Paroles et traduction P Money - Lyrics
I
took
a
year
out
Я
взял
годичный
перерыв,
And
I
came
back
like
'What,
fam?'
И
вернулся,
типа:
«Что,
как
дела,
родные?»
Any
MC
squarin'
up,
I'll
box
man
Любой
МС,
который
выпендривается,
я
его
уделаю,
See
when
I'm
on
man,
hand
ting
up
close
Видишь,
когда
я
в
деле,
всё
происходит
близко,
Give
a
man
wings,
youngers
callin'
me
bossman
(oi
bossman)
Даю
людям
крылья,
молодые
называют
меня
боссом
(эй,
босс!),
Ribs
or
legs
what'd
you
want
fam
Рёбрышки
или
ножки,
что
ты
хочешь,
милая?
I
want
top
guys
I
don't
wear
top
man
Я
хочу
лучших,
я
не
ношу
Topman,
Still
on
job
fam
Всё
ещё
на
работе,
I
ain't
no
gym
freak,
still
pickin'
up
somethin'
heavy
when
I
spot
man
(bah!)
Я
не
качок,
но
всё
ещё
поднимаю
что-то
тяжёлое,
когда
вижу
кого-то
(бах!),
You
get
me?
You
know
like
that?
Понимаешь
меня?
Вроде
того?
You're
ringin'
off
at
who?
I
got
street
cred
brudda
I
can
phone
right
back
Ты
кому
названиваешь?
У
меня
уличный
авторитет,
сестрёнка,
я
могу
сразу
перезвонить,
Asda
price
roll
right
back
Цены
как
в
Asda,
сразу
откатываю
назад,
React
quicker
than
No
Life
Shaq
(brrr)
Реагирую
быстрее,
чем
No
Life
Shaq
(бррр),
In
training
you're
a
tram
man,
a
Eurostar
them
manna
got
no
live
tracks
(yeah?)
В
тренировках
ты
трамвай,
Eurostar,
у
этих
типов
нет
живых
треков
(да?),
And
my
date's
big
enough
to
sleep
on
you
man
ain't
even
had
shows
like
that,
cause
it's
А
моя
девушка
достаточно
большая,
чтобы
спать
на
тебе,
у
тебя
даже
таких
шоу
не
было,
потому
что
это
Nobody
matters
Никто
не
имеет
значения,
Blacked
out,
big
teeth,
or
it's
a
blade
so
leave
the
blood
tucked,
it's
tattoo
in
tatters
Отключка,
большие
зубы,
или
это
лезвие,
так
что
оставь
кровь
спрятанной,
это
татуировка
в
клочья,
Canada
Goose
while
I
wrap
up
these
rappers
(or)
Canada
Goose,
пока
я
уделываю
этих
рэперов
(или)
Chattin'
about
snitchin',
nobody
snitched
blud
you're
in
jail
'cause
you
went
in
the
booth
on
a
whole
tune
and
blabbered
Болтают
о
стукачестве,
никто
не
стучал,
братан,
ты
в
тюрьме,
потому
что
зашёл
в
будку
и
на
целую
песню
выболтал
всё,
You
are
takin'
the
piss,
you're
bladdered
(drunk)
Ты
издеваешься,
ты
пьян
(пьян).
You
ain't
a
stackers
Ты
не
богач,
Hopin'
your
ten-team
bet
comes
in
when
I'm
getting
a
few
hundred
K
from
an
ackers
Надеешься,
что
твоя
ставка
на
десять
команд
зайдёт,
когда
я
получаю
пару
сотен
тысяч
от
акров,
(999
yeah
this
track's
gettin'
battered)
(999
да,
этот
трек
разрывает),
I
gave
a
young
gunner
gold
for
a
booting
Я
дал
молодому
стрелку
золото
за
ботинок,
Snapped
out
highlights
givin'
it
to
lackers
(mad)
Вырезал
лучшие
моменты,
отдавая
это
неудачникам
(жесть),
I
don't
know
any
computer
geeks
for
deep,
they're
serious
hackers
(mmm)
Я
не
знаю
компьютерных
гиков
для
серьёзных
дел,
они
серьёзные
хакеры
(ммм),
I
got
a
new
one
and
I
might
call
this
'Jack'
У
меня
есть
новый,
и
я,
пожалуй,
назову
его
«Джек»,
Cah'
manna
touch
mic
they
can't
tell
me
jack
(yeah)
Потому
что
эти
типы
трогают
микрофон,
они
ничего
не
могут
мне
сказать
(да),
Jump
in
the
riddim
and
the
riddim
get
jack
(che!)
