Paroles et traduction P.M. Dawn - To Love Me More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Love Me More
Любить меня сильнее
When
you
run
away
with
someone
Когда
ты
убегаешь
с
кем-то
To
the
corners
of
your
mind
В
уголки
своего
разума,
Be
it
time
or
place
or
space
of
love.
Будь
то
время,
место
или
пространство
любви,
I
think
you
know,
I
think
you
know...
Я
думаю,
ты
знаешь,
я
думаю,
ты
знаешь...
Whatever
magnifies
you.
Всё,
что
тебя
возвеличивает.
My
heart
won′t
let
it
go
so,
Моё
сердце
не
может
отпустить
это,
Whatever
the
barriers,
Какими
бы
ни
были
барьеры,
Whatever
the
forces
are.
Какими
бы
ни
были
силы.
I
know
that
they
don't
matter,
Я
знаю,
что
они
не
имеют
значения,
But
they
do...
and
that′s
why...
Но
имеют...
и
вот
почему...
I
find
it
so
hard
for
me
to
tell
you
Мне
так
сложно
сказать
тебе,
I
want
you
to
love
me
more
Что
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
сильнее.
I
find
it
so
hard
for
me
to
tell
you
Мне
так
сложно
сказать
тебе,
I
want
you
to
love
me
more
Что
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
сильнее.
I
find
it
so
hard
for
me
to
tell
you
Мне
так
сложно
сказать
тебе,
I
want
you
to
love
me
more
Что
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
сильнее.
I
find
it
so
hard
for
me
to
tell
you
Мне
так
сложно
сказать
тебе,
I
want
you...
to
love
me
more
Что
я
хочу...
чтобы
ты
любила
меня
сильнее.
If
you
could
see
what
I
see
Если
бы
ты
могла
видеть
то,
что
вижу
я,
When
I
rest
my
eyes
on
you.
Когда
я
останавливаю
свой
взгляд
на
тебе.
Be
it
people
words
or
anything
Будь
то
люди,
слова
или
что-либо
ещё,
I
think
they
know,
I
think
they
know...
Я
думаю,
они
знают,
я
думаю,
они
знают...
If
it's
you
it's
you
and
only
you
Если
это
ты,
то
это
ты
и
только
ты,
′Cause
my
emotions
run
my
life.
Потому
что
моими
эмоциями
управляет
моя
жизнь.
So,
wherever
the
rainbows
go,
Так,
куда
бы
ни
шли
радуги,
Wherever
the
teardrpos
are
Где
бы
ни
были
слезы,
I
bet
they
feel
the
love
I
get
from
you
Держу
пари,
они
чувствуют
любовь,
которую
я
получаю
от
тебя,
And
that′s
why...
И
вот
почему...
It's
funny
you
should
say
Забавно,
что
ты
должна
сказать,
I
dream
you
all
this
time
Что
все
это
время
мне
снишься
ты,
′Cause
all
the
time,
I
think
I
do...
Потому
что
все
это
время,
думаю,
так
и
есть...
It's
funny
you
should
say
Забавно,
что
ты
должна
сказать,
You
see
the
love.
I
push
to
your
heart...
Что
видишь
любовь,
которую
я
направляю
к
твоему
сердцу...
I
sure
hope
it′s
in
your
nature
Я
очень
надеюсь,
что
в
твоей
природе
To
love
me
more...
to
love
me
more...
Любить
меня
сильнее...
любить
меня
сильнее...
To
love
me
more...
to
love
me
more
Любить
меня
сильнее...
любить
меня
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attrell Stephen Cordes Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.