P Money - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P Money - Intro




Intro
Вступление
For not believing in fathers we don't love
За то, что мы не верим в отцов, которых не любим
Tell me can you blame us?
Скажи, можешь ли ты винить нас?
For not believing in fathers we don't know
За то, что мы не верим в отцов, которых не знаем
Tell me can you blame us?
Скажи, можешь ли ты винить нас?
Tell me can you blame us?
Скажи, можешь ли ты винить нас?
I had hate for my creator
Я ненавидел своего создателя
Only used to see him in the paper
Видел его только в газетах
Mum tried to get me to stop stressing
Мама пыталась унять мой стресс
Looking at the front door, wondering and guessing
Я смотрел на входную дверь, гадая и предполагая
There will never be a thing that could make me forgive him
Ничто не заставит меня простить его
Once upon a time my dad asked me how old I was on my birthday
Однажды мой отец спросил меня, сколько мне лет в мой день рождения
Man I thought he was kidding
Я подумал, что он шутит
After that I started moving different
После этого я начал меняться
I stopped ringing his phone and stopped wishing
Я перестал звонить ему и перестал мечтать
Started swearing in school, started switching
Начал ругаться в школе, начал меняться
Wanted to hit him
Хотел ударить его
He played basketball and chased women instead of baby sitting
Он играл в баскетбол и бегал за женщинами вместо того, чтобы сидеть со мной
Or he'd drop me off down to Nicki's
Или отвозил меня к Ники
She played daddy whenever he was busy
Она играла роль отца, когда он был занят
I think I met her when I was around five
Кажется, я познакомился с ней, когда мне было около пяти
She was my dad's girlfriend at the time
Она была девушкой моего отца в то время
When I say at the time I mean that's what I thought
Когда я говорю то время", я имею в виду, что я так думал
Until I heard he was seeing about-- five?
Пока не услышал, что он встречался примерно с... пятью?
More disappointment, more lies
Еще больше разочарования, еще больше лжи
And the real excuse was shit (shit)
И настоящая причина была дерьмовой (дерьмовой)
Before he got the job of dad
Прежде чем он получил работу отца
It's like he told mum-mum that he quit
Как будто он сказал маме, что уволился
When Nicki left there was no more trips
Когда Ники ушла, поездки прекратились
She was sitting down with them but that stopped quick
Она сидела с ними, но это быстро закончилось
He was a dib
Он был придурком
All he ever did was visit me on birthdays and bring me gifts
Все, что он делал, это навещал меня на дни рождения и приносил подарки
Never raised me or taught me shit
Никогда не воспитывал меня и ничему не учил
I guess I just looked like his kid
Наверное, я просто был похож на его ребенка
I gave up when my mum met another
Я сдался, когда моя мама встретила другого
Who introduced me to my step-brother
Который познакомил меня с моим сводным братом
Both black but not quite the same colour
Оба черные, но не совсем одного цвета
So we loved eachother like we got the same mother
Поэтому мы любили друг друга, как будто у нас одна мать
But then I started taking the mick
Но потом я начал издеваться
Running with bad boys, notorious shit
Связался с плохими парнями, занимался всякой хренью
P was the name on everybody's lips
Имя P было у всех на устах
Rivals, girls and even the pigs
Соперников, девушек и даже копов
Fam was from Deptford living on Grove street
Семья была из Дептфорда, жила на Гроув-стрит
That's how I got to know the OGs
Так я познакомился с OG
I taught myself to stand on both feet
Я научился стоять на своих двоих
And hold my head higher than a nosebleed
И держать голову выше, чем при носовом кровотечении
It ain't a primary, it's a [?] dream
Это не начальная школа, это мечта [?]
