P.O.D. - FEELING STRANGE - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction P.O.D. - FEELING STRANGE




FEELING STRANGE
FÜHLE MICH SELTSAM
Too many days to remember, who knows?
Zu viele Tage, um sich zu erinnern, wer weiß?
Losing track of time, so crazy how it flies
Verliere den Überblick über die Zeit, so verrückt, wie sie vergeht
My eyes to the sky
Meine Augen zum Himmel
I still don't know why
Ich weiß immer noch nicht, warum
And you know that time has changed, time has changed
Und Du weißt, dass sich die Zeit geändert hat, die Zeit hat sich geändert
And I just don't feel the same, feel the same
Und ich fühle mich einfach nicht mehr gleich, fühle mich nicht gleich
I'm feeling strange, feeling strange
Ich fühle mich seltsam, fühle mich seltsam
It's kind of strange, I can't explain
Es ist irgendwie seltsam, ich kann es nicht erklären
The sound of her voice? Lady, how I try
Der Klang ihrer Stimme? Dame, wie ich es auch versuche
I'm the greatest pretender, so alone
Ich bin der größte Heuchler, so allein
My eyes to the sky
Meine Augen zum Himmel
I still don't know why
Ich weiß immer noch nicht, warum
And you know that time has changed, time has changed
Und Du weißt, dass sich die Zeit geändert hat, die Zeit hat sich geändert
And I just don't feel the same, feel the same
Und ich fühle mich einfach nicht mehr gleich, fühle mich nicht gleich
I'm feeling strange, feeling strange
Ich fühle mich seltsam, fühle mich seltsam
It's kind of strange, I can't explain
Es ist irgendwie seltsam, ich kann es nicht erklären
Can't explain, can't explain
Kann es nicht erklären, kann es nicht erklären
Can't explain
Kann es nicht erklären
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
And you know that time has changed, time has changed
Und Du weißt, dass sich die Zeit geändert hat, die Zeit hat sich geändert
And I just don't feel the same, feel the same
Und ich fühle mich einfach nicht mehr gleich, fühle mich nicht gleich
I'm feeling strange, feeling strange
Ich fühle mich seltsam, fühle mich seltsam
It's kind of strange, I can't explain
Es ist irgendwie seltsam, ich kann es nicht erklären
Esto concluye este capítulo de nuestro viaje musical
Dies beendet dieses Kapitel unserer musikalischen Reise
Esperamos que hayas disfrutado esto tanto como nosotros
Wir hoffen, Du hast es genauso genossen wie wir
Lo creamos para su place auditivo
Wir haben es für Dein Hörvergnügen kreiert
Hasta la próxima vez
Bis zum nächsten Mal
No olvides hablar la verdad y el amor
Vergiss nicht, die Wahrheit und die Liebe zu sprechen
Porque el amor es el camino
Denn Liebe ist der Weg
Y el amor nunca morirá
Und Liebe wird niemals sterben





Writer(s): Jason Merris Bell, Jordan Rand Miller, Marcos Curiel, Mark Traa Daniels, Paul J Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.