Впрыгиваю
в
ритм,
и
ритм
становится
взломанным
(че!),
Your
wifey
wanted
my
number,
when
she
ask
for
my
name
I
said
it
was
Jack
(hahaha)
Твоя
жена
хотела
мой
номер,
когда
она
спросила
моё
имя,
я
сказал,
что
это
Джек
(хахаха),
Backstage
lif'
up
her
skirt
like
Jack
(mmm)
За
кулисами
поднял
её
юбку,
как
Джек
(ммм),
Now
when
you
beat
she's
moaning
"Jaack"
Теперь,
когда
ты
её
трахаешь,
она
стонет:
«Дже-е-ек»,
Got
you
thinking
"Who
the
hell's
Jack?"
(huh?)
Заставляет
тебя
думать:
«Кто,
чёрт
возьми,
этот
Джек?»
(а?),
Look
in
her
phone
bet
you
gonna
see
'Jack'
(ah!)
Загляни
в
её
телефон,
уверен,
ты
увидишь
«Джек»
(а!),
Text
messages,
bet
you
gonna
see
'Jack'
(ah!)
Текстовые
сообщения,
уверен,
ты
увидишь
«Джек»
(а!),
Call
register,
bet
you
gonna
see
'Jack'
Журнал
вызовов,
уверен,
ты
увидишь
«Джек»,
WhatsApp
too,
yeah,
you
gonna
see
'Jack'
(oi
Jack)
WhatsApp
тоже,
да,
ты
увидишь
«Джек»
(эй,
Джек),
Now
you're
rounding
up
your
brehdrins
gassed
up
like
"Nah,
man's
gonna
kill
Jack"
(nah)
Теперь
ты
собираешь
своих
братков,
разозлённый,
типа:
«Нет,
чувак
убьёт
Джека»
(нет),
Then
you
realise
P
Money
is
Jack
(wut?)
Потом
ты
понимаешь,
что
P
Money
это
Джек
(что?),
And
walk
past
me
like
you
can't
see
jack
(shook)
И
проходишь
мимо
меня,
как
будто
ты
не
видишь
Джека
(в
шоке),
You
think
man's
stupid
Ты
думаешь,
что
я
глупый,
Cause
I
dress
like
this
and
do
grime
music
Потому
что
я
так
одеваюсь
и
делаю
грайм
музыку,
They
hear
my
crowd
and
they
think
"Who's
this?
Они
слышат
мою
толпу
и
думают:
«Кто
это?
He
must
be
good
though,
look
how
they
lose
it!"
Он,
должно
быть,
хорош,
посмотри,
как
они
сходят
с
ума!»,
They
can't
holla
me
whenever
they
choose
it
Они
не
могут
окликнуть
меня,
когда
им
вздумается,
Whenever
they
talk
man
block
and
mute
it
Всякий
раз,
когда
они
говорят,
я
блокирую
и
отключаю
звук,
MC
sign
deals
and
think
they're
ballers
МС
подписывают
контракты
и
думают,
что
они
крутые,
Bruddah
I
will
take
your
deal
and
boot
it
Братан,
я
возьму
твой
контракт
и
выкину
его,
About
"Why?"
Man's
not
stupid
Насчёт
«Почему?»
Я
не
глупый,
You
walked
in
fresh
never
owed
nobody
you
signed
a
contract
then
left
with
debt
(ah?)
Ты
пришёл
свежим,
никому
ничего
не
был
должен,
ты
подписал
контракт,
а
потом
остался
с
долгами
(а?),
Ain't
got
a
clue,
to
them
man
it's
Rubik's
Не
имеешь
ни
малейшего
понятия,
для
них
это
кубик
Рубика,
And
your
A&R
secretly
knew
this
И
твой
A&R
тайно
знал
это,
He
don't
care,
and
your
manager
spent
your
first
ten
percent
then
jumped
on
a
cruise
ship
Ему
всё
равно,
а
твой
менеджер
потратил
твои
первые
десять
процентов,
а
потом
прыгнул
на
круизный
лайнер,
I
woulda
dashed
that
contact
out
like
Bang!
Я
бы
выкинул
этот
контракт,
типа:
«Бах!»
I
never
got
the
award
ca'
I'm
still
putting
man
ina
hospital
ward
Я
никогда
не
получал
награду,
потому
что
я
всё
ещё
отправляю
людей
в
больничную
палату,
If
I
pull
up
in
a
Honda
Accord
(ah!)