Lift extentions every day of the week
Лифтовые расширения каждый день недели
I got into trouble but never into weed
Я попадал в неприятности, но никогда не употреблял траву
I was more into backing people's beef
Мне больше нравилось поддерживать чужие разборки
I flaired but could never free E
Я старался, но не мог освободить E
Too busy reppin like a YGB
Слишком занят, представляю, как YGB
You and I rolling around with Little D
Ты и я катались с Маленьким D
Picked up a hobby and started to MC
Увлекся и начал читать рэп
Skip a few years, six to three ten
Пропустим несколько лет, с шести до десяти
BlueToothing everybody on the weekend
Передавал музыку по Bluetooth всем на выходных
Made a tune called "My Soldiers"
Написал трек под названием "Мои солдаты"
Mentioned so many names reunited in the end
Упомянул так много имен, воссоединившихся в конце
Busted a bad boy off course
Сбил плохого парня с курса
Off my own will, nobody is forced
По своей воле, никто не за forcingвал
It was all good, until I got caught
Все было хорошо, пока меня не поймали
Aged fifteen, found myself in court
В пятнадцать лет оказался в суде
My fam was like "nah, this ain't P"
Моя семья говорила: "Нет, это не P"
I was about to do my GCSEs
Я собирался сдавать GCSE
Instead I'm in Camden with my solicitor
Вместо этого я в Камдене со своим адвокатом
Talking about I'm not guilty, please
Говорю, что я не виновен, пожалуйста
I didn't know what was gonna happen
Я не знал, что произойдет
My three years in jail could've happened
Мои три года тюрьмы могли стать реальностью
And the case looked mad at the time
И дело выглядело плохо в то время
The only support I had was from my mum and [?]
Единственная поддержка, которую я получил, была от моей мамы и [?]
Thinking to myself "this shit's fucked"
Думаю про себя: "Это дерьмо"
Had me on tag for the whole six months
Носил браслет в течение шести месяцев
I called my dad, sent him texts, left him voicemails
Я звонил отцу, отправлял ему сообщения, оставлял голосовые сообщения
But the guy wouldn't pick up
Но он не брал трубку
And there's me thinking he would've fixed up
А я думал, что он все уладит
Then randomly out of the blue I got a text from him
Потом внезапно, как гром среди ясного неба, я получил от него сообщение
Saying "it's gonna be alright, good luck!"
В котором говорилось: "Все будет хорошо, удачи!"
Oh my days, what the fuck
Боже мой, какого черта
I'm not yours so you don't give a fuck
Я тебе не нужен, поэтому тебе плевать
But luckily I got not guilty
Но, к счастью, меня оправдали
Funny thing is I actually were guilty
Забавно то, что я на самом деле был виноват
I could've been in jail age fifteen
Я мог бы сидеть в тюрьме в пятнадцать лет
Cause this man went the route to ganging, you feel me?
Потому что этот парень встал на путь бандитизма, понимаешь?
Only my mum could've hilled me
Только моя мама могла меня остановить
And you know what? She done a good job
И знаешь что? Она хорошо справилась
She trusted me to follow my dreams
Она доверила мне следовать своей мечте
Instead of forcing me to go get a job
Вместо того, чтобы заставлять меня идти работать
I owe this life to my mum
Я обязан своей жизнью моей маме
I owe this life to my mum
Я обязан своей жизнью моей маме
And you can't put a price on a love
И ты не можешь оценить любовь
But the story gets worse believe me
Но история становится еще хуже, поверь мне
I got violent, rude and greedy
Я стал жестоким, грубым и жадным
But we'd be here all day
Но мы бы тут весь день провели
So I'll save that for another CD
Поэтому я оставлю это для другого CD
For not believing in fathers we don't love
За то, что мы не верим в отцов, которых не любим
Tell me can you blame us?
Скажи, можешь ли ты винить нас?
For not believing in fathers we don't know
За то, что мы не верим в отцов, которых не знаем
Tell me can you blame us?
Скажи, можешь ли ты винить нас?
Tell me can you blame
Скажи, можешь ли ты винить





Writer(s): Wadams Peter James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.