Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn It Down
Brenn es nieder
Se
tutto
brucia
Wenn
alles
brennt
Viva
l'amore
Es
lebe
die
Liebe
Bang
free
new
streets
of
Rome
Knallfreie
neue
Straßen
von
Rom
In
this
dead
world
system
run
by
religious
codes
In
diesem
toten
Weltsystem,
das
von
religiösen
Kodizes
regiert
wird
Man
of
the
roads
is
all
but
skin
and
bones
Der
Mann
der
Straße
ist
nur
noch
Haut
und
Knochen
Engage
your
wicked
weapons
Setze
deine
teuflischen
Waffen
ein
Armed
with
sticks
and
stones
Bewaffnet
mit
Stöcken
und
Steinen
New
world
order,
mark
of
the
beast
Neue
Weltordnung,
Zeichen
des
Tieres
Set
fire
to
the
empire
and
watch
all
Hell
unleash
Setze
das
Imperium
in
Brand
und
sieh
zu,
wie
die
Hölle
losbricht
Hosanna
a
Roma
Hosanna
nach
Rom
Viene
Con
Me
Komm
mit
mir
And
burn
it
down
to
the
ground
Und
brenn
es
nieder
bis
auf
den
Grund
Fill
the
sky
with
ashes
(burn
it
down)
Füll
den
Himmel
mit
Asche
(brenn
es
nieder)
And
burn
it
down
Und
brenn
es
nieder
The
whole
city
collapses
(burn
it
down)
Die
ganze
Stadt
stürzt
ein
(brenn
es
nieder)
And
burn
it
down,
reveal
truth
to
the
masses
Und
brenn
es
nieder,
enthülle
den
Massen
die
Wahrheit
Televised
before
your
eye
(burn
it
down,
down,
down)
Im
Fernsehen
vor
deinen
Augen
(brenn
es
nieder,
nieder,
nieder)
Check
the
world's
reaction
Sieh
dir
die
Reaktion
der
Welt
an
Gas
mask,
warm
blast
Gasmaske,
heißer
Windstoß
Pull
the
plug
on
the
Fascists
real
fast
Zieh
den
Faschisten
schnell
den
Stecker
They
kept
you
captive,
spiritually
inactive
Sie
hielten
dich
gefangen,
geistig
inaktiv
Uprise
of
the
people
to
this
call
of
action
Aufstand
des
Volkes
auf
diesen
Aufruf
zum
Handeln
Ambush
the
city,
sanction
vigilante
Überfall
die
Stadt,
sanktioniere
Selbstjustiz
Expose
the
truth
and
oppose
its
history
Enthülle
die
Wahrheit
und
widersetze
dich
ihrer
Geschichte
Manipulations
is
the
death
of
God's
Son
Manipulationen
sind
der
Tod
von
Gottes
Sohn
Rome
wasn't
built
in
a
day
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut
But
it'll
burn
in
one
Aber
es
wird
an
einem
Tag
niederbrennen
Se
tutta
a
Roma
Wenn
ganz
Rom
Viene
Con
Me
Komm
mit
mir
And
burn
it
down
to
the
ground
Und
brenn
es
nieder
bis
auf
den
Grund
Fill
the
sky
with
ashes
(burn
it
down)
Füll
den
Himmel
mit
Asche
(brenn
es
nieder)
And
burn
it
down
Und
brenn
es
nieder
The
whole
city
collapses
(burn
it
down)
Die
ganze
Stadt
stürzt
ein
(brenn
es
nieder)
And
burn
it
down,
reveal
truth
to
the
masses
Und
brenn
es
nieder,
enthülle
den
Massen
die
Wahrheit
Televised
before
your
eye
(burn
it
down,
down,
down)
Im
Fernsehen
vor
deinen
Augen
(brenn
es
nieder,
nieder,
nieder)
Check
the
world's
reaction
Sieh
dir
die
Reaktion
der
Welt
an
(Burn
it
down)
to
the
ground
(Brenn
es
nieder)
bis
auf
den
Grund
Fill
the
sky
with
ashes
(burn
it
down)
Füll
den
Himmel
mit
Asche
(brenn
es
nieder)
And
burn
it
down
Und
brenn
es
nieder
The
whole
city
collapses
(burn
it
down)
Die
ganze
Stadt
stürzt
ein
(brenn
es
nieder)
And
burn
it
down,
reveal
truth
to
the
masses
Und
brenn
es
nieder,
enthülle
den
Massen
die
Wahrheit
Televised
before
your
eye
Im
Fernsehen
vor
deinen
Augen
Check
the
world's
reaction,
ha
Sieh
dir
die
Reaktion
der
Welt
an,
ha
If
judgement
starts
in
the
House
of
God
Wenn
das
Gericht
im
Haus
Gottes
beginnt
What
do
you
think
that
means
for
us?
Was,
glaubst
du,
bedeutet
das
für
uns?
Your
religion
doesn't
define
the
Sun
Deine
Religion
definiert
die
Sonne
nicht
And
your
life
ain't
really
what
you
thought
it
was,
ha
Und
dein
Leben
ist
nicht
wirklich
das,
was
du
dachtest,
ha
I
see
it
coming,
the
Second
Coming
Ich
sehe
es
kommen,
das
zweite
Kommen
The
Battle
of
Armageddon
Die
Schlacht
von
Armageddon
You
ready?
Who's
coming
with
me?
Bist
du
bereit?
Wer
kommt
mit
mir?
End
times
is
comin',
sound
the
Seven
Trumpets
Die
Endzeit
kommt,
lass
die
sieben
Posaunen
erschallen
Opening
of
the
seals,
unlock
the
book,
be
the
Judgment
Öffnung
der
Siegel,
schließ
das
Buch
auf,
sei
das
Gericht
If
all
roads
lead
to
Rome,
come
with
me
Wenn
alle
Wege
nach
Rom
führen,
komm
mit
mir,
meine
Schöne
You
come
with
me
Komm
mit
mir,
meine
Holde
Come
with
me
Komm
mit
mir
Come
with
me
Komm
mit
mir,
Schöne
And
burn
it
down
to
the
ground
Und
brenn
es
nieder
bis
auf
den
Grund
Fill
the
sky
with
ashes
(burn
it
down)
Füll
den
Himmel
mit
Asche
(brenn
es
nieder)
And
burn
it
down
Und
brenn
es
nieder
The
whole
city
collapses
(burn
it
down)
Die
ganze
Stadt
stürzt
ein
(brenn
es
nieder)
And
burn
it
down,
reveal
truth
to
the
masses
Und
brenn
es
nieder,
enthülle
den
Massen
die
Wahrheit
Televised
before
your
eye
Im
Fernsehen
vor
deinen
Augen
Check
the
world's
reaction,
ha
Sieh
dir
die
Reaktion
der
Welt
an,
ha
Check
the
world's
reaction
Sieh
dir
die
Reaktion
der
Welt
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Sandoval, Howard Benson, Marcos Curiel, Noah Bernardo, Mark Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.