P Money - There for You - traduction des paroles en allemand

There for You - P Moneytraduction en allemand




There for You
Da für dich
My life's full of stories I don't really tell
Mein Leben ist voller Geschichten, die ich nicht wirklich erzähl
Liverpool, Katy B show went well
Liverpool, Katy B Show lief gut
Jumped in the BM straight to the hotel
Sprung in den BMW, direkt ins Hotel
Just me and Sketch two rooms, no girls
Nur ich und Sketch, zwei Zimmer, keine Mädels
We were so tired we could barely speak
Wir waren so müde, konnten kaum reden
Driving round the country all week
Die ganze Woche durchs Land gefahren
Newcastle, Glasgow, Edinburgh, Leeds
Newcastle, Glasgow, Edinburgh, Leeds
A thousand miles in a few days that's peak
Tausend Meilen in wenigen Tagen, das ist krass
Oh my God we could finally sleep
Oh mein Gott, wir konnten endlich schlafen
Close my eyes but before I got deep
Schloss die Augen, doch bevor ich eingeschlafen war
I heard a knock thought who could it be?
Hörte ich ein Klopfen, wer könnte das sein?
I told that girl I don't wanna beat
Ich sagte dem Mädchen, ich will nichts starten
Open the door guess who I see
Öffnete die Tür, und siehe da
Sketch at the door "Sorry oi P
Sketch an der Tür "Sorry, hey P
I just got a phone call from my girl
Ich hab gerade einen Anruf von meiner Freundin
I think she's in labour, I couldn't really tell"
Ich glaube, sie hat Wehen, ich bin mir nicht sicher"
Oh my God hang on
Oh mein Gott, warte
Put my clothes on real quick nothing long
Zog mich schnell an, nichts wild
Jumped in the whip, vroom vroom, bro we were gone
Sprung ins Auto, brumm brumm, Bro, wir waren weg
Ducking down the M6 following the tom tom
Die M6 runter, dem Navi gefolgt
We were doing a 100 down the M way
Wir fuhren 100 die Autobahn runter
You know them way
Du kennst diese Straßen
Told him go sleep
Sagte ihm, schlaf ein
Bro I got this don't worry about me
Bro, ich mach das, keine Sorge um mich
See, you're our heaven spelt backwards know that we'll be
Siehst du, du bist unser Himmel rückwärts, weiß, dass wir da sein werden
See, you're our heaven spelt backwards know that we'll be
Siehst du, du bist unser Himmel rückwärts, weiß, dass wir da sein werden
When you was born I was speeding making sure your dads
Als du geboren wurdest, raste ich, um sicherzustellen, dass dein Vater
On top that he's an OG so the OGs will be
Dabei ist, er ist ein OG, also werden die OGs da sein
Cause you're our heaven spelt backwards know that we'll be
Denn du bist unser Himmel rückwärts, weiß, dass wir da sein werden
You're our heaven spelt backwards know that we'll be
Du bist unser Himmel rückwärts, weiß, dass wir da sein werden
When you was born I was speeding making sure your dads
Als du geboren wurdest, raste ich, um sicherzustellen, dass dein Vater
On top that he's an OG so the OGs will be
Dabei ist, er ist ein OG, also werden die OGs da sein
Yo, so I got with this girl
Yo, also ich traf dieses Mädchen
Today, you know her as Mummy
Heute kennst du sie als Mama
It was us against the world
Es war wir gegen die Welt
Passed the test, but in love, we fell
Bestanden die Prüfung, doch in Liebe gefallen
Badboy P yana, who knew?
Badboy P yana, wer hätte das gedacht?
Ask her yourself about man's crew
Frag sie selbst nach meiner Crew
Mortgage arrived and she came too
Die Hypothek kam und sie kam auch
Ups and downs and you came through
Höhen und Tiefen und du warst da
But listen, I ain't gonna lie to you
Aber hör zu, ich werde dich nicht anlügen
I weren't ready, weren't even sure about this
Ich war nicht bereit, mir nicht mal sicher
Didn't think that my life was right for you
Dachte nicht, dass mein Leben richtig für dich wäre
Your mum was over-gassed and hyped for you
Deine Mama war überglücklich und aufgeregt
But eventually I came round
Doch schließlich kam ich zur Vernunft
Bought a cot and a bed, went all-out
Kaufte ein Bettchen und ein Bett, alles gegeben
Visiting the midwife, attended sessions
Bei der Hebamme gewesen, Termine besucht
Bruh, I was gassed to be your dad now
Bro, ich war so stolz, jetzt dein Dad zu sein
We was like the president when you came out
Wir waren wie der Präsident, als du rauskamst
Standing ovation, cheer from the crowd
Standing Ovations, Jubel der Menge
So much joy, he's really here now
So viel Freude, er ist wirklich da
Bloody hell, P, you can sit down
Verdammt, P, du kannst dich setzen
We looked at each other like "look what we've done
Wir sahen uns an wie "Sieh, was wir geschafft haben
He's amazing, we've won
Er ist unglaublich, wir haben gewonnen"
Dad never told me "I love you, son"
Mein Vater sagte nie "Ich liebe dich, Sohn"
I won't make that mistake, I love you, son
Diesen Fehler mach ich nicht, ich liebe dich, Sohn
See, you're our pride and joy, just know that we'll be
Siehst du, du bist unser Stolz und Freude, weiß, dass wir da sein werden
See, you're our pride and joy, just know that we'll be
Siehst du, du bist unser Stolz und Freude, weiß, dass wir da sein werden
When you was born, I stepped in that room so I was
Als du geboren wurdest, trat ich in den Raum, also war ich
And on top of that, I'm an OG so the OGs will be
Und obendrein bin ich ein OG, also werden die OGs da sein
See, you're our pride and joy, just know that we'll be
Siehst du, du bist unser Stolz und Freude, weiß, dass wir da sein werden
See, you're our pride and joy, just know that we'll be
Siehst du, du bist unser Stolz und Freude, weiß, dass wir da sein werden
When you was born, I stepped in that room so I was
Als du geboren wurdest, trat ich in den Raum, also war ich
And on top of that, I'm an OG so the OGs will be
Und obendrein bin ich ein OG, also werden die OGs da sein





Writer(s): Paris Moore–williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.