Paroles et traduction P.M. Dawn - Why God Loves You
I
look
through
love,
baby,
just
like
you
Я
смотрю
сквозь
любовь,
детка,
совсем
как
ты.
I
hope
to
be
all
it
wants
me
to
be
Я
надеюсь
стать
тем,
кем
оно
хочет
меня
видеть.
So
when
you
run
from
me
I
will
always
understand
Поэтому,
когда
ты
убежишь
от
меня,
я
всегда
пойму.
But
don′t
you
wanna
know
why
God
loves
you?
Но
разве
ты
не
хочешь
знать,
почему
Бог
любит
тебя?
I
think
I
know
how
divine
you
are
Думаю,
я
знаю,
насколько
ты
божественна.
And
I
only
see
what
you
want
me
to
see
И
я
вижу
только
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
видел.
So
when
you
cry
a
crucifixion
I
will
always
comprehend
Так
что
когда
ты
плачешь
распятие
я
всегда
буду
понимать
But
will
you
ever
know
why
God
loves
you?
Но
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
почему
Бог
любит
тебя?
I
will
always
love
you
more
Я
всегда
буду
любить
тебя
больше.
Because
you
wanna
know
why
God
loves
you
Потому
что
ты
хочешь
знать,
почему
Бог
любит
тебя.
All
things
in
time
are
shadows
as
divine
Все
вещи
во
времени
подобны
божественным
теням.
Everything
I
do
I
only
do
through
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
только
через
тебя.
Oh,
will
we
all
survive?
All
the
wonders
why
О,
выживем
ли
мы
все?
все
эти
чудеса,
почему
As
close
as
we
are
everyone's
alone,
ohh
Как
бы
мы
ни
были
близки,
каждый
из
нас
одинок,
о-о-о
...
I′m
flesh
and
blood,
baby,
just
like
you
Я
из
плоти
и
крови,
детка,
как
и
ты.
We're
also
more
than
we're
able
to
see
Кроме
того,
мы
больше,
чем
способны
видеть.
That′s
why
through
all
your
tribulations
Вот
почему
несмотря
на
все
твои
невзгоды
I
will
always
hold
your
hand
Я
всегда
буду
держать
тебя
за
руку.
Because
you
wanna
know
why
God
loves
you
Потому
что
ты
хочешь
знать,
почему
Бог
любит
тебя.
All
the
things
inside
are
shadows
of
my
lives
Все,
что
внутри-это
тени
моих
жизней.
Everything
you
do
affects
me
like
I′m
you
Все,
что
ты
делаешь,
влияет
на
меня,
как
будто
я-это
ты.
Will
we
all
survive?
No
more
wondering
why
Выживем
ли
мы
все?
- больше
не
задаваясь
вопросом
"почему"
Because
when
closeness
comes
Потому
что
когда
близость
приходит
Oh,
my
God,
yes
О
Боже,
да!
Oh,
my
God,
yes
О
Боже,
да!
Oh,
my
God,
yes
О
Боже,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attrell Stephen Cordes Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.