Если
я
подъеду
на
Honda
Accord
(а!),
It's
long
clips
teeth
so
big
he'll
have
to
floss
with
a
sword
(mad)
Это
длинные
обоймы,
зубы
такие
большие,
что
ему
придётся
чистить
их
мечом
(жесть),
I
don't
know
why
they
wanted
a
war
Я
не
знаю,
почему
они
хотели
войны,
I
ball
out
with
hooligans
I'm
scrappin'
at
home
and
abroad
Я
тусуюсь
с
хулиганами,
я
дерусь
дома
и
за
границей,
You
weren't
there
you
was
at
home
with
your
broad
(mmm)
Тебя
там
не
было,
ты
был
дома
со
своей
бабой
(ммм),
Tell
'em
when
I'm
chefin'
this
beef
I
ain't
messin'
Gordon
Rams'
couldn't
handle
the
sauce
(huh?)
Скажи
им,
когда
я
готовлю
это
блюдо,
я
не
шучу,
Гордон
Рамзи
не
справился
бы
с
этим
соусом
(а?),
Big
boy
sets
surrounded
by
20
dead
MC's
feelin'
like
I'm
trapped
in
a
morgue
Большие
площадки,
окружённые
20
мёртвыми
МС,
чувствую
себя,
как
будто
я
в
ловушке
в
морге,
Turn
man
into
a
corpse,
burn
man
alive
with
the
Fantastic
Four
Превращаю
человека
в
труп,
сжигаю
человека
заживо
с
Фантастической
Четвёркой,
What'd
you
expect
when
you
man
gas
up
a
torch?
(ah?)
Чего
ты
ожидал,
когда
ты
разжигаешь
факел?
(а?),
Sets
on
my
own,
mic
in
my
left,
blade
in
my
right
never
EVER
had
my
back
to
the
door
Выступаю
один,
микрофон
в
левой
руке,
лезвие
в
правой,
никогда
НИКОГДА
не
поворачивался
спиной
к
двери,
Luke
Skywalks
when
I
cut
man
with
force
Люк
Скайуокер,
когда
я
рублю
человека
с
силой,
You
don't
want
me
battlin'
Ты
не
хочешь
со
мной
баттлить,
Batter
'im
when
I
grab
a
snake
and
rattle
it
Уделываю
его,
когда
хватаю
змею
и
трясу
её,
Firing
so
many
shells
from
the
top
the
ground
looks
like
a
gravel
pit
(woah)
Выпускаю
так
много
пуль
сверху,
что
земля
выглядит
как
гравийная
яма
(вау),
Wanna
see
what
I
got
'til
I
unravel
it
(sh!)
Хочешь
увидеть,
что
у
меня
есть,
пока
я
не
раскрою
это
(шш!),
Look
how
they
stutter
and
babble
it
Смотри,
как
они
заикаются
и
бормочут,
You
ain't
on
backin'
it
(ah!)
Ты
не
поддерживаешь
это
(а!),
When
it
gets
messy
they
don't
tackle
it
(ah!)
Когда
становится
грязно,
они
не
справляются
с
этим
(а!),
Take
who
chain?
I
bought?
You
ain't
havin'
it
(nope!)
Забрать
чью
цепь?
Которую
я
купил?
Ты
её
не
получишь
(нет!),
Never
caught
that
line
but
claim
you're
trap,
innit?
Никогда
не
понимал
эту
фишку,
но
утверждаешь,
что
ты
в
теме,
да?
Fool,
it's
not
that
innit?
(nah)
Дурак,
это
не
так,
да?
(нет),
You
ain't
got
the
belly
you're
chattin'
it
У
тебя
нет
смелости,
ты
просто
болтаешь,
If
I
left
the
money
you're
grabbin'
it
Если
бы
я
оставил
деньги,
ты
бы
схватил
их,
Skateboard
MC
МС-скейтбордист,
You
been
on
the
grind
for
years
without
stackin'
it,
every
year
attackin'
it
Ты
годами
катался,
ничего
не
зарабатывая,
каждый
год
атакуя,
That's
why
I'm
busy
Вот
почему
я
занят,
Summer
after
summer
Лето
за
летом,
Man
knows
man
busy
Люди
знают,
что
я
занят,
They
don't
know
Dylan
but
still
every
MC
that
I
span
knows
what
it's
like
to
be
Dizzee
(mad)
Они
не
знают
Дилана,
но
всё
же
каждый
МС,
которого
я
обыграл,
знает,
каково
это
быть
Диззи
(жесть).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paris Moore-williams, Ted Awuah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.