
taken
so
hastily,
Я
носил
кольцо,
так
поспешно
снятое
тобой,
Thinking
naively
that
it
guaranteed
my
safety
Наивно
полагая,
что
оно
гарантирует
мою
безопасность
I'm
looking
at
eyes
that
have
stumbled
across
a
shooting
star
Я
смотрю
в
глаза,
что
споткнулись
о
падающую
звезду,
Saying
that's
alright,
I
know
the
kind
of
man
you
are
Говоря,
что
всё
в
порядке,
я
знаю,
какой
ты
человек
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind,
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра
How
many
things
I
recall
I
can't
take
too
far
Как
много
вещей
я
вспоминаю,
но
не
могу
унести
их
далеко
She's
good
at
collecting
Ты
так
хороша
в
собирательстве
And
counting
on
the
things
you
are
И
полагаешься
на
то,
какой
я
есть
Forever
racing
the
flames
she
loved
to
put
me
through
Вечно
соревнуясь
с
пламенем,
через
которое
ты
любила
меня
проводить,
I
was
never
a
good
seahorse
Я
никогда
не
был
хорошим
морским
коньком,
But
I
can
practice
rides
on
you
Но
могу
практиковать
поездки
на
тебе
Another
world,
another
space,
Другой
мир,
другое
пространство,
Another
mind
insists
I'm
crying
Другой
разум
настаивает,
что
я
плачу
I
once
experienced
time
with
you
Когда-то
я
переживал
время
с
тобой,
Now
a
ll
exists
through
rage
and
sighing
Теперь
всё
существует
через
ярость
и
вздохи
Simon
says
I
love
you
Саймон
говорит,
что
я
люблю
тебя,
But
not
as
much
as
you
display
Но
не
так
сильно,
как
ты
показываешь
Who
says
its
alright
Кто
говорит,
что
всё
в
порядке?
Then
Simon
says
she's
yesterday
Тогда
Саймон
говорит,
что
ты
- вчерашний
день
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
Like
holding
on
a
Nova
Star
Словно
держаться
за
Новую
Звезду,
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
The
constant
search
for
who
you
are
Постоянный
поиск
того,
кто
ты
есть
Underneath
love's
theme
lies
a
superficial
chain
Под
темой
любви
лежит
поверхностная
цепь,
Whatever
seduced
the
barrier
Что
бы
ни
соблазнило
барьер,
Thinks
everything
should
stay
the
same
Думает,
что
всё
должно
оставаться
прежним
I'm
meeting
mind
say,
Мой
разум
говорит:
Hi
I
think
I
love
you
Привет,
кажется,
я
люблю
тебя
I
never
used
to
run
from
love
Я
никогда
не
убегал
от
любви,
But
calculate
what
I've
been
through.
Но
подсчитываю,
через
что
прошел.
Whatever
love,
whatever
vibe,
Какой
бы
ни
была
любовь,
какая
бы
ни
была
атмосфера,
Whenever
I'm
convinced
you're
lying
Всякий
раз,
когда
я
убежден,
что
ты
лжешь,
Ask
me
for
my
mind
and
I
Спроси
меня
о
моих
мыслях,
и
я
Will
ask
you
why
your
sighs
are
dying
Спрошу
тебя,
почему
твои
вздохи
умирают
Introduce
the
melancholy
Представь
меланхолию,
I've
felt
since
last
I
saw
you
Которую
я
чувствовал
с
тех
пор,
как
видел
тебя
в
последний
раз
You
say
it's
alright
Ты
говоришь,
что
всё
в
порядке,
But
I'm
crushed
till
it
decides
upon
you
Но
я
раздавлен,
пока
это
не
решит
тебя
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
I
only
hope
you'll
understand
Я
только
надеюсь,
ты
поймешь
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
Finding
you've
no
place
to
stand
Осознавая,
что
тебе
негде
стоять
Send
my
deepest
sympathy
Посылаю
мои
глубочайшие
соболезнования
To
the
flowers
of
December's
garden.
цветам
декабрьского
сада.
What's
for
sale
of
you're
emotions.
Что
продается
из
твоих
эмоций?
Tell
me.
Trust
can't
buy
me
love.
Скажи
мне.
Доверие
не
может
купить
мне
любовь.
Well,
that's
OK
Ну,
это
нормально.
Tell
me
of
your
adventures,
you
know.
Расскажи
мне
о
своих
приключениях,
знаешь
ли.
I
bet
I
could
survive
the
wind
if
Держу
пари,
я
мог
бы
пережить
ветер,
если
бы
Curiosity's
killed
the
snow
for
real.
Любопытство
действительно
убило
снег.
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
Like
holding
on
a
Nova
Star
Словно
держаться
за
Новую
Звезду,
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
The
constant
search
for
who
you
are
Постоянный
поиск
того,
кто
ты
есть
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
Like
holding
on
a
Nova
Star
Словно
держаться
за
Новую
Звезду,
Holding
on
is
like
the
ways
of
the
wind
Держаться
- словно
идти
путями
ветра,
Finding
a
place
to
stand
Найти
место,
где
можно
стоять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Mitchell, A. Cordes